Übersetzung für "Muessen nicht" in Englisch
Die
Tendenzen
muessen
nicht
notwendigerweise
in
eine
Richtung
gehen.
The
movement
need
not
all
be
in
one
direction.
TildeMODEL v2018
Aber
wir
muessen
nicht
nur
die
aeusseren
Entwicklungen
in
Betracht
ziehen.
But
it
is
not
only
external
developments
that
we
must
consider.
TildeMODEL v2018
Sie
muessen
nicht
so
verstecken
sich
hier.
You
don't
have
to
hide
way
out
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
muessen
auch
nicht
vorlesen,
das
war
keine
so
gute
Idee.
You
don't
have
to
read,
maybe
that
wasn't
such
a
good
idea.
Just
come.
OpenSubtitles v2018
Wir
muessen
nicht
viel
planen,
die
Dinge
ergeben
sich
einfach
irgendwie.
We
don't
have
to
do
a
whole
lot
of
planning,
things
just
kinda
happen.
ParaCrawl v7.1
Wir
muessen
das
nicht
laenger
alleine
tun.
We
no
longer
have
to
do
it
alone.
ParaCrawl v7.1
Buecher
muessen
nicht
kompliziert
sein,
um
einen
bleibenden
Eindruck
zu
hinterlassen.
Books
don’t
need
to
be
complex
to
leave
a
lasting
impression.
ParaCrawl v7.1
Geschaeftsmodelle,
Produkte
und
Dienste,
muessen
ebenso
nicht
kompliziert
sein.
Business
models,
products
and
services,
also
don’t
need
to
be
complicated.
ParaCrawl v7.1
Hey,
wir
muessen
noch
nicht
einmal
unbedingt
drei
Mahlzeiten
am
Tag
essen.
Hey,
we
don't
even
have
to
eat
three
meals
a
day.
ParaCrawl v7.1
Sie
muessen
darauf
achten
nicht
den
Kontakt
mit
praktischen
Grenzen
und
den
Realitaeten
zu
verlieren.
You
need
to
take
care
not
to
lose
touch
with
practical
limitations
and
realities.
ParaCrawl v7.1
Wir
muessen
nicht
bestimmte
Dinge
essen,
nur
weil
es
"Fruehstueck"
ist.
We
don't
have
to
eat
certain
foods
just
because
it's
"breakfast".
ParaCrawl v7.1
Und
die
neue
Regierung
wird
an
den
Tatsachen
gemessen
werden
muessen
und
nicht
mehr
an
Absichtserklaerungen.
The
new
government
will
have
to
be
judged
by
its
actions
and
no
longer
by
its
declaration
of
intentions.
ParaCrawl v7.1
Wir
muessen
jedoch
stets
nicht
nur
von
der
vollstaendigen
Aufhebung
der
Apartheid
sprechen,
sondern
auch
vom
Aufbau
eines
Staatswesens
ohne
Rassenschranken,
demokratisch
und
geeint,
damit
Suedafrika
nach
dem
Ende
der
Apartheid
die
wichtigste
Rolle
spielen
kann,
die
besonders
im
suedlichen
Afrika
von
ihm
erwartet
wird.
However,
for
post-apartheid
South
Africa
to
play
the
important
role
which
is
expected
of
it,
especially
in
the
Southern
African
region,
we
must
always
talk
not
only
of
the
total
abolition
of
apartheid,
but
also
of
the
building
of
a
truly
non-racial,
democratic
and
united
country.
TildeMODEL v2018
Die
Schluesselentscheidungen
werden
also
spaeter
getroffen
werden
muessen
und
nicht
unmittelbar
im
Gefolge
des
Gipfels
von
Rom.
That
is
why
the
key
decisions
will
have
to
be
taken
at
a
later
date,
and
not
in
the
immediate
aftermath
of
the
Rome
Summit.
TildeMODEL v2018
Die
Vertraege
muessen
nicht
zuvor
von
den
nationalen
Behoerden
ueberprueft
werden
und
unterliegen
nicht
einer
staatlichen
Kontrolle
der
Praemientarife.
There
will
be
no
prior
vetting
-
3
-
of
contracts
by
national
authorities,
nor
any
government
control
of
premium
scales.
TildeMODEL v2018
Für
viele
Unternehmen
auf
der
ganzen
Welt,
die
die
Gründung
eines
neuen
Büros
in
der
EU
erwägen,
zoegern
wegen
des
Problems,
unter
Umstaenden
mit
einer
fuer
den
Markterfolg
ungeeigneten
Belegschaft
operieren
zu
muessen
und
diese
nicht
den
Maerkten
von
morgen
anpassen
zu
koennen.
For
many
businesses
around
the
world
considering
starting
a
new
office
in
the
EU,
a
key
constraint
will
be
their
hesitation
of
being
left
with
a
workforce
that
cannot
be
adapted
to
the
realities
of
today’s
and
tomorrow’s
markets
TildeMODEL v2018
Daraus
ist
die
Lehre
zu
ziehen,
dass
wir
den
eingeschlagenen
Weg
weitergehen
muessen,
und
nicht
etwa,
dass
der
eingeschlagene
Weg
falsch
ist.
The
lesson
is
that
we
should
go
further
in
this
direction,
not
that
we
have
made
a
mistake
in
trying
to
start
on
the
road.
TildeMODEL v2018
Mit
einem
Ausdrehkopf
dieser
Art
wird
es
moeglich,
auf
automatische
Weise
die
Vorschubbewegung
in
eine
Ruecklaufbewegung
umzuwandeln,
ohne
dabei
Mittel
verwenden
zu
muessen,
die
nicht
Bestandteil
des
Ausdrehkopfes
sind.
With
a
boring
head
of
this
type
it
becomes
possible
to
change
in
an
automatic
manner
the
feed
movement
into
a
return
movement,
without
it
being
necessary
in
this
connection
to
use
means
which
are
not
part
of
the
boring
head.
EuroPat v2
Im
Anschluss
daran,
muessen
die
nicht
mehr
zum
Einsatz
kommenden
Druckzylinderaufnahmewagen
vom
zugeordneten
Druckelement
abtransportiert
werden,
und
nur
dann
ist
es
moeglich,
neue
Druckzylinderaufnahmewagen
in
die
Zwischenraeume,
die
zwischen
den
Druckelementen
vorgesehen
sind,
einzufahren,
um
anschliessend
die
Aufnahmewagen
mit
den
neuen
Zylindern
in
die
Druckeinheiten
einzufahren,
um
nach
Durchfuehrung
der
bisher
beschriebenen
Vorgaenge
den
Druckvorgang
des
neuen
Erzeugnisses
anzufahren.
Subsequently,
the
impression
cylinder
receiving
carriages
which
are
no
longer
to
be
used
must
be
transported
away
from
the
associated
printing
element
and
only
then
is
it
possible
to
drive
new
impression
cylinder
receiving
carriages
into
the
gaps
provided
between
the
printing
elements
in
order
subsequently
to
drive
the
receiving
carriages
with
the
new
cylinders
into
the
printing
units
in
order
to
start
up
the
printing
operation
of
the
new
product
after
carrying
out
the
operations
previously
described.
EuroPat v2
Das
heisst,
wir
muessen
nicht
immer
eine
Lösung
haben
für
die
Probleme,
mit
denen
wir
nichts
zu
tun
haben,
fuer
Probleme
die
andere
Länder
lösen
muessen.
Mr.
Sulik
you
only
criticize,
but
offer
no
solutions,
well
this
is
not
the
truth
because
I
am
saying
that
if
one
alternative
is
to
accept
the
contract
then
the
second,
and
completely
legitimate
alternative
is
to
refuse
it.
QED v2.0a
Bei
ihm
muessen
nicht
nur
die
Väter
überzeugen,
sondern
auch
die
Mütter,
Großmütter,
Urgroßmütter.................
For
his
satisfaction
he
needs
to
be
convinced
not
only
by
the
fathers,
but
also
the
mothers,
grandmothers,
great-grandmothers.................
CCAligned v1
Wir
können
private
Gruppen
für
2+
Leute
machen,
wenn
Sie
einen
Bus
erwischen
muessen,
um
oder
nicht
unsere
normale
Tour
machen
können.
We
can
do
private
groups
for
2+
people
if
you
have
a
bus
to
catch
or
can't
make
our
normal
tour.
CCAligned v1
Sie
muessen
darauf
achten,
nicht
zu
misstrauisch
zu
anderen
zu
sein
und
Sie
muessen
lernen
gegenueber
sich
selbst
und
der
Welt
nachsichtiger
zu
sein.
You
need
to
guard
against
being
overly
suspicious
of
others
and
learn
to
be
more
charitable
towards
yourself
and
the
world.
ParaCrawl v7.1
Daher,
auf
diese
Weise,
das
Wenige,
das
ich
in
meinem
Dorf
war,
in
meiner
Gemeinde,
war,
als
ich
dienlich
sein
konnte,
obwohl,
wie
ich
sagte,
wir
weiterhin
lernen
muessen,
wir
sind
nicht
zu
alt
dafür.
It
is
in
this
way,
in
the
little
that
I
have
done
in
my
pueblo
and
in
my
municipality,
that
I
have
been
able
to
serve,
although
as
I
said,
we
continue
to
learn,
we
do
not
just
know
how
to
do
things
because
we
are
older.
ParaCrawl v7.1
Trotz
aller
Schwierigkeiten,
denen
sich
die
Menschen
in
Bangladesch
stellen
muessen,
gibt
es
nicht
nur
Katastrophen.
Despite
all
difficulties,
to
which
people
in
Bangladesh
must
place
themselves,
there
are
not
only
disasters.
ParaCrawl v7.1