Übersetzung für "Modernen tanzes" in Englisch
Bravo
galt
als
Hauptfigur
des
modernen
mexikanischen
Tanzes.
Bravo
is
considered
as
main
figure
of
modern
Mexican
dance.
Wikipedia v1.0
Es
ist
die
hohe
Schule
des
modernen
Tanzes.
It
is
modern
dance
at
its
dazzling
best.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Wiege
des
modernen
Tanzes
in
Litauen.
The
cradle
of
modern
dance
in
Lithuania.
ParaCrawl v7.1
K.:
Wie
beurteilen
Sie
die
Position
des
modernen
Tanzes
inRussland?
Correspondent:
What
isyour
opinion
ofthe
state
ofmodern
dance
inRussia?
ParaCrawl v7.1
Daher
propagierte
Isadora
Duncan
die
Natürlichkeit
als
Grundlage
des
modernen
Tanzes.
Isadora
Duncan
propagated
the
naturalness
of
modern
dance.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
erforschte
sie
die
Wurzeln
des
modernen
afrikanischen
Tanzes.
At
the
same
time,
Kettly
Noël
investigated
the
roots
of
modern
African
dance.
ParaCrawl v7.1
Die
Kamera
wird
Teil
des
modernen
Tanzes
mit
all
seiner
Körperlichkeit,
Impulsivität
und
Zerbrechlichkeit.
The
camera
has
been
part
of
the
modern
dance
with
all
its
physicality,
impulsiveness
and
fragility.
ParaCrawl v7.1
Tanztheater
"Aura"
in
Kaunas
Es
ist
die
Wiege
des
modernen
Tanzes
in
Litauen.
Kaunas
Dance
Theatre
Aura
The
cradle
of
modern
dance
in
Lithuania.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Kenntnisse
des
Modernen
Tanzes
ergänzt
sie
an
den
„
Deutschen
Meisterstätten
für
Tanz“
in
Berlin.
She
added
her
knowledge
of
modern
dance
to
the
"German
champion
centres
for
dance"
in
Berlin.
WikiMatrix v1
Sie
war
in
der
Graham-Technik
ausgebildet,
brachte
sich
aber
nicht
mit
einem
bestimmten
Stil
des
modernen
Tanzes
in
Verbindung.
She
was
trained
in
Graham
technique
but
did
not
associate
herself
with
one
specific
style
of
modern
dance.
WikiMatrix v1
Der
Zufall
wollte
es,
dass
eine
der
Hauptvertreterinnen
des
Modernen
Tanzes,
Mary
Wigman,
die
ihre
Schule
in
Dresden
hatte,
1923
eine
Tänzerin
für
ihre
Tanzgruppe
suchte.
As
chance
would
have
it,
one
of
the
main
representatives
of
modern
dance,
Mary
Wigman,
who
had
her
dance
school
in
Dresden,
was
looking
for
a
dancer
to
join
her
company.
WikiMatrix v1
Was
als
Revolution
in
Wuppertal
begann,
hat
mit
seiner
ästhetischen
und
thematischen
Zeitlosigkeit
die
Entwicklung
der
Theaterkunst
sowie
des
klassischen
und
modernen
Tanzes
nachhaltig
geprägt
und
das
künstlerische
Schaffen
einer
ganzen
Generation
von
Choreografen
beeinflusst.
Timeless
in
its
aesthetic
and
themes,
what
began
as
a
revolution
in
Wuppertal
eventually
affected
the
evolution
of
theatre,
of
classical
and
modern
dance
permanently,
and
influenced
the
work
of
a
whole
generation
of
choreographers.
ParaCrawl v7.1
Namen
wie
Pina
Bausch,
Susanne
Linke
und
Reinhild
Hoffmann
sind
in
den
70er
Jahren
maßgeblich
am
Wiederaufleben
des
Modernen
Tanzes
in
Deutschland
beteiligt.
Eminent
choreographers
such
as
Pina
Bausch,
Susanne
Linke
and
Reinhild
Hoffmann
were
to
a
large
extent
in
the
1970s
part
of
the
revival
of
modern
dance
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Fünf
Choreograf_innen
aus
Berlin
und
Frankfurt
haben
dort
in
jeweils
vierwöchigen
Residenzen
kritische
Perspektiven
auf
die
Exotismen
des
modernen
Tanzes
entwickelt,
deren
erste
Resultate
nun
in
kurzen
Archiv-Arbeiten
im
Rahmen
der
Tanztage
Berlin
vorgestellt
werden.
The
JULIUS-HANS-SPIEGEL-ZENTRUM
is
an
itinerant
research
center,
which
investigates
the
interweaving
of
dance
cultures
since
modernity.
In
residencies
of
four
weeks,
five
choreographers
from
Berlin
and
Frankfurt
have
developed
critical
perspectives
on
the
exoticisms
of
modern
dance.
ParaCrawl v7.1
Initiiert
vom
Dramaturgen
Hanns
Niedecken-Gebhard
und
dem
Choreografen
Rudolf
von
Laban
dienten
sie
zur
Selbstbestimmung
und
öffentlichen
Darstellung
der
Ideale
des
modernen
Tanzes:
neue
Körperbilder,
freie
Bewegung
und
soziale
Utopien.
Initiated
by
the
dramaturge
Hanns
Niedecken-Gebhard
and
the
choreographer
Rudolf
von
Laban,
the
congresses
served
as
an
expression
of
self-empowerment
and
celebrated
the
ideals
of
modern
dance
in
a
public
setting:
new
images
of
the
human
body,
free
movement
and
social
utopias.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausbrechen
aus
den
bestehenden
künstlerischen
wie
sozialen
Gegebenheiten
des
westdeutschen
politischen
Theater
und
des
modernen
Tanzes
kennzeichnet
Pina
Bauschs
Arbeiten
bis
heute
als
Ausnahmeerscheinung.
Breaking
out
of
the
existing
artistic
and
social
environment
of
both
West-German
political
theatre
as
well
as
the
modern
dance,
made
her
works
exceptional
until
today.
ParaCrawl v7.1
Diese
wunderschöne
Handstück
ist
eine
Hommage
an
Loïe
Fuller,
ein
Pionier
des
modernen
Tanzes
und
Bühnenbeleuchtung
Techniken
Loïe,
benannt.
This
gorgeous
hand
piece
is
named
LoÃ
?e,
as
an
homage
to
LoÃ
?e
Fuller,
a
pioneer
of
modern
dance
and
theatrical
lighting
techniques.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
pflichtgemäßen
technischen
Einführung
folgte
eine
Tanzvorstellung,
wo
die
fließende,
akrobatische
und
“explosive”
Sprache
des
modernen
Tanzes,
die
innovativen
Eigenschaften
des
Produktes
bestens
dargestellt
hat,
beziehungsweise
Anpassungsfähigkeit,
Kraft,
Genauigkeit,
Smartness,
Dynamismus
und
Vielseitigkeit.
The
obligatory
technical
introduction
was
followed
by
a
spectacular
show
where
the
fluid,
acrobatic
and
“explosive”
language
of
modern
dance
was
given
free
rein
to
represent
the
most
innovative
features
of
the
product;
flexibility,
strength,
precision,
smartness,
dynamism
and
versatility.
ParaCrawl v7.1
Judith
Jamison,
eine
der
berühmtesten
Vertreterinnen
des
modernen
Tanzes,
erhielt
den
Preis
aufgrund
ihrer
Rolle
als
engagierte
Schirmherrin
für
Kunst.
Judith
Jamison,
one
of
the
most
renowned
figures
in
modern
dance,
was
honoured
for
her
role
as
a
dedicated
patron
of
the
arts.
ParaCrawl v7.1
Vor
einem
Jahrzehnt
beschloss
der
Tänzer
Álvaro
Restrepo,
dass
die
Ausübung
des
modernen
Tanzes
mit
einem
sozialen
Auftrag
verbunden
sein
kann
und
gründete
gemeinsam
mit
Marie-France
Delieuvin
das
Colegio
del
Cuerpo
(Schule
des
Körpers).
Ten
years
ago,
dancer
Álvaro
Restrepo
decided
that
contemporary
dancing
could
have
a
social
purpose,
and
created,
together
with
Marie-France
Delieuvin,
the
Colegio
del
Cuerpo
(School
of
the
Body),
a
project
through
which
children
and
youngsters
from
the
poorest
areas
of
Cartagena
learn
dancing
as
an
alternative
to
a
precarious
existence
with
few
opportunities
for
professional
development.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehören
zu
dem
sogenannten
Perrottet-Archiv,
das
neben
Labans
Arbeiten
auf
Papier
zahlreiche
Dokumente
und
Fotos
zu
den
Anfängen
des
modernen
Tanzes
und
der
Zeit
der
Künstlerkolonie
auf
dem
Monte
Verità
bei
Ascona
(Schweiz)
umfasst.
They
form
part
of
the
Perrottet
archive,
which
contains
Laban’s
works
on
paper
as
well
as
numerous
documents
and
photographs
on
the
origins
of
modern
dance
and
the
period
of
the
artists’
colony
on
Monte
Verità
near
Ascona
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Es
verwendet
Elemente
des
modernen
Tanzes
und
der
Pantomime
und
kombiniert
diese
mit
schwarzen
Vorhängen,
einer
abgedunkelten
Bühne
und
UV-Licht
sowie
fluoreszierenden
Kostümen,
um
beeindruckende
Illusionen
zu
erschaffen.
Using
elements
of
modern
dance
and
pantomime,
black
light
theater
uses
black
curtains,
a
darkened
stage
and
black
(UV)
lighting,
paired
with
fluorescent
costumes
to
create
intricate
illusions.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
großen
Bühne
der
mazedonischen
Oper
und
des
Balletts
wurde
am
5.
April
zum
siebten
Mal
das
Festival
des
modernen
Tanzes
in
Mazedonien
„Tanz-Fest
2011“
feierlich
eröffnet.
On
Aril
7th
the
seventh
festival
for
modern
dances
–
Tanc-fest
2011
was
opened
on
the
big
stage
at
the
Macedonian
opera
and
ballet.
ParaCrawl v7.1
Vom
28.
Januar-
4.
Februar
-
Die
grössten
Talente
des
klassischen
&
modernen
Tanzes
aus
der
ganzen
Welt
treffen
sich
in...
From
28th
January
to
4th
February
-
The
brightest
hopes
in
classical
and
contemporary
dance
from
around
the
world
are
in...
CCAligned v1
Das
Stück
ist
eine
Fusion
des
argentinischen
Tangos
und
modernen
Tanzes
und
nahm
letztes
Jahr
den
ersten
Platz
zahlreicher
Charts
ein.
The
play
is
the
fusion
of
the
Argentine
tango
and
contemporary
dance,
and
last
year
it
was
on
all
relevant
top
lists.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Gelegenheit,
die
bekanntesten
Stücke
der
amerikanische
Choreograf,
getreu
dem
internationalen
Symbol
des
modernen
Tanzes,
überprüfen
und
zu
applaudieren,
der
neuen
Schöpfung
‚Round
My
World
„,
eine
musikalische
Reise
und
diesmal
Körper
konzentriert
sich
auf
Fragen
der
Globalisierung
und
des‘Computerisierung
der
Lage,
die
Welt
zu
einem
kleineren
Ort.
It
‘s
an
opportunity
to
review
the
most
famous
pieces
of
American
choreographer,
true
to
its
international
icon
of
modern
dance,
and
to
applaud
the
new
creation’
Round
My
World
“,
a
musical
journey
and
this
time
body
focuses
on
issues
of
globalization
and
‘computerization
able
to
make
the
world
a
smaller
place.
ParaCrawl v7.1