Übersetzung für "Mit einer spitze versehen" in Englisch

Der Fangbolzen 41 ist mit einer konisch zulaufenden Spitze versehen.
The catch pin 41 is provided with a conically extending tip.
EuroPat v2

Das geschlossene Ende 20 des Stößels 13 ist mit einer Spitze 21 versehen.
The closed end 20 of the ram 13 is provided with a tip 21.
EuroPat v2

Der Schaft 1 ist eintreibrichtungsseitig mit einer Spitze 3 versehen.
At its leading end, the shank 1 has a pointed tip 3.
EuroPat v2

Eintreibrichtungsseitig ist der Schaft 17 mit einer Spitze 19 versehen.
Further, the shank 17 has a tip 19 at its leading end.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Umlenkkörper 453 mit einer kegelförmigen Spitze 454 versehen.
Preferably, deflection body 453 is equipped with a conical tip 454.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise sind die Befestigungsstifte 6 mit einer abgerundeten Spitze versehen.
Expediently, the fastening pins 6 are provided with a rounded-off tip.
EuroPat v2

Spikes, die mit einer Spitze versehen sind und starken Belastungen standhalten können.
The pins and/or spikes can have a tip and can withstand high loads.
EuroPat v2

An beiden Längsseiten ist der Federsteg 19 mit einer pfeilförmigen Spitze versehen.
The spring bar 19 is provided with an arrow-shaped tip on both longitudinal sides.
EuroPat v2

Zum erleichterten Eintreiben des rohrförmigen Verankerungsabschnitts ist das untere Ende desselben mit einer geschlossenen Spitze versehen.
The drive-in of the tubular anchoring portion is facilitated by the lower end thereof being provided with a closed tip.
EuroPat v2

Er ist hier mit einer Pigtail-Spitze 21 versehen, um atraumatische Abstützungen an Körpergewebe zu ermöglichen.
In the present case, it is provided with a pigtail tip 21 to allow for atraumatic support at body tissue.
EuroPat v2

An seinem freien Ende ist der Innenzylinder 12 zusätzlich mit einer Spitze 14 versehen.
At its free end the inner cylinder 12 also contains a point 14.
EuroPat v2

Diese wiederverwendbaren trichterförmigen Tassen mit abgerundeten Kanten sind für optimalen Halt mit einer Spitze versehen.
These reusable funnel-shaped cups with rounded edges are finished with a stem, for optimal grip.
ParaCrawl v7.1

Dieser Fortsatz 16 ist mit einer Pigtale-Spitze versehen, um atraumatische Abstützungen am Körpergewebe zu ermöglichen.
This extension 16 is provided with a pigtail tip to allow for atraumatic support on body tissue.
EuroPat v2

Ein distaler Endbereich 18 des Körpers 12 ist mit einer abgerundeten Spitze 20 versehen.
A distal end area 18 of the body 12 is provided with a rounded tip 20 .
EuroPat v2

Der Westturm, der höchste im Burzenland, wurde 1794 mit einer neuen Spitze versehen.
The western tower, the tallest in ?ara Bârsei, was provided with a new spire in 1794.
ParaCrawl v7.1

In einer Gewindebohrung des Auslösehebels 26 sitzt eine Schraube oder Gewindehülse 100, deren Bohrung ein zylindrisches Dichtelement 101 aus elastomerem Material aufnimmt, das am oberen Ende mit einer kegligen Spitze 105 versehen ist.
A screw or a threaded sleeve 100 is located in a threaded bore of trigger lever 26, the bore of the threaded sleeve 100 receiving a cylindrical sealing element 101 of elastomeric material, the sealing element 101 having a conical tip 105 at its upper end.
EuroPat v2

Der längere Spreizfinger 2 ist mit einer hakenförmigen Spitze 4 versehen, in dessen Vertiefung 5 das spitz auslaufende Ende 6 des Spreizfingers 3 im Anlieferungszustand eintaucht.
The longer spreading finger 2 has a pointed, hook-shaped tip 4 having a recess 5 into which the pointed end 6 of spreading finger 3 nests in the delivery and insertion state.
EuroPat v2

Der Kolben 57 ist mit einer verjüngten Spitze versehen, die so angepaßt ist, daß sie auf die Zwischenräume zwischen den Zähnen 56, welche auf der Kreisoberfläche des Hauptteils 123 des Rasthebels 55 gebildet werden, auftrifft und hineingreift.
The plunger 57 includes a pointed tip adapted to impinge on and extend into the space between the teeth 56 formed in the periphery of the body 123 of the detent lever arm hook 55.
EuroPat v2

Die beiden äußeren Umlenkplatten 51 und 53 sind an ihrer dem Wassereinlaß bzw. Wasserauslauf zugewendeten Seite in der Mitte jeweils mit einer Spitze 64 versehen.
On their side turned toward the water intake or water discharge, the two outer baffle plates 51 and 53 are in each instance provided in the center with a point 64.
EuroPat v2

So kann der Druckimpuls z.B. dadurch erhöht werden, dass das Pistill an der dem Folienkissen zugewandten Stirnseite mit einer Erhebung, vorzugsweise mit einer Spitze, versehen wird, die auch kegelförmig ausgebildet sein kann.
Thus, the pressure impulse can be increased for example by an elevation, preferably a point, which can even be conical, on the surface of the pestle that faces the bag.
EuroPat v2

Wenn beispielsweise gefunden wird, dass ein vorgegebenes Folienkissen durch ein Pistill bestimmter Masse bei einer bestimmten Schwingungsintensität und -dauer nicht zerstört wird, kann die Masse des Pistills erhöht werden bzw. das Pistill kann mit einer Spitze versehen werden (Verkleinerung der Einwirkungsfläche).
If it is discovered for example that a given foil bag is not destroyed by a pestle of a specific mass at a specific intensity and length of oscillation, the mass of the pestle can be increased or a point can be added to it (decreasing the effective surface).
EuroPat v2

Um das Eindringen der Schaffteile in die mit Mörtel ausgefüllten Bohrlöcher des Mauerwerks zu erleichtern, sind die Schaftteile mit einer Spitze versehen.
To facilitate the penetration of the shank portions into the mortar-filled drilled holes in the masonry, the shank portions are provided with a conical tip.
EuroPat v2

Die Spannschraube ist vorzugsweise mit einer kegelförmigen Spitze versehen, die beim gegenseitigen Verspannen von Zug-, Plungerstange und Formkörper formschlüssig in die Zugstange eindringt.
The clamping screw is preferably provided with a conical tip which, in the course of the mutual connection of the pull rod, plunger rod and shaped body, penetrates the pull rod in an interlocking manner.
EuroPat v2

In Figur 2 ist in einer Detaildarstellung die Anordnung der beiden Elektroden 2 und 3 noch einmal gezeigt, wobei in diesem Fall die Anode 2 mit einer Spitze 15 versehen ist.
The arrangement of the two electrodes 2 and 3 is shown once again in a detailed representation in FIG. 2, the anode 2 being provided in this case with a point 15.
EuroPat v2

Zur Zentrierung ist dann entsprechend der Kern des Lichtwellenleiters ebenfalls mit einer Spitze versehen, die in diese Vertiefung eingreift.
For centering, a tip is also then provided, corresponding to the core of the optical waveguide, which engages in this recess.
EuroPat v2

Bei dieser Ausgestaltung ist das Röhrchen 24 mit einer Spitze 36 versehen, die in einfacher Weise durch schräges Abschneiden des Röhrchens 24 erhalten werden kann.
In this embodiment, the tube 24 has a point 36 which may be obtained in a simple manner by diagonally cutting the end of the tube 24.
EuroPat v2

Anschliessend wird an einem ersten Endbereich des Rohlings ein Kopf angestaucht und ein zweiter Endbereich durch einen Hämmerprozess mit einer Spitze versehen.
Then, a head is upset at one end of the blank, and a point is formed at the opposite end of the blank by hammer-forging.
EuroPat v2

Die Plazierung des Implantats erfolgt mit einer Vorrichtung mit Einführkatheter, Abstreifer und Führungsdraht für das Implantat, wobei der Führungsdraht mit einer konischen Spitze versehen ist und unmittelbar nach der Spitze entweder eine Ringnut oder einen umlaufenden Wulst aufweist, um eine besonders hohe Klemmwirkung zwischen dem hinteren Bereich mit verringertem Innendurchmesser des Implantats und dem vorderen Bereich des Führungsdrahtes zu erreichen.
The placement of the implant is effected using a device having an insertion catheter, a stripping element and a guide wire for the implant, the guide wire being provided with a conical point and possessing, immediately after the point, either an annular groove or a circumferential beading, in order to achieve a particularly high clamping effect between the posterior region of the implant, with reduced internal diameter, and the anterior region of the guide wire.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist das Wickelrohr 50 an seinem vorderen, der Bodenseite abgewandten Ende 28 mit einer Spitze 86 versehen, die das Einsetzen des Treibladungsanzünders 10 in die geschüttete Treibladung 18 erleichtert.
In addition, the wound tube 50, at its forward end 28 facing away from the bottom face, is provided with a tip 86 which facilitates insertion of propellant charge igniter 10 into poured propellant charge 18.
EuroPat v2