Übersetzung für "Mit einer spitze versehen" in Englisch
Der
Fangbolzen
41
ist
mit
einer
konisch
zulaufenden
Spitze
versehen.
The
catch
pin
41
is
provided
with
a
conically
extending
tip.
EuroPat v2
Das
geschlossene
Ende
20
des
Stößels
13
ist
mit
einer
Spitze
21
versehen.
The
closed
end
20
of
the
ram
13
is
provided
with
a
tip
21.
EuroPat v2
Der
Schaft
1
ist
eintreibrichtungsseitig
mit
einer
Spitze
3
versehen.
At
its
leading
end,
the
shank
1
has
a
pointed
tip
3.
EuroPat v2
Eintreibrichtungsseitig
ist
der
Schaft
17
mit
einer
Spitze
19
versehen.
Further,
the
shank
17
has
a
tip
19
at
its
leading
end.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Umlenkkörper
453
mit
einer
kegelförmigen
Spitze
454
versehen.
Preferably,
deflection
body
453
is
equipped
with
a
conical
tip
454.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
sind
die
Befestigungsstifte
6
mit
einer
abgerundeten
Spitze
versehen.
Expediently,
the
fastening
pins
6
are
provided
with
a
rounded-off
tip.
EuroPat v2
Spikes,
die
mit
einer
Spitze
versehen
sind
und
starken
Belastungen
standhalten
können.
The
pins
and/or
spikes
can
have
a
tip
and
can
withstand
high
loads.
EuroPat v2
An
beiden
Längsseiten
ist
der
Federsteg
19
mit
einer
pfeilförmigen
Spitze
versehen.
The
spring
bar
19
is
provided
with
an
arrow-shaped
tip
on
both
longitudinal
sides.
EuroPat v2
Zum
erleichterten
Eintreiben
des
rohrförmigen
Verankerungsabschnitts
ist
das
untere
Ende
desselben
mit
einer
geschlossenen
Spitze
versehen.
The
drive-in
of
the
tubular
anchoring
portion
is
facilitated
by
the
lower
end
thereof
being
provided
with
a
closed
tip.
EuroPat v2
Er
ist
hier
mit
einer
Pigtail-Spitze
21
versehen,
um
atraumatische
Abstützungen
an
Körpergewebe
zu
ermöglichen.
In
the
present
case,
it
is
provided
with
a
pigtail
tip
21
to
allow
for
atraumatic
support
at
body
tissue.
EuroPat v2
An
seinem
freien
Ende
ist
der
Innenzylinder
12
zusätzlich
mit
einer
Spitze
14
versehen.
At
its
free
end
the
inner
cylinder
12
also
contains
a
point
14.
EuroPat v2
Diese
wiederverwendbaren
trichterförmigen
Tassen
mit
abgerundeten
Kanten
sind
für
optimalen
Halt
mit
einer
Spitze
versehen.
These
reusable
funnel-shaped
cups
with
rounded
edges
are
finished
with
a
stem,
for
optimal
grip.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Fortsatz
16
ist
mit
einer
Pigtale-Spitze
versehen,
um
atraumatische
Abstützungen
am
Körpergewebe
zu
ermöglichen.
This
extension
16
is
provided
with
a
pigtail
tip
to
allow
for
atraumatic
support
on
body
tissue.
EuroPat v2
Ein
distaler
Endbereich
18
des
Körpers
12
ist
mit
einer
abgerundeten
Spitze
20
versehen.
A
distal
end
area
18
of
the
body
12
is
provided
with
a
rounded
tip
20
.
EuroPat v2
Der
Westturm,
der
höchste
im
Burzenland,
wurde
1794
mit
einer
neuen
Spitze
versehen.
The
western
tower,
the
tallest
in
?ara
Bârsei,
was
provided
with
a
new
spire
in
1794.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Gewindebohrung
des
Auslösehebels
26
sitzt
eine
Schraube
oder
Gewindehülse
100,
deren
Bohrung
ein
zylindrisches
Dichtelement
101
aus
elastomerem
Material
aufnimmt,
das
am
oberen
Ende
mit
einer
kegligen
Spitze
105
versehen
ist.
A
screw
or
a
threaded
sleeve
100
is
located
in
a
threaded
bore
of
trigger
lever
26,
the
bore
of
the
threaded
sleeve
100
receiving
a
cylindrical
sealing
element
101
of
elastomeric
material,
the
sealing
element
101
having
a
conical
tip
105
at
its
upper
end.
EuroPat v2
Der
längere
Spreizfinger
2
ist
mit
einer
hakenförmigen
Spitze
4
versehen,
in
dessen
Vertiefung
5
das
spitz
auslaufende
Ende
6
des
Spreizfingers
3
im
Anlieferungszustand
eintaucht.
The
longer
spreading
finger
2
has
a
pointed,
hook-shaped
tip
4
having
a
recess
5
into
which
the
pointed
end
6
of
spreading
finger
3
nests
in
the
delivery
and
insertion
state.
EuroPat v2
Der
Kolben
57
ist
mit
einer
verjüngten
Spitze
versehen,
die
so
angepaßt
ist,
daß
sie
auf
die
Zwischenräume
zwischen
den
Zähnen
56,
welche
auf
der
Kreisoberfläche
des
Hauptteils
123
des
Rasthebels
55
gebildet
werden,
auftrifft
und
hineingreift.
The
plunger
57
includes
a
pointed
tip
adapted
to
impinge
on
and
extend
into
the
space
between
the
teeth
56
formed
in
the
periphery
of
the
body
123
of
the
detent
lever
arm
hook
55.
EuroPat v2
Die
beiden
äußeren
Umlenkplatten
51
und
53
sind
an
ihrer
dem
Wassereinlaß
bzw.
Wasserauslauf
zugewendeten
Seite
in
der
Mitte
jeweils
mit
einer
Spitze
64
versehen.
On
their
side
turned
toward
the
water
intake
or
water
discharge,
the
two
outer
baffle
plates
51
and
53
are
in
each
instance
provided
in
the
center
with
a
point
64.
EuroPat v2
So
kann
der
Druckimpuls
z.B.
dadurch
erhöht
werden,
dass
das
Pistill
an
der
dem
Folienkissen
zugewandten
Stirnseite
mit
einer
Erhebung,
vorzugsweise
mit
einer
Spitze,
versehen
wird,
die
auch
kegelförmig
ausgebildet
sein
kann.
Thus,
the
pressure
impulse
can
be
increased
for
example
by
an
elevation,
preferably
a
point,
which
can
even
be
conical,
on
the
surface
of
the
pestle
that
faces
the
bag.
EuroPat v2
Wenn
beispielsweise
gefunden
wird,
dass
ein
vorgegebenes
Folienkissen
durch
ein
Pistill
bestimmter
Masse
bei
einer
bestimmten
Schwingungsintensität
und
-dauer
nicht
zerstört
wird,
kann
die
Masse
des
Pistills
erhöht
werden
bzw.
das
Pistill
kann
mit
einer
Spitze
versehen
werden
(Verkleinerung
der
Einwirkungsfläche).
If
it
is
discovered
for
example
that
a
given
foil
bag
is
not
destroyed
by
a
pestle
of
a
specific
mass
at
a
specific
intensity
and
length
of
oscillation,
the
mass
of
the
pestle
can
be
increased
or
a
point
can
be
added
to
it
(decreasing
the
effective
surface).
EuroPat v2
Um
das
Eindringen
der
Schaffteile
in
die
mit
Mörtel
ausgefüllten
Bohrlöcher
des
Mauerwerks
zu
erleichtern,
sind
die
Schaftteile
mit
einer
Spitze
versehen.
To
facilitate
the
penetration
of
the
shank
portions
into
the
mortar-filled
drilled
holes
in
the
masonry,
the
shank
portions
are
provided
with
a
conical
tip.
EuroPat v2
Die
Spannschraube
ist
vorzugsweise
mit
einer
kegelförmigen
Spitze
versehen,
die
beim
gegenseitigen
Verspannen
von
Zug-,
Plungerstange
und
Formkörper
formschlüssig
in
die
Zugstange
eindringt.
The
clamping
screw
is
preferably
provided
with
a
conical
tip
which,
in
the
course
of
the
mutual
connection
of
the
pull
rod,
plunger
rod
and
shaped
body,
penetrates
the
pull
rod
in
an
interlocking
manner.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
in
einer
Detaildarstellung
die
Anordnung
der
beiden
Elektroden
2
und
3
noch
einmal
gezeigt,
wobei
in
diesem
Fall
die
Anode
2
mit
einer
Spitze
15
versehen
ist.
The
arrangement
of
the
two
electrodes
2
and
3
is
shown
once
again
in
a
detailed
representation
in
FIG.
2,
the
anode
2
being
provided
in
this
case
with
a
point
15.
EuroPat v2
Zur
Zentrierung
ist
dann
entsprechend
der
Kern
des
Lichtwellenleiters
ebenfalls
mit
einer
Spitze
versehen,
die
in
diese
Vertiefung
eingreift.
For
centering,
a
tip
is
also
then
provided,
corresponding
to
the
core
of
the
optical
waveguide,
which
engages
in
this
recess.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausgestaltung
ist
das
Röhrchen
24
mit
einer
Spitze
36
versehen,
die
in
einfacher
Weise
durch
schräges
Abschneiden
des
Röhrchens
24
erhalten
werden
kann.
In
this
embodiment,
the
tube
24
has
a
point
36
which
may
be
obtained
in
a
simple
manner
by
diagonally
cutting
the
end
of
the
tube
24.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
an
einem
ersten
Endbereich
des
Rohlings
ein
Kopf
angestaucht
und
ein
zweiter
Endbereich
durch
einen
Hämmerprozess
mit
einer
Spitze
versehen.
Then,
a
head
is
upset
at
one
end
of
the
blank,
and
a
point
is
formed
at
the
opposite
end
of
the
blank
by
hammer-forging.
EuroPat v2
Die
Plazierung
des
Implantats
erfolgt
mit
einer
Vorrichtung
mit
Einführkatheter,
Abstreifer
und
Führungsdraht
für
das
Implantat,
wobei
der
Führungsdraht
mit
einer
konischen
Spitze
versehen
ist
und
unmittelbar
nach
der
Spitze
entweder
eine
Ringnut
oder
einen
umlaufenden
Wulst
aufweist,
um
eine
besonders
hohe
Klemmwirkung
zwischen
dem
hinteren
Bereich
mit
verringertem
Innendurchmesser
des
Implantats
und
dem
vorderen
Bereich
des
Führungsdrahtes
zu
erreichen.
The
placement
of
the
implant
is
effected
using
a
device
having
an
insertion
catheter,
a
stripping
element
and
a
guide
wire
for
the
implant,
the
guide
wire
being
provided
with
a
conical
point
and
possessing,
immediately
after
the
point,
either
an
annular
groove
or
a
circumferential
beading,
in
order
to
achieve
a
particularly
high
clamping
effect
between
the
posterior
region
of
the
implant,
with
reduced
internal
diameter,
and
the
anterior
region
of
the
guide
wire.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
das
Wickelrohr
50
an
seinem
vorderen,
der
Bodenseite
abgewandten
Ende
28
mit
einer
Spitze
86
versehen,
die
das
Einsetzen
des
Treibladungsanzünders
10
in
die
geschüttete
Treibladung
18
erleichtert.
In
addition,
the
wound
tube
50,
at
its
forward
end
28
facing
away
from
the
bottom
face,
is
provided
with
a
tip
86
which
facilitates
insertion
of
propellant
charge
igniter
10
into
poured
propellant
charge
18.
EuroPat v2