Übersetzung für "Mit neuem gesicht" in Englisch

Der Ägyptische Gemeinschaftsstand präsentiert sich selbstbewusst mit ganz neuem Gesicht.
The Egyptian joint stand presents a self-confident and completely new face.
ParaCrawl v7.1

Pünktlich zum 20-jährigen Jubiläum zeigt sich das EcoCut-Programm mit neuem Gesicht.
The EcoCut program is revealing a new look in time for its 20th anniversary.
ParaCrawl v7.1

Sie waren einer der Vorreiter der Volksmusik mit neuem Gesicht und Schwung.
You were one of the pioneers of folk music with a new face and swing.
ParaCrawl v7.1

Die Klassik kehrt zurück und zeigt sich mit neuem Gesicht.
Classics return with a new slant.
ParaCrawl v7.1

Das neue Jahr hat begonnen und KVW zeigt sich mit neuem Gesicht im Internet.
The new year has just startet an KVW presents its new websites.
CCAligned v1

Mit neuem Gesicht und einer vielseitigen Modellpalette ist WEINSBERG endgültig zurück in der Erfolgsspur.
With a new front design and a diverse model range, WEINSBERG is finally back on the road to success.
ParaCrawl v7.1

Über diese zusätzlichen Inhalte hinaus präsentiert sich das Projektinformationssystem GEPRIS auch mit neuem Gesicht.
In addition to this extended content, GEPRIS also has a new look.
ParaCrawl v7.1

Die neue Evangelisierung bedarf einer Pfarrei "mit neuem Gesicht", die in der Lage ist, die Menschen im Glauben und im persönlichen und affektiven Leben zu begleiten - gerade daran mangelt es heute in unserer Gesellschaft am meisten.
The New Evangelization passes through the parish with a “new face”, capable of accompanying people in faith and the personal and affective world, the thing that is most missing in our society of today.
ParaCrawl v7.1

Nun ist sie wieder da, mit neuem Gesicht – die Rolle wird jetzt gespielt von Tatjana Kästel -, neuem Look und wie es scheint auch neuer Persönlichkeit.
But now, Rebecca is back, with a new face, a new look, and apparently a very different personality.
ParaCrawl v7.1

Koblenz weitet Tagungskapazitäten deutlich aus Pünktlich zur Bundesgartenschau 2011 in Koblenz präsentiert sich nicht nur die Stadt mit neuem Gesicht, auch der Tagungsstandort Koblenz wird neu organisiert und künftig unter dem Namen Koblenz-Kongress vermarktet.
Just in time for the Federal Garden Show 2011 in Koblenz, not only the city presents itself with a fresh new look; the meeting location Koblenz is being reorganized and will market itself under the name Koblenz-Kongress.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission muß sich sichtbar erneuern mit neuen Gesichtern.
The Commission must be visibly renewed with new faces.
Europarl v8

Und drei Terroristen mit neuen Gesichtern, die frei herumlaufen.
And three terrorists with new faces on the loose.
OpenSubtitles v2018

Was würde mein Schicksal sein, mit diesem neuen Gesicht?
What was my new destiny with this face?
OpenSubtitles v2018

Damals erhielt sie ein neues Eingangsgebäude und mit ihm ein neues Gesicht.
At that time it received a new entrance building and thus, a new face.
ParaCrawl v7.1

Wir sind mit Ihnen sehr bald mit unserem neuen Gesicht.
We are with you very soon with our new face
CCAligned v1

Ab sofort präsentiert sich ENGEL mit einem neuen digitalen Gesicht.
ENGEL now presents its new digital look.
ParaCrawl v7.1

Mit einem neuen Gesicht des Hotels entsteht eine neue Vorstellung von Urlaub.
With the new look for the hotel comes a new idea for holidays.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen eine neue Pilgerbewegung mit einem neuen Gesicht.
We need a new movement of Pilgrims with a new vision.
ParaCrawl v7.1

Einfach eintragen, abwarten und mit neuen Gesichtern die Traumtour erleben.
Register simply, are waiting and with new faces the dream route experience.
ParaCrawl v7.1

Zu jeder Jahreszeit erfreut der faszinierende Farbenreichtum mit einem neuen Gesicht.
In every season delights the fascinating richness of color with a new face.
ParaCrawl v7.1

Die meisten wollen die Gemeinschaft beibehalten, aber mit einem neuen Gesicht.
"Â Most want the union, but with a new face.
ParaCrawl v7.1

Sonst Iägst du jetzt am Strand mit einem neuen Gesicht und würdest uns alle auslachen.
If you did, you'd be lying on a beach somewhere by now with a different face, laughing at all of us.
OpenSubtitles v2018

Unabhängig von der Verpackung in gewickelt, Punk ist hier mit einem neuen Gesicht vertraut.
Regardless of the package it is wrapped in, punk is here with a new familiar face.
ParaCrawl v7.1

Bestands- und Neukunden sollen durch diese Maßnahme mit dem neuen Gesicht von ClickandBuy vertraut gemacht werden.
New and existing customers should be exposed to the new face of ClickandBuy by means of this measure.
ParaCrawl v7.1

Bragg formierte die Prisonaires zu den Ringelblumen mit neuen Gesichtern, darunter Bobby Hebbs Bruder Hal.
Bragg re-formed the Prisonaires as the Marigolds with a new set of faces including Bobby Hebb's brother, Hal.
ParaCrawl v7.1

Wir haben im Laufe der Zeit eine Gemeinschaft mit so vielen neuen Gesichtern aufgebaut.
We have developed a community over time with so many new faces!
ParaCrawl v7.1

Ab dem 11. Juni 2016 präsentiert sich CWT Portrait mit einem neuen, frischen Gesicht.
As of 11 June 2016, CWT Portrait will be presenting itself with a new, fresh face.
ParaCrawl v7.1

Auch die neue viertürige Sports Sedan präsentiert sich mit dem neuen, frischen Gesicht.
This also applies to the new four-door Astra sedan.
ParaCrawl v7.1

Auf der andern Seite steht die serbische Regierung, die mit neuen Gesichtern und erfreulichen Plänen weitgehend mit der Sympathie der Völkergemeinschaft rechnen kann.
On the other side there is the Serbian Government which, with new faces in charge and fine plans, can be sure of a great deal of sympathy from the international community.
Europarl v8