Übersetzung für "Must nicht" in Englisch

Du must dich nicht mehr darum sorgen.
You don't have to worry anymore.
OpenSubtitles v2018

Schatz, du must nicht noch mehr für uns tun.
Oh... honey, you don't have to do anything more for us.
OpenSubtitles v2018

Aber nur weil du drinnen bist must du nicht dort sein.
But just because you're in there, you don't have to be there.
OpenSubtitles v2018

Du must nicht glauben, daß ich besonders tapfer bin.
You must not believe that I am particularly brave.
OpenSubtitles v2018

Zum Mega Millions spielen must du dich nicht in den USA befinden.
Players do not have to travel to the US to play the game.
ParaCrawl v7.1

Diese Augenmaske ist ein Must-have - nicht nur für BDSM-Liebhaber.
A Must-have - not only for BDSM lovers:
ParaCrawl v7.1

Erfüllt ein Modell ein MUST-HAVE nicht, fällt es raus.
If a candidate do not match all MUST-HAVEs it fails.
ParaCrawl v7.1

Und Knast ist nicht Must.
I got it: Prison is not a "must-have"
OpenSubtitles v2018

Daraus resultierend ist das iStick Pico RDTA Kit ein absolutes Must-Have, nicht nur für Eleaf-Fans.
As a result, the iStick Pico RDTA Kit is an absolute must-have, not only for Eleaf fans.
ParaCrawl v7.1

Ein 'Must-read' (nicht nur) für jeden der nach Zentralasien reist!
A 'must-read' (not only) for those who plan to travel to central asia!
ParaCrawl v7.1

Und wie gesagt: Sie werden mit diesen «Must-haves» nicht die Einzigen sein.
And as has already been said: you will not be the only one with these must-haves.
ParaCrawl v7.1

Keine Sorge, du must die Antwort nicht laut sagen .. und keiner erfährt sie.
Don't worry, you don't have to say it aloud, so no one will know.
ParaCrawl v7.1

Dieser stellt zunächst fest, dass eine solche Übertragungspflicht unmittelbar die Bedingungen für den Zugang zum Dienstleistungsmarkt festlegt, indem sie den in anderen Mitgliedstaaten als dem Königreich Belgien niedergelassenen Dienstleistungserbringern, die den „must carry“-Status nicht besitzen, eine Belastung, nämlich die Bedingungen für den Zugang zum Kabelnetz aushandeln zu müssen, auferlegt, die die Dienstleistungserbringer mit diesem Status nicht zu tragen haben.
That Court has decided, first of all, that such a must-carry regime directly determines the conditions for access to the market for services, by requiring the providers of services established in Member States other than the Kingdom of Belgium which do not have must-carry status a burden, namely that of negotiating the conditions for access to the network, which is not imposed on the providers of services having that status.
TildeMODEL v2018

Du must es nicht lesen, Vince, weil es genau das ist was du denkst was es ist.
You don't have to read it, vince, because it is exactly what you think it is.
OpenSubtitles v2018

Trotz des Vereinsnamens beschränkt sich die Atlantische Initiative bei der Themenauswahl für die Must Reads nicht auf deutsch-amerikanische Beziehungen, sondern bedient auch Themen wie digitale Sicherheit oder Frauen in Führungspositionen.
The Atlantic Initiative's Global Must Reads are not limited to German and American relationships, but cover a vast array of subjects, including digital security and women taking on leadership positions.
WikiMatrix v1

Alles das machte es möglich der Fa. "Must-Bud" nicht nur in der Bau-Markt seit über 20 Jahren beizubehalten, aber ein führendes Unternehmen in der Ukraine im Bau von hydrotechnische Anlagen und Verkehrsanlagen zu werden.
All this gave an opportunity to “Mast-Bud” Ltd. not only to take hold at construction market within 20 years, but to become a leader in Ukraine in building of hydraulic engineering works and transport infrastructure facilities.
CCAligned v1

Beim Erstellen von Horoskopen mag die Anordnung der Planeten gleich sein, doch ihr Verhalten must nicht unbedingt gleich bleiben.
When horoscopes are drawn, the planetary configurations though remaining the same their behaviour need not necessarily remain the same.
ParaCrawl v7.1

Damals wie heute ist ihr "Adjustable Table" eine legendäre Designikone - ein "Must Have" nicht nur für Freunde der Stahlrohrklassiker.
Then as today her "Adjustable Table" is a legendary design icon - a "must have" not only for fans of the classic tubular steel furniture.
ParaCrawl v7.1

Ihr must nicht auf den Versand warten, und ihr könnt ihre iPhone in wenigen Minuten freigeben!.
You do not have to wait for shipping and you will can unlock your iphone in minutes.
ParaCrawl v7.1

Wer im Ahrntal seinen Urlaub verbringt, darf sich das absolute Must-See hier nicht entgehen lassen: die Reinbach-Wasserfälle.
If you spend your holiday in Valle Aurina, don't miss out on the absolute must see: the Riva Waterfalls.
ParaCrawl v7.1

Das Layout des Musters ist nicht verbindlich.
The layout of the model is not binding.
DGT v2019

Der Öffnungswinkel am Muster darf nicht größer als 80' sein.
The subtended angle at the sample shall not be larger than 80'.
DGT v2019

Der Inhalt des Musters berührt nicht die derzeit in den Mitgliedstaaten geltenden Rechte.
The content of the model does not prejudice rights that currently apply in Member States.
TildeMODEL v2018

Die Wärmekamera hat sein Muster nicht erkannt.
The thermal camera did not recognize its pattern.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir mit dem Muster nicht sicher.
I'm not sure about the pattern.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das Muster auch noch nicht sehen.
I see no pattern yet, either.
OpenSubtitles v2018

Hat sie nicht Muster zur Ansicht mitgebracht?
Did not sample brought to view?
OpenSubtitles v2018

Analyst für Blutspritzer-Muster ... wovon ich nicht die geringste Ahnung habe.
Bloodstain pattern analyst... Which I have no clue what that is.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin mit dem Muster nicht vertraut.
But I'm not familiar with this pattern.
OpenSubtitles v2018

Ich bring ihr Muster nicht durch.
I can't get her pattern through.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nur sein Muster nicht unterbrechen können.
You didn't prompt him to act, you just didn't disrupt his pattern.
OpenSubtitles v2018

Sie bemerken, dass ich dasselbe Muster nicht ständig wiederhole.
You'll notice that I don't just repeat the same pattern.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihre Muster nicht erfassen.
I can't get a pattern lock.
OpenSubtitles v2018

Nur unter diesen Bedingungen stören sich die Muster nicht.
It is only under these conditions that the patterns will not interfere.
EuroPat v2

Ein systematischer Umtausch der alten Führerscheine gegen solche nach EG-Muster ist nicht vorgesehen.
There are no plans to replace systematically the older driving licences with the Community licence.
EUbookshop v2