Übersetzung für "Mitglied der direktion" in Englisch

Die Kommission wird beispielsweise u.a. durch ein Mitglied der Direktion Sicherheit vertreten.
For instance, the Commission’s representation will include a member of the Security Directorate.
TildeMODEL v2018

Pierangelo Gröning, Mitglied der Direktion der Empa, ist einer der Koordinatoren des Projekts.
Pierangelo Gröning, member of Empa's board of directors, is one of the project coordinators.
ParaCrawl v7.1

Als Mitglied der Direktion wird sie für alle Fragen rund um die Lehre zuständig sein.
As a member of the management, she will be in charge of all matters related to teaching.
ParaCrawl v7.1

Von 1979 bis 1984 war er gleichzeitig Mitglied der Direktion des Instituts für Betriebswirtschaft an der Universität St. Gallen.
From 1979 to 1984 he was also member of the board of the School of Management at University of St. Gallen.
WikiMatrix v1

Die EUPM spielt außerdem eine wichtige Rolle bei der Polizeireform in Bosnien und Herzegowina, zumal der Leiter der Mission ein Mitglied der Direktion für die Umstrukturierung der Polizei ist.
The EUPM plays a key role in the police reform in Bosnia and Herzegovina, with the Head of Missionbeing a member of the Directorate for Police Restructuring.
EUbookshop v2

Wir sind für Sie da bei Fragen betreffend Personal, Finanzen, Informatik, Kommunikation und Marketing, Lehre und Forschung oder falls Sie ein Mitglied der Direktion kontaktieren möchten.
We are there for you in any questions you might have regarding staff, finances, IT, communication and marketing, education and research, or if you would like to contact a member of executive management.
CCAligned v1

Nach 17-jähriger Tätigkeit im Finanzbereich der Schweizerischen Bankgesellschaft als Mitglied der Direktion und als Mitglied der Geschäftsleitung der zur SBG gehörenden Fondsgesellschaft war er von 1991 bis 2000 Mitglied der Konzernleitung (Finanzen) der Georg Fischer AG.
Following 17 years with the Union Bank of Switzerland as a member of senior management in its financial sector and a Member of the Executive Board of its fund investment company, he joined Georg Fischer AG in 1991, where he served as a Member of its Executive Board (Finances) from 1991 until 2000.
ParaCrawl v7.1

Zuvor war er von 2000 bis 2005 leitender Dramaturg und Mitglied der künstlerischen Direktion am Schauspielhaus Bochum unter Matthias Hartmann, 2005/06 Chefdramaturg und Co-Direktor am Schauspielhaus Zürich.
Before that, he was the Principal Dramaturge and member of the Artistic Directorate at the Schauspielhaus Bochum under Matthias Hartmann from 2000 to 2005; in 2005-2006 he was Chief Dramaturge and Co-Director of the Schauspielhaus in Zurich.
ParaCrawl v7.1

Davor war sie unter anderem in der Helsana Versicherungen AG, wo sie als Mitglied der Direktion ein Kompetenzcenter im Bereich Schaden Krankentaggeld und Unfall führte, und im Bundesamt für Sozialversicherungen in der Abteilung Internationale Angelegenheiten tätig.
Prior to that she was a member of the Executive Board at Helsana Versicherungen AG where she managed a centre of competence for claims, daily sickness indemnity and accident insurance, having joined the company from the Federal Social Insruance Office's department of international affairs.
ParaCrawl v7.1

Er hat als Mitglied der ALMA-Direktion vier Jahre lang Nordamerika repräsentiert und war die letzten zwei Jahre Vorsitzender des Haushaltsausschusses von ALMA.
He has served as a member of the ALMA Board representing North America for 4 years and was the chair of the ALMA Budget Committee for the last 2 years.
ParaCrawl v7.1

Als Mitglied der Eawag-Direktion hatte er 2013 angeregt, an der Eawag eine Fachperson für Fernerkundung (Remote Sensing) anzustellen.
In 2013, as a Member of the Directorate, he had suggested that Eawag should recruit a remote sensing specialist.
ParaCrawl v7.1

Er lehrt als Titularprofessor für Betriebswirtschaftslehre mit besonderer Berücksichtigung für Wirtschaftspädagogik an der Universität St.Gallen und ist Mitglied der Direktion am Institut für Wirtschaftspädagogik.
As associate professor, he teaches Business Administration with focus on Business Education at the University of St.Gallen and is a member of the Directorate at the Institute of Business Education and Educational Management.
ParaCrawl v7.1

Biszku ist das letzte noch lebende Mitglied der kommunistischen Direktion von Ungarn und der erste, der aufgrund der begangenen Taten nach der ungarischen Revolution von 1956 strafrechtlich verfolgt wird.
Biszku is the last surviving member of the Hungarian Communist leadership and the first one to face a criminal inquiry for acts committed after the 1956 Hungarian Revolution.
ParaCrawl v7.1

Zuvor war er als Direktor für Forschung und Lehre bereits Mitglied der Direktion sowie Geschäftsführer des Bereichs Klinische Forschung und Leiter der Abteilung Forschung Chirurgie.
In parallel, he has been Managing Director of the Center for Clinical Research and Head of the Surgical Research department at University Hospital Zurich.
ParaCrawl v7.1

Professor für Violoncello am Prayner Konservatorium, Vienna Konservatorium, und seit 2012 Mitglied der Direktion des Gustav Mahler Konservatorium Wien, wo er auch eine Violoncello-Klasse leitet.
Professor of violoncello at Prayner Conservatory and Vienna Conservatory.Since 2012 he is also a member of the directorate at the Gustav Mahler Conservatory in Vienna and violoncello professor.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung wird kuratiert von Johann Kräftner, Direktor der Fürstlichen Sammlungen, Friedemann Malsch, Direktor des Kunstmuseum Liechtenstein, und Christiane Meyer-Stoll, Konservatorin und Mitglied der Direktion des Kunstmuseum Liechtenstein.
The exhibition is curated by Johann Kräftner, Director of the Princely Collections, Friedemann Malsch, Director of Kunstmuseum Liechtenstein, and Christiane Meyer-Stoll, Curator and Member of the Executive Board of Kunstmuseum Liechtenstein.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt war Mario Bernasconi als Abteilungsleiter für Lebensversicherungs- und Integrierte Vorsorgelösungen verantwortlich und in dieser Funktion Mitglied der Direktion, bevor er im August 2013 als Leiter Produktmanagement Privatkunden zu Sympany stieß.
At the end of his time with Credit Suisse, Mario Bernasconi was its Head of Life Insurance & Integrated Pension Solutions, and as such also a member of its Executive Board, before moving to Sympany as Head of Product Management Private Clients in August 2013.
ParaCrawl v7.1

Auf Antrag der Direktorin der Eawag hat der ETH-Rat Christian Zurbrügg zum Mitglied der Direktion des Wasserforschungsinstituts ernannt.
At the proposal of the Director of Eawag, the ETH Board has appointed Christian Zurbrügg as a new member of the Directorate.
ParaCrawl v7.1

Der Rat einigte sich auf ein Auswahlverfahren für die Mitglieder der Europol-Direktion.
The Council agreed on a procedure for selecting members of the directorate of Europol.
TildeMODEL v2018

Vorsitz und Sekretariat dieser Gruppe werden von Mitgliedern der Direktion "Jugendpolitik" wahrgenommen.
The chairman and secretariat of this Group are provided by the Youth Policy Directorate.
EUbookshop v2

Während der Gesamtdauer des Forums stehen die Mitglieder der Direktion Regionalpolitik den Forumsteilnehmern für Gespräche und Fragen zur Verfügung.
Throughout the forum, staff of the Directorate-General for Regional Policy will be on hand to welcome, meet and inform the participants
TildeMODEL v2018

Der Rat änderte das Statut der Bediensteten von Europol im Hinblick auf die Festlegung von Regelungen für die Dienstposten der Mitglieder der Europol-Direktion, insbesondere für das Auswahlverfahren und etwaige Disziplinarverfahren.
The Council amended the Staff Regulations applicable to Europol employees with a view to regulating the position of members of the Directorate of Europol, in particular their selection and possible disciplinary procedures.
TildeMODEL v2018

Die Autoren danken dem Verwaltungsrat des Cedefop, insbesondere den Mitgliedern der Arbeitsgruppe, der Direktion sowie allen Kollegenbeim Cedefop für ihre Unterstützung und für ihre Anmerkungen und wertvollen Beiträge.
The authors would like to thank Cedefop’s Management Board, particularly the working group members, the directorate and all colleagues at Cedefop for their comments,valuable contributions and support.
EUbookshop v2

Mit dem Rechtsakt des Rates soll das Statut im Hinblick auf die Festlegung von Regelungen für die Dienstposten der Mitglieder der Europol-Direktion geändert werden, insbesondere für das Auswahlverfahren und etwaige Disziplinarverfahren.
This Council Act is in tended to regulate the position of members of the Directorate of Europol, with particular reference to selection and possible disciplinary procedures.
EUbookshop v2

Diese empirische Erfahrung hat uns zu der Feststellung geführt, dass diese Vorgehensweise sich sowohl eignet für Mitglieder der Direktion von großen Gruppen als auch Manager, die für kleine Teams verantwortlich sind und wenig Managementerfahrung haben.
This empirical experience has allowed us to observe that this approach fits the Board members of large international groups just as well as the managers of small teams with little or no managerial experience.
ParaCrawl v7.1

Mitglied des Sicherheits- und Wohlfahrtsausschuss von 1794 bis 1795, wurde Reubell einer der ersten fünf Mitglieder der Direktion der Ersten Französische Republik.
Member of the Committee of General Security and the Committee of Public Safety from 1794 to 1795, Reubell became one of the first five members of the first French Directory.
ParaCrawl v7.1

Aber 2003, als die Raete der Guten Regierungen gegruendet wurden, entscheiden die Menschen von der Basis und der Verein der Gemeinden, dass diese acht Compañeros, Mitglieder der Direktion der Gemeindevereinigung, Autoritaeten der Junta de Buen Gobierno sein werden.
But in 2003, when the Juntas de Buen Gobierno were born, the people and the association of municipalities decided that those eight compañeros, members of the Leadership of the Association of Municipalities, would become the authorities of the Junta de Buen Gobierno.
ParaCrawl v7.1

Das Compensation Committee legt die Vergütungen der Mitglieder des Verwaltungsrats, der Geschäftsleitung sowie des Leiters der internen Revision und bestimmter anderer Mitglieder der Direktion fest beziehungsweise legt sie dem Verwaltungsrat zur Genehmigung vor.
The Compensation Committee determines and/or recommends to the Board for approval the overall compensation pools and the compensation payable to the members of the Board, the Executive Board, the head of Internal Audit and certain other members of senior management.
ParaCrawl v7.1