Übersetzung für "Mitarbeiter kündigen" in Englisch

Wenn Mitarbeiter kündigen, gibt es oft kein wirkliches Verständnis dafür, warum.
When employees quit, there is often no real understanding of why.
CCAligned v1

Eine unbefriedigende Work-Life-Balance Mit folgenden Methoden lässt sich herausfinden, warum Mitarbeiter kündigen:
Lack of work/life balance Methods to find out why staff are leaving include:
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr schwierig, Mitarbeiter zu kündigen eine.
It is very difficult to terminate an employee.
ParaCrawl v7.1

Unter bestimmten Umständen kann ein Arbeitgeber einen Mitarbeiter kündigen Vertrag zurücktreten, wenn:
In certain circumstances, an employer may terminate an employee's contract if:
ParaCrawl v7.1

Werden dieses Jahr ausgerechnet Ihre besten Mitarbeiter kündigen?
Will Your Best Employees Quit This Year?
ParaCrawl v7.1

Zugegeben, leicht haben es Arbeitgeber in Deutschland nicht, wenn sie einem Mitarbeiter kündigen wollen.
Let's admit it. Employers in Germany do not have it easy, when it comes to dismissing an employee.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Arbeitsmarktreformen des früheren Bundeskanzlers Gerhard Schröder ist es in Deutschland schwerer als irgendwo sonst in der OECD, einem fest angestellten Mitarbeiter zu kündigen.
Despite former Chancellor Gerhard Schröder’s labor-market reforms, it is harder to lay off a permanent employee in Germany than anywhere else in the OECD.
News-Commentary v14

Stadler: Gerade in Zeiten wie diesen, wo wir hören, dass Filialen in verschiedensten Branchen geschlossen werden, Unternehmen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter kündigen müssen, ist es mir wichtig, dass die VIG als sicherer Arbeitgeber gilt.
Stadler: I feel it is important for VIG to be considered a secure employer, especially in times like these when we hear of subsidiaries being closed in a wide variety of sectors and businesses having to dismiss employees.
ParaCrawl v7.1

Eine/n Mitarbeiter/in zu kündigen oder selbst gekündigt zu werden – für beide Seiten eine unangenehme bis schmerzvolle Angelegenheit.
To give an employee notice or to be given notice oneself – for both sides an unpleasant to painful experience.
ParaCrawl v7.1

Wussten Sie, dass,... nur weil Mitarbeiter nicht kündigen, sie nicht unbedingt zufrieden sind und engagiert in einem Unternehmen arbeiten, in dem es Entlassungen gegeben hat.
Did you know... that just because employees are not leaving does not necessarily mean that they are happy and engaged working in organizations where there has been layoffs.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitgeber kann einen Arbeitsvertrag fristlos in Fällen schwerwiegender Fehler, wie die Mitarbeiter kündigen grundlegenden Pflichten verletzt (Kampf, betrunken, missbraucht oder finanzielle Vorteile Vertrauen) oder der Mitarbeiter hat eine schwere Straftat begangen.
The employer may terminate a labour contract without notice in instances of grave fault, such as the employee violated basic duties (fighting, drunk, abused financial trust or benefits) or the employee has committed a serious criminal offence.
ParaCrawl v7.1

Als die GbR mit seinem Bruder 2011/12 aufgelöst wurde, stand der gelernte Landwirt vor der Entscheidung, die Mitarbeiter zu kündigen oder noch einmal einen großen Schritt zu wagen.
When GbR was dissolved with its brother in 2011/2012, the trained farmer faced the decision of terminating his employees or chancing another big step.
ParaCrawl v7.1

Was geschieht, wenn ein Mitarbeiter bei seiner Kündigung Dateien löscht?
What happens if an employee deletes files when they quit?
CCAligned v1

Die Fristen für die geben dem Mitarbeiter die Kündigung je nach der Dauer der ununterbrochenen Service.
The time periods for giving the employee the notice vary according to his length of uninterrupted service.
ParaCrawl v7.1

Es gibt verschiedene Arten der zu leistenden Zahlungen an die Mitarbeiter auf sofortige Kündigung:
There are different types of payments to be made to the employees at immediate termination:
ParaCrawl v7.1

Während des Übergangszeitraums wurde für das von Tieliikelaitos übernommene Personal Arbeitsplatzsicherheit gewährleistet: gemäß dem Parlamentsbeschluss über die Reform des Straßendienstes durfte Tieliikelaitos während des Übergangszeitraums seinen Mitarbeitern nicht kündigen, Personal freisetzen oder Arbeitsplatzwechsel erzwingen.
Furthermore, during the transition period, the personnel transferred to Tieliikelaitos were given job security: the Parliament’s decision on the Road Service reform stipulated that Tieliikelaitos would not give notice to its staff, lay staff off or impose forced job transfers during the transition period.
DGT v2019

Am 27. Februar 2009 stellte Franke & Heidecke Insolvenzantrag, am 30. Juni 2009 erhielten alle 131 Mitarbeiter die Kündigung.
On 27 February 2009, Franke & Heidecke filed for bankruptcy, resulting in all 131 employees being made redundant on 30 June 2009.
WikiMatrix v1

Um die Mitarbeiter nicht durch Kündigung in die Arbeitslosigkeit zu entlassen, wurde vom Insolvenzverwalter mit Unterstützung der BMW AG eine sogenannte Transfergesellschaft initiiert, in die mehr als 97% der Mitarbeiter gewechselt seien.
Supported by BMW AG, the insolvency administrator has initiated an interim employment organisation or “Transfergesellschaft” that has taken over more than 97% of the staff, thus avoiding redundancies.
ParaCrawl v7.1

Von den etwa 25 Stellen, die entfallen, muss VION aufgrund der Rationalisierungsmaßnahmen voraussichtlich für etwa 15 Mitarbeiter betriebsbedingte Kündigungen beantragen.
Approximately 25 staff will leave the company, around 15 are expected to being made redundant.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Engagement-Umfragen erlauben es Ihnen, diese Daten bereits dann zur Verfügung zu haben, wenn Ihr Mitarbeiter seine Kündigung einreicht.
Conducting regular engagement surveys allows you to already have this data on hand when your employees announce their departure from your business.
ParaCrawl v7.1