Übersetzung für "Montierbar" in Englisch

Die Absperrarmaturen sind auf diesen Rohrplatten besonders leicht dicht montierbar.
The shutoff valves can be assembled close together on these tube plates especially easily.
EuroPat v2

Mit dem Lochschlüssel ist wiederum der Führungskopf montierbar.
The guide head can also be mounted with the hole wrench.
EuroPat v2

In der Regel sind die Führungselemente deshalb nur mit sehr kleinen Spezialwerkzeugen montierbar.
As a result, the guide elements can usually only be mounted with special tools.
EuroPat v2

Im weiteren sind zusätzliche Segmente nur mit grossem Aufwand montierbar.
Furthermore, additional segments are mountable only with great effort.
EuroPat v2

Außerdem soll das Filterelement einfacher montierbar sein und bessere Gebrauchseigenschaften aufweisen.
In addition, the filter assembly should be easier to install and have better working properties.
EuroPat v2

Desweiteren soll die Schwenklagereinheit einfach herzustellen und montierbar sein.
The pivot bearing unit should also be simple to manufacture and install.
EuroPat v2

Zum Antrieb des Bearbeitungsmoduls kann an einer Quertraverse zumindest eine Antriebseinrichtung montierbar sein.
At least one driving device can be mounted at a transverse member for driving the machining module.
EuroPat v2

An einer Traghalterung sind die Reinigungsvorrichtungen leicht vor einem LKW montierbar.
The cleaning devices can be easily mounted in front of a truck on a mounting support.
EuroPat v2

Durch seine Formgebung ist der Magnetmantel ideal im Ventil montierbar.
The magnet housing can be ideally mounted in the valve due to its shaping.
EuroPat v2

Bei Vorhandensein eines Trockners kann dieser auf einem zusätzlichen ankuppelbaren Fahrzeug montierbar sein.
If a dryer is present, this can be mountable on an additionally coupleable vehicle.
EuroPat v2

Diese Abtasteinrichtung ist kostengünstig herstellbar und montierbar und weist eine große Betriebssicherheit auf.
This sensing means can be manufactured and installed at low cost and features a high operational reliability.
EuroPat v2

Unter Zwischenschaltung von Verbindungselementen sind die vorgefertigten Bauteile zu einem Geländer montierbar.
By the interposition of connecting elements the prefabricated components can be assembled into a railing.
EuroPat v2

Dadurch ist das perforierte Werkstück mit geringerer Gefahr der Zerstörung montierbar.
The perforated work piece can therefore be mounted with a low risk of damage.
EuroPat v2

Weiterhin sind im Inneren des Gehäuses Montage- oder Leiterplatten auf sockelartigen Auflagen montierbar.
In addition, mounting plates or printed-circuit boards can be mounted on base-type supports inside the casing.
EuroPat v2

Das in der Zeichnung dargestellte Ausführungsbeispiel ist besonders leicht montierbar.
The embodiment illustrated in FIGS. 1 and 2 is especially easy to assemble.
EuroPat v2

Die beiden Rückstellelemente sind auf einfache Art und Weise in der Sensoranordnung montierbar.
The two restoring elements are mounted in the sensor arrangement.
EuroPat v2

Diese sollte mit geringem Montageaufwand montierbar sein sowie einen hohen Isolationswert aufweisen.
The pipe needed to be installed with minimal outlay on assembly and a high insulation value.
ParaCrawl v7.1

Die Sportschalldämpfer sind nur gemeinsam mit dem jeweiligen Verbindungsrohren montierbar!
The sport exhausts are only mountable with connection tubes!
ParaCrawl v7.1

Er ist in beliebiger Lage montierbar.
The tank is mountable in any position.
ParaCrawl v7.1

Die Heckschürzeneinsätze sind nur gemeinsam mit den REMUS Sportschalldämpfern links/rechts montierbar!
The diffuser can only be fitted in combination with the L/R Remus sport exhaust!
ParaCrawl v7.1

Sein Gehäuse ist robust und zuverlässig und auf einfache Weise individuell montierbar.
Its housing is robust and reliable and can be easily mounted without help.
ParaCrawl v7.1

Das Oberteil ist auch um 180° gedreht montierbar.
The lid can also be fitted turned by 180°.
ParaCrawl v7.1