Übersetzung für "Mit der realität übereinstimmen" in Englisch
Exakt
bedeutet,
daß
die
tatsächlich
eingetragenen
Angaben
mit
der
Realität
übereinstimmen.
The
register
for
statistical
purposes
is
not
a
legal
register
but
an
economic
one.
EUbookshop v2
Eine
ideale
Welt
wo
die
eigenen
Theorien
genau
mit
der
Realität
übereinstimmen.
An
ideal
world
where
there
is
a
precise
correspondence
between
theory
and
reality.
ParaCrawl v7.1
Die
politische
Rhetorik
schien
nicht
mit
der
Realität
übereinstimmen.
The
political
rhetoric
does
not
seem
to
match
with
reality.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dass
wenn
unsere
Gefühle
mit
der
Realität
übereinstimmen,
It's
important
that,
if
our
feelings
match
reality,
ParaCrawl v7.1
Sie
schafft
auch
Raum
für
Auffassungen,
die
mit
der
objektiven
Realität
übereinstimmen.
They
give
rise
to
conceptions
that
are
in
alignment
with
objective
reality.
ParaCrawl v7.1
Die
so
erhaltenen
Kanalmodelle
werden
in
der
Regel
nur
unvollkommen
mit
der
Realität
übereinstimmen.
The
channel
models
obtained
in
such
a
way
usually
do
not
properly
fit
to
the
reality.
EuroPat v2
Überversprechende
Untererfüllung
-
eine
typische
Situation,
in
der
die
Erwartungen
nicht
mit
der
Realität
übereinstimmen.
Over-promise
under-delivery
—
typical
situation
when
expectations
do
not
meet
with
reality.
CCAligned v1
Ich
glaube,
daß
der
Berichterstatter
gut
daran
getan
hat,
den
Bericht
im
Rahmen
der
Gesamtheit
der
Informationen,
über
die
er
zu
diesem
Zeitpunkt
verfügt
hat,
zu
behandeln,
da
die
Berichte,
die
im
Parlament
entstehen,
Berichte
sind,
die
in
hohem
Maße
mit
der
Realität
übereinstimmen,
und
wir
dürfen
uns
nicht
auf
einige
wenige
abgeschlossene
Gebiete
beschränken.
I
think
the
rapporteur
has
done
the
right
thing
in
basing
his
report
on
all
the
information
available
to
him
at
the
time,
because
the
reports
which
we
produce
in
Parliament
are
living
documents
which
are
in
touch
with
reality,
and
we
should
not
restrict
ourselves
to
watertight
compartments.
Europarl v8
Es
steht
fest,
dass
mit
diesem
Gesetz,
wie
Herr
Fatuzzo
sagte,
die
Absicht
verfolgt
wird,
dass
die
Zahlen
weitestgehend
mit
der
Realität
übereinstimmen
und
Unterbewertungen
von
nationalen
Haushaltsdefiziten
ausgeschlossen
werden.
It
is
clear
that
the
aim
of
this
action,
as
Mr
Fatuzzo
has
said,
is
to
try
to
ensure
that
the
figures
correspond
to
reality
as
far
as
possible
and
that
there
is
no
underestimation
of
national
public
deficits.
Europarl v8
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
in
Bezug
auf
die
Rolle
der
Vereinten
Nationen
wir
-
die
PSE-Fraktion
insbesondere
-
davon
ausgehen,
dass
es
weder
einen
Automatismus
in
der
Resolution
1441
gibt
noch
dass,
sofern
sich
herausstellen
sollte,
dass
die
Erklärungen
nicht
mit
der
Realität
übereinstimmen,
notwendigerweise
mit
einem
Krieg
interveniert
werden
muss.
I
would
make
it
clear
that,
as
regards
the
role
of
the
United
Nations,
we
-
the
Group
of
the
European
Socialists,
in
particular
-
want
there
to
be
neither
excessive
rigidity
in
the
implementation
of
Resolution
1441
nor,
should
there
prove
to
be
a
discrepancy
between
statements
and
reality,
an
automatic
declaration
of
war.
Europarl v8
Es
dürfen
keine
Feststellungen
mit
einem
gewissen
Tiefgang,
die
nicht
mit
der
gegenwärtigen
europäischen
Realität
übereinstimmen,
gemacht
werden.
It
is
inadmissible
to
make
important
assertions
that
are
contrary
to
the
current
state
of
affairs
in
Europe.
Europarl v8
Je
mehr
Sie
über
diese
Dinge
Bescheid
wissen
desto
wahrscheinlicher
ist
es,
dass
Ihre
Gefühle
mit
der
Realität
übereinstimmen.
But
if
you
know
stuff,
you're
more
likely
to
have
your
feelings
match
reality.
TED2013 v1.1
Wenn
sie
die
Risiken
nicht
verstehen,
verstehen
sie
nicht
die
Kosten,
werden
sie
wahrscheinlich
falsch
abwägen
und
ihr
Gefühl
wird
nicht
mit
der
Realität
übereinstimmen.
If
you
don't
understand
the
risks,
you
don't
understand
the
costs,
you're
likely
to
get
the
trade-off
wrong,
and
your
feeling
doesn't
match
reality.
TED2013 v1.1
Es
ist
wichtig,
dass
wenn
unsere
Gefühle
mit
der
Realität
übereinstimmen,
wir
bessere
Sicherheitsabwägungen
machen.
It's
important
that,
if
our
feelings
match
reality,
we
make
better
security
trade-offs.
TED2013 v1.1
Sollte
auch
die
Vorstellung
womöglich
mit
der
Realität
übereinstimmen,
wird
sie
trotzdem
schwach
und
schwankend
sein,
wenn
sie
nicht
durch
eigene
Erkenntnis
der
Wahrheit
getragen
wird.
Even
should
one's
belief
be
in
line
with
reality,
it
will
still
be
weak
and
unsteady
if
not
supported
by
true
realization
of
the
truth
for
oneself.
ParaCrawl v7.1
Du
lernst
außerdem
zu
erkennen,
wenn
deine
Gedanken
nicht
mit
der
Realität
übereinstimmen
und
wie
du
vernünftig
denken
und
reagieren
kannst.
You
learn
how
to
recognize
when
your
thoughts
are
not
aligned
with
fact
and
how
to
practice
helpful
ways
of
thinking
and
reaction.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
noch
einen
langen
Weg
vor
uns,
bis
die
Behauptungen
von
Aktivisten
und
Journalisten
mit
der
Realität
der
Luftqualität
übereinstimmen.
We
still
have
a
long
way
to
go
before
activists
'and
journalists'
claims
match
air
quality
reality.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
allerdings
die
Gefahr,
dass
die
Vorstellungen
des
Franchise-Nehmers
nur
wenig
mit
der
Realität
übereinstimmen
und
er
nach
einigen
Monaten
seine
fehlende
Eignung
oder
Neigung
für
das
neue
Geschäftsfeld
feststellen
muss.
There
is,
however,
the
danger
that
the
franchisee's
expectations
have
little
to
do
with
the
reality
and
that
he
is
forced
to
accept
after
only
a
few
months
that
he
lacks
the
necessary
know-how
or
interest.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Positionierhilfe
ist
es,
einen
sicheren
Sitz
des
Sensorkopfes
auf
den
Anlageeinrichtungen
zu
erreichen,
so
dass
die
Informationen,
welche
der
Informationsträger
enthält,
mit
der
Realität
übereinstimmen.
The
aim
of
the
positioning
aids
is
to
achieve
a
secure
seating
of
the
sensor
heads
on
the
contact
devices
such
that
the
information
contained
in
the
information
carrier
confirms
to
reality.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
AR-Systems
kann
dann
geprüft
werden,
ob
die
zuvor
definierten
und
gespeicherten
Hüllkörper,
Schutz-und
Arbeitsräume
mit
der
Realität
übereinstimmen.
It
is
then
possible
using
the
AR
system
to
check
whether
the
previously
defined
and
stored
bounding
bodies,
safe
spaces
and
workspaces
match
reality.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
AR-Systems
kann
dann
geprüft
werden,
ob
die
zuvor
definierten
und
gespeicherten
Hüllkörper,
Schutz-
und
Arbeitsräume
mit
der
Realität
übereinstimmen.
It
is
then
possible
to
check
using
the
AR
system
whether
the
previously
defined
and
stored
bounding
bodies,
safe
spaces
and
workspaces
match
reality.
EuroPat v2
Der
Film
ist
jeweils
so
auf
diese
Formate
angepasst,
dass
bei
korrektem
Einbau
der
Monitore
die
Betrachtungsperspektive
und
die
Proportionen
zu
100
%
mit
der
Realität
übereinstimmen.
The
film
is
adapted
to
each
of
these
formats
so
that
when
the
monitors
are
installed
correctly,
the
viewing
perspective
and
proportions
are
100%
in
line
with
reality.
CCAligned v1
Die
Erwartungen
derer,
die
erwartet
hatten,
vom
Präsidenten
zu
hören,
die
mit
der
Realität
der
Erklärung
übereinstimmen,
haben
sich
erneut
nicht
erfüllt.
The
expectations
of
those
who
expected
to
hear
from
the
president
consistent,
consistent
with
the
reality
of
the
statement,
once
again
did
not
materialize.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
darum,
klar
zu
denken
und
nicht
auf
der
Grundlage
von
Übertreibungen
und
Projektionen,
die
einfach
nicht
mit
der
Realität
übereinstimmen.
The
point
is
to
be
able
to
think
clearly,
and
not
on
the
basis
of
exaggeration
and
projections
of
things
onto
what's
happening
that
just
don't
correspond
to
reality.
ParaCrawl v7.1