Übersetzung für "Museum für völkerkunde" in Englisch
Das
Linden-Museum
in
Stuttgart
am
Hegelplatz
ist
ein
staatliches
Museum
für
Völkerkunde.
Staatliches
Museum
für
Völkerkunde")
is
an
ethnological
museum
located
in
Stuttgart,
Germany.
Wikipedia v1.0
Bereits
seit
1881
arbeitete
er
als
Assistent
am
Museum
für
Völkerkunde
in
Berlin.
In
1881
he
began
work
as
an
assistant
at
the
Museum
of
Ethnology
in
Berlin
and
in
1883
he
was
appointed
deputy
director
of
the
ethnographic
collection.
Wikipedia v1.0
Seine
ethnographischen
Sammlungen
vermachte
er
dem
Museum
für
Völkerkunde
in
Berlin.
He
bequeathed
his
ethnographic
collections
to
the
Ethnological
Museum
of
Berlin.
Wikipedia v1.0
Später
wurde
er
Assistent
am
Museum
für
Völkerkunde
zu
Leipzig.
In
1899
he
became
an
assistant
director
at
the
Museum
für
Völkerkunde
zu
Leipzig.
WikiMatrix v1
Das
Museum
für
Völkerkunde
in
Frankfurt
am
Main
erklärte
ihn
zum
ewigen
Mitglied.
The
ethnological
museum
in
Frankfurt
appointed
him
as
a
perpetual
member.
WikiMatrix v1
Heute
ist
es
ein
Museum
für
Völkerkunde.
Today
it
is
a
museum
of
ethnography.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Museum
für
Völkerkunde
besuchen,
wohin
zieht
es
Sie
danach?
When
you
are
visiting
the
Museum
of
Ethnology,
where
are
you
going
afterwards?
CCAligned v1
Sie
haben
Lust
auf
Museum
in
Wien
-
Museum
für
Völkerkunde
oder
MAK?
You
would
like
to
go
to
the
museum
–
Museum
of
Ethnology
or
MAK?
CCAligned v1
Die
Preisverleihung
fand
am
Abend
des
17.
Januar
im
Museum
für
Völkerkunde
statt.
The
price
ceremony
was
held
on
the
evening
of
17
January
at
the
Museum
of
Anthropology.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
für
Völkerkunde
ist
ebenfalls
in
der
Hofburg
beheimatet.
The
Museum
of
Ethnography
was
established
in
1876.
ParaCrawl v7.1
Am
Albertplatz
befindet
sich
das
Erich-Kästner-Museum,
im
Japanischen
Palais
das
Museum
für
Völkerkunde.
At
Albertplatz
is
the
Erich
Kästner
Museum,
and,
in
the
Japanisches
Palais
(Japanese
Palace)
is
the
State
Museum
of
Ethnology.
Wikipedia v1.0
In
eine
Holzkiste
verpackt,
wurde
sie
an
das
Museum
für
Völkerkunde
nach
Berlin
übersandt.
It
was
packed
in
a
wooden
box
and
sent
to
the
Museum
of
Ethnology
in
Berlin.
WikiMatrix v1
Von
1928
bis
1930
war
er
wissenschaftlicher
Hilfsarbeiter
am
Museum
für
Völkerkunde
in
Frankfurt
am
Main.
From
1928
until
1930
he
was
employed
as
a
scientific
laborer
at
the
Museum
for
Ethnology
in
Frankfurt
am
Main.
WikiMatrix v1
Herr
Willy
weiß
viel
von
Brügge,
denn
er
hat
am
Museum
für
Völkerkunde
gearbeitet!
Mr.
Willy
knows
a
lot
of
Bruges,
for
he
has
worked
at
the
Museum
of
Ethnology!
ParaCrawl v7.1
La
entrada
Museum
für
Völkerkunde
und
Folklore
–
Frieden
aparece
primero
en
Bolivien
ist
der
Tourismus.
La
entrada
Museum
of
Ethnography
and
Folklore
–
La
Paz
aparece
primero
en
Bolivia
is
tourism.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
für
Völkerkunde
Dresden
stellt
u.a.
seine
älteste
Batik
(1860)
zur
Verfügung.
The
State
Museum
for
Ethnology
Dresden
will
loan
the
oldest
Batik
(1860)
of
its
collection.
ParaCrawl v7.1
Nur
eine
einzige
vergleichbare
Platte
ist
uns
aus
dem
Museum
für
Völkerkunde
in
Wien
bekannt.
We
know
of
only
one
comparable
plaque,
located
in
Vienna's
Museum
of
Ethnology.
ParaCrawl v7.1
Von
2004
bis
2010
leitete
er
das
Museum
für
Völkerkunde
in
Wien
und
lehrte
an
der
Universität
Wien.
From
2004
to
2010
he
served
as
director
of
the
Museum
für
Völkerkunde
(Museum
of
Ethnology)
in
Vienna.
Wikipedia v1.0
Le
Coq),
die
ihm
seine
Reisen
und
seine
Studien
am
Museum
für
Völkerkunde
in
Berlin
gestatteten.
Von
Le
Coq
was
associated
with
the
"Museum
für
Völkerkunde"
(now
called
the
Ethnological
Museum
of
Berlin)
in
Berlin.
Wikipedia v1.0
Die
Sammlung
hatte
später
ihren
Sitz
zunächst
im
Neuen
Museum,
ab
1886
im
Museum
für
Völkerkunde
in
der
Prinz-Albrecht-Straße
und
ab
1921
im
Martin-Gropius-Bau,
der
1931
in
das
Staatliche
Museum
für
Vor-
und
Frühgeschichte
umgewandelt
wurde.
Later,
the
collection
moved
first
to
the
Neues
Museum,
then,
in
1886,
to
the
Ethnographic
Museum
(Prinz-Albrecht-Strasse)
and
in
1921
into
the
Martin-Gropius-Bau,
where
it
was
renamed
"Staatliches
Museum
für
Vor-
und
Frühgeschichte"
in
1931.
Wikipedia v1.0
Die
«ethnographische
Sammlung»,
seit
1905
in
«Sammlung
für
Völkerkunde»
umbenannt,
konnte
1917
durch
einen
Anbau
des
Museums
an
der
Augustinergasse
neue
Räumlichkeiten
beziehen
und
wurde
zum
«Museum
für
Völkerkunde».
The
"ethnographic
collection",
which
was
given
the
title
Collection
of
Ethnology
(Sammlung
für
Völkerkunde)
in
1905,
moved
into
new
space
created
by
an
addition
to
the
Museum
on
Augustinergasse
in
1917,
where
it
became
the
Museum
of
Ethnology
(Museum
für
Völkerkunde).
Wikipedia v1.0
Im
Schloss
Pillnitz
befindet
sich
das
Kunstgewerbemuseum,
im
Japanischen
Palais
das
Museum
für
Völkerkunde
Dresden
und
im
Jägerhof
das
Museum
für
Sächsische
Volkskunst
mit
der
Puppentheatersammlung.
Pillnitz
Castle
houses
the
Arts
and
Crafts
Museum
("Kunstgewerbemuseum")
and
the
Japanisches
Palais
the
Ethnographical
Museum
Dresden
("Museum
für
Völkerkunde").
Wikipedia v1.0
Die
ursprünglich
Ende
der
1980er
Jahre
vom
Museum
für
Völkerkunde
ausgehende
Idee
für
eine
Neukonzeption
eines
Museums
mit
europäischer
Ausrichtung
ausgearbeitet:
Die
Abteilung
Europa
soll
mit
dem
Museum
für
Volkskunde
zu
einem
neuen
Museum
zusammengelegt
werden.
The
original
idea
from
the
Museum
for
Ethnology
at
the
end
of
the
1980s
for
a
new
concept
of
a
museum
with
a
European
direction
was
elaborated:
the
Europe
Department
and
the
Museum
for
Folklore
would
be
consolidated
into
one
new
museum.
Wikipedia v1.0
Sofort
nach
dem
Anschluss
Österreichs
an
Deutschland
durch
die
Nationalsozialisten
1938,
wurde
das
Museum
geschlossen
und
die
Objekte
auf
das
Museum
für
Völkerkunde,
das
Naturhistorische
Museum
Wien
und
andere
Museen
verteilt.
Immediately
after
the
Anschluss
by
Nazi
Germany
in
1938
the
museum
was
closed,
and
its
contents
were
distributed
among
the
Museum
of
Ethnology
("Museum
für
Völkerkunde"),
the
Natural
History
Museum
("Naturhistorisches
Museum
Wien")
and
other
repositories.
Wikipedia v1.0
Sofort
nach
dem
"Anschluss"
Österreichs
an
das
Deutsche
Reich
durch
die
Nationalsozialisten,
1938,
wurde
das
Museum
geschlossen,
und
die
Objekte
wurden
vom
NS-Staat
auf
das
Museum
für
Völkerkunde,
das
Naturhistorische
Museum
Wien
und
andere
Museen
verteilt.
Immediately
after
the
Anschluss
by
Nazi
Germany
in
1938
the
museum
was
closed,
and
its
contents
were
distributed
among
the
Museum
of
Ethnology
(Museum
für
Völkerkunde),
the
Natural
History
Museum
(Naturhistorisches
Museum
Wien)
and
other
repositories.
WikiMatrix v1
Bereits
1921
arbeitete
er
als
Volontär
in
der
ethnographischen
Abteilung
des
Naturhistorischen
Museums,
dem
heutigen
Museum
für
Völkerkunde,
an
dem
er
1926
wissenschaftlicher
Beamter
wurde
und
das
Referat
Asien
betreute.
From
1921
he
started
worked
as
a
volunteer
in
the
ethnographic
department
of
the
Natural
History
Museum,
now
the
Museum
of
Ethnology,
Vienna,
being
appointed
scientific
officer
in
1926
supervising
the
Asia
Unit.
WikiMatrix v1
Der
andere
Teil
wurde
in
West-Berlin
kurzzeitig
wieder
dem
Museum
für
Völkerkunde
angegliedert,
gewann
aber
1963
im
Rahmen
der
neu
gegründeten
Stiftung
Preußischer
Kulturbesitz
seine
Eigenständigkeit
als
Museum
für
Deutsche
Volkskunde
zurück.
The
other
part
in
West
Berlin
was
shortly
affiliated
with
the
Museum
for
Ethnology,
but
won
its
autonomy
in
the
framework
of
the
Prussian
Cultural
Heritage
Foundation
as
the
“Museum
für
Deutsche
Volkskunde”
(Museum
for
German
Folklore)
in
1963.
WikiMatrix v1