Übersetzung für "Mit leeren händen dastehen" in Englisch
Wenn
das
eintritt,
werden
sie
am
Ende
mit
völlig
leeren
Händen
dastehen.
They
will
come
away,
if
that
happens,
with
nothing
at
all.
Europarl v8
Wenn
wir
Kenyons
Anwesen
filzen
und
dann
mit
leeren
Händen
dastehen...
If
we
raid
Kenyon's
compound
and
come
up
empty-handed--
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
wollte
nicht
mit
leeren
Händen
dastehen.
I
mean,
I
didn't
want
to
walk
away
with
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
mit
leeren
Händen
dastehen.
I
cannot
come
up
empty-handed.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
doch
nicht,
dass
sie
mit
leeren
Händen
dastehen.
You
don't
wanna
leave
'em
empty-handed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
allerdings
danach
mit
leeren
Händen
dastehen...
But
if
we
come
up
empty
on
this...
OpenSubtitles v2018
Wir
können
dann
nicht
mit
leeren
Händen
dastehen.
We
cannot
possibly
stand
there
empty-handed.
EUbookshop v2
Wenn
es
soweit
ist,
wollen
wir
nicht
mit
leeren
Händen
dastehen.
When
the
time
comes,
we
will
not
want
to
be
empty-
handed.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
nie
mit
leeren
Händen
dastehen.
You
won't
be
left
empty-handed.
ParaCrawl v7.1
Als
Gast
möchte
man
ungern
mit
leeren
Händen
dastehen.
As
a
guest,
it
is
important
not
to
show
up
empty
handed.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
die
Gründe,
aus
denen
wir
heute
mit
leeren
Händen
dastehen,
woanders
suchen.
We
have
to
look
elsewhere
to
find
the
reasons
why
we
are
standing
here
today
empty-handed.
Europarl v8
Wer
meint,
alles
haben
zu
wollen,
könnte
nämlich
plötzlich
mit
leeren
Händen
dastehen.
It
is
inevitable
that
we
will
have
an
increase
with
the
growth
in
advertising
and
the
promotion
of
more
and
more
consumer
goods.
EUbookshop v2
Jeder,
der
an
Jesus
als
eine
Religion
glaubt,
wird
mit
leeren
Händen
dastehen.
Anyone
who
believes
in
Jesus
as
a
religion
will
end
up
empty-handed.
ParaCrawl v7.1
Reiseführer,
Wärmewäsche
eingepackt
und
Geschenke
natürlich,
man
will
ja
nicht
mit
leeren
Händen
dastehen.
I
pack
my
travel
guide,
thermals
and
gifts
as,
of
course,
I
don't
want
to
arrive
empty-handed.
ParaCrawl v7.1
Das
politische
Hobby
der
Eurokraten
darf
sehr
wohl
Geld
kosten,
aber
es
wird
uns
mit
leeren
Händen
dastehen
lassen.
The
political
hobby
of
the
eurocrats
may
well
cost
money
but
it
will
leave
us
empty-handed.
Europarl v8
Die
Zustimmung
zu
dem
von
der
Fraktion
der
Progressiven
Allianz
der
Sozialisten
&
Demokraten
im
Europäischen
Parlament
eingebrachten
Änderungsantrag,
der
"Leistung"
als
ein
Kriterium
für
die
Auswahl
der
Delegationsleiter
der
EU
einführt
(die
Diplomaten,
die
die
Europäische
Union
in
Drittländern
vertreten
werden),
wird
uns,
sobald
er
durch
den
Europäischen
Auswärtigen
Dienst
der
Sozialistin
Catherine
Ashton
umgesetzt
worden
ist,
verdeutlichen,
dass
Rumänien
und
andere
neue
Mitgliedstaaten
mit
leeren
Händen
dastehen
werden.
The
approval
of
the
amendment
tabled
by
the
Group
of
the
Progressive
Alliance
of
Socialists
and
Democrats
in
the
European
Parliament,
which
will
introduce
'merit'
as
the
criterion
for
selecting
the
EU's
Heads
of
Delegation
(the
diplomats
who
will
represent
the
European
Union
in
third
countries),
will
show
us,
once
it
has
been
implemented
by
the
European
External
Action
Service
of
socialist
Catherine
Ashton,
that
Romania
and
other
new
Member
States
will
be
left
empty-handed.
Europarl v8
Aber
wenn
wir
den
Menschen
die
Instrumente
entziehen
würden,
derer
sie
sich
bedienten,
die
sie
aber
nicht
korrekt
benutzt
haben,
würden
wir
alle
mit
leeren
Händen
dastehen
-
und
ohne
Währungen,
ohne
Bankwesen
und
ohne
eine
Währungspolitik.
But
if
we
deprive
people
of
those
instruments
they
have
won
but
used
wrongly,
we
will
all
end
up
empty-handed
-
and
without
coins,
banking
systems
and
financial
policies.
Europarl v8
Wenn
der
Stärkste
sich
alles
nehmen
und
den
Schwächeren
mit
leeren
Händen
dastehen
lassen
kann,
ist
etwas
Grundlegendes
falsch.
If
the
principle
'the
survival
of
the
fittest'
applies,
leaving
the
weakest
with
nothing,
then
there
is
something
fundamentally
wrong.
Europarl v8
Sie
haben
erreicht,
dass
sich
die
Amerikaner
zu
einem
Abgleich
am
Ende
des
Zeitraums
verpflichten,
und
wenn
dieser
Zeitraum
abgelaufen
ist,
werden
Sie
mit
leeren
Händen
dastehen,
wenn
dieses
Parlament
nicht
inzwischen
dazu
beigetragen
hat,
die
Angelegenheit
zu
konsolidieren,
so
dass
wir
letztendlich
zu
einer
akzeptablen
Anerkennung
der
Übereinstimmung
gelangen.
You
have
succeeded
in
getting
the
Americans
to
commit
themselves
to
reconciliation
at
the
end
of
the
time
period
and,
when
that
time
period
expires,
you
will
remain
empty-handed
if,
in
the
meantime,
this
Parliament
has
not
helped
to
consolidate
the
matter
so
that,
in
the
end,
we
secure
an
acceptable
recognition
of
equivalence.
Europarl v8
Nun
sehen
wir
uns
mit
dem
Problem
konfrontiert,
dass
wir
diesbezüglich
haushaltstechnisch
mit
leeren
Händen
dastehen,
denn
diese
Sonderbeauftragten
fallen
unter
den
Haushaltsplan
des
Rates.
We
are
now
facing
the
problem
that
the
coffers
are
technically
empty
for
this
purpose,
for
these
special
delegates
fall
within
the
scope
of
the
Council's
budget.
Europarl v8
Wer
jetzt
viel
weiter
gehen
will,
muss
begreifen,
dass
er
eventuell
das
Unrealistische
anstrebt
und
wir
möglicherweise
bei
der
abschließenden
Abstimmung
mit
leeren
Händen
dastehen.
Those
parties
who
would
like
to
go
much
further
must
realise
that
they
may
be
striving
for
the
unachievable
and
that
we
may
end
up
empty-handed
at
the
final
vote.
Europarl v8
Es
ist
daher
zu
erwarten,
dass
die
Fondsmittel
nach
dem
Gießkannenprinzip
verteilt
werden
und
die
vielen
Antragsteller
letztendlich
mit
leeren
Händen
dastehen.
We
can
therefore
expect
the
Fund
to
be
spread
here,
there
and
everywhere,
leaving
the
many
applicants
empty-handed.
Europarl v8
Wenn
wir
alles
auf
einmal
klären
wollen,
werden
wir
zum
Schluss
wieder
mit
leeren
Händen
dastehen.
If
we
wish
to
solve
everything
in
one
go,
we
shall
once
again
end
up
solving
nothing.
Europarl v8
Aber
wenn
sie
ihre
Odyssee
im
Weltraum
fortsetzen
wollen,
dann
werden
sie
nicht
nach
den
Sternen
greifen
können,
sondern
am
Ende
mit
leeren
Händen
dastehen.
If
they
choose
to
continue
their
space
odyssey,
the
will
not
get
the
stars,
they
will
not
get
the
moon,
they
will
simply
end
up
with
empty
hands.
TildeMODEL v2018
Wenn
ich
einen
Rat
geben
darf...
Wir
sollten
nicht
mit
leeren
Händen
dastehen,
wenn
er
von
der
Jagd
wiederkommt.
Word
to
the
wise...
we're
gonna
have
our
hands
full
when
he
gets
back
from
his
hunt.
OpenSubtitles v2018
Ich
fordere
zudem
den
Rat,
alle
Präsidentschaften
und
natürlich
die
Kommission
auf,
alles
dafür
zu
unternehmen,
dass
wir
in
diesem
Hohen
Haus
nicht
mit
leeren
Händen
dastehen
und
darüber
abstimmen
können,
ob
wir
heute
oder
in
einer
Woche
Hilfe
leisten
und
ob
die
Katastrophe
verheerend
oder
weniger
verheerend
ist.
I
am
also
calling
on
the
Council,
all
the
presidencies
and
of
course
the
Commission
to
make
every
effort
to
ensure
that
we
in
this
House
do
not
stand
here
empty-handed
and
can
vote
on
whether
we
help
today
or
in
a
week's
time,
whether
the
disaster
is
big
or
small.
Europarl v8
Eine
Erfahrung
für's
Leben
Es
ist
nämlich
keinesfalls
vorgesehen,
den
Jugendlichen
nach
Beendigung
des
Projekts
mit
leeren
Händen
dastehen
zu
lassen.
On
the
one
hand,
there
is
the
young
person
with
his
or
her
energy,
the
desire
to
be
involved,
the
prospect
of
actually
doing
something,
and
all
that
a
new
view
can
bring.
EUbookshop v2
Schon
bald
wirst
du
mit
leeren
Händen
dastehen;
und
dem
Tod
mit
leeren
Händen
zu
begegnen,
bedeutet
ein
völliges
Versagen.
Soon
you
will
have
empty
hands;
and
meeting
death
with
empty
hands
is
an
utter
failure.
QED v2.0a