Übersetzung für "Mit der prämisse" in Englisch

Ich habe ein Problem mit der Prämisse des "himmlischen Diktators".
I have a slight problem with the whole "celestial dictator" premise.
OpenSubtitles v2018

Bezcherdachnaya, mit der grundlegenden Prämisse kombiniert:
Bezcherdachnaya, combined with the basic premise:
CCAligned v1

Mit der Prämisse festhalten, dass die gesamte "Maschine" entsorgen muss.
Sticking with the premise that the entire 'machine' needs disposing of.
CCAligned v1

Wir beginnen mit der Prämisse, dass unsere Politik ist gebrochen.
We start with the premise that our politics is broken.
ParaCrawl v7.1

Ich habe ein kleines Problem mit der Prämisse des Flusses Straightline-Verhältnis.
I have a small problem with the premise of the river to straightline ratio.
CCAligned v1

Sie haben zu jeder Zeit eine garantierte Versorgung mit Strom unter der Prämisse des maximalen Eigenverbrauchs.
You have a guaranteed supply of electricity at all times under the premise of maximum self-consumption. Â
ParaCrawl v7.1

In meiner kurzen Stellungnahme werde ich nun versuchen, auf ein Thema einzugehen, das keineswegs nur am Rande liegt Ich beginne mit der Prämisse.
I shall start from your own premise.
Europarl v8

Shell seinerseits hat erklärt, dass es nur die nigerianische Regierung bezahlt habe und dass es „mit der Prämisse, die verschiedenen von Global Witness über Shell-Unternehmen in Bezug auf OPL 245 getätigten öffentlichen Äußerungen zugrunde liegt, nicht einverstanden“ sei.
Shell, for its part, says that it only paid the Nigerian government, and that it does “not agree with the premise behind various public statements made by Global Witness about Shell companies in relation to OPL 245.”
News-Commentary v14

Dabei ist das Molekulargewicht des Polymerisats nicht kritisch und kann in einem breiten Bereich variieren mit der Prämisse, daß das Produkt in dem plastifizierten PVB stets vollständig und klar löslich sein muß.
The molecular weight of the polymer is not critical and can vary within a wide range, with the proviso that the product must always dissolve completely in the plasticized PVB to produce a clear solution.
EuroPat v2

Die Regelmenge ist darüber hinaus nur dann konsistent, wenn sie nicht zwei Regeln mit der Prämisse "X ist groß" aufweist.
Moreover, the set or rules is consistent only if it does not include two rules with the same premise, e.g., g. "X is large".
EuroPat v2

Die Bedingung, daß die linguistischen Aussagen in der Prämisse stets paarweise verschiedenen Eingangsgrößen gelten, schließt beispielsweise eine Regel mit der Prämisse "X ist klein UND X ist ziemlich groß" aus.
The condition that the linguistic statements in the premise always refer to pairwise different input rallies, excludes, for example, a rule with the premise "X is small AND X is fairly large".
EuroPat v2

Das 'Ibsen Hotel' ist ein wunderschönes Boutique-Hotel in Nansengade, im Herzen von Kopenhagen, wo höchste Standards von Komfort und Design mit der Prämisse der Nachhaltigkeit verbunden werden.
The 'Ibsen Hotel' is a beautiful, family run Boutique-Hotel in Nansengade, in the heart of Kopenhagen, where highest standards of comfort and design are combined with the premises of sustainability.
ParaCrawl v7.1

Als Person, die schämen, weiß nicht, ich gebe gelegentlich Hinweise auf nicht einverstanden mit der Prämisse dieser Sitzungen, sondern, wie eine praktische Sache, halte meine Meinungen über Rennen meistens bei mir.
As a person who is not ashamed of being white, I occasionally give hints of disagreeing with the premise of those sessions but, as a practical matter, keep my opinions about race mostly to myself.
ParaCrawl v7.1

Die Seite wurde zum Leben mit der Prämisse gebracht, die Bedürfnisse der alternden daters dienen, und hat daher Funktionen, die speziell für dieses Nischenpublikum entwickelt.
The site was brought to life with the premise of serving the needs of aging daters, and has therefore developed features specifically for this niche audience.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Belegschaft von fast 200 Angestellten, je nach Belegung des Hotels, konzentriert sich das Personal von Los Monteros auf die Gästebetreuung und ist darauf ausgerichtet, die Wünsche unserer Gäste zu erfüllen mit der Prämisse, sich ständig zu verbessern, und auf Basis des gegenseitigen Respekts.
With a team of almost 200 members, in accordance with their role, the staff at Los Monteros is focused on customer service and on satisfying the needs of our guests, always with the premise of improving continuously and also basing their work on mutual respect.
ParaCrawl v7.1

Erarbeitung einer energieoptimierten Klinik mit Altenbetreuung unter der Prämisse, schützenswerten, alten Gebäudebestand durch moderne Architektur zu ergänzen und ganzheitlich für einen Einsatz im 21. Jahrhundert vorzubereiten.
Development of an energy optimized clinic with senior care under the premise, worth protecting, old existing buildings completing by a modern architecture and preparing for a integrated use in the 21st century.
ParaCrawl v7.1

Beginne damit, zu erkennen, dass unser Geld eine Illusion mit der falschen Prämisse und dem Glauben ist, dass es einen realen Wert hat.
Start by realising that our money is an illusion with the false premise and belief that it has real value.
ParaCrawl v7.1

Mit der Prämisse, dass "Innovation alles Geschäftsanforderungen des Kunden realisieren ist" analysiert Iván González, professionelle Display sales Manager von LG Electronics España, in diesem...
With the premise that "innovation is realizing everything the client's business needs," Iván González, professional display sales manager of LG Electronics España, analyzes in this...
ParaCrawl v7.1

Ein wesentlicher Ansatzpunkt Josef Szeilers ist der prinzipielle Umgang mit Zeit unter der Prämisse, dass der gewohnte Rhythmus theatraler Produktionen (2–3 Monate Erarbeitung, zweistündige Abendvorstellungen) mehr dazu dient soziale Verhältnisse zu bestätigen als Fragen aufzuwerfen.
An important aspect of Szeiler’s approach to the theatre is his use of time, based on the understanding that the usual rhythm of theatrical production (2–3 months of preparation followed by 2 hour evening performances) serves more to confirm the social status quo than helping to raise questions.
WikiMatrix v1

Es basiert auf einem System von Zonen und Reflexzonen, die angeblich ein Bild des Körpers an den Füßen und Händen widerspiegeln, mit der Prämisse, dass diese Arbeit eine körperliche Veränderung des Körpers bewirkt.
It is based on a system of zones and reflex areas that purportedly reflect an image of the body on the feet and hands, with the premise that such work effects a physical change to the body.
CCAligned v1

Mein Haus ist hier mit der Prämisse errichtet worden, dass es an dem kulturträchtigen Standort Passau ein Institut geben sollte, das Gegenwartskunst von Ost nach West vermittelt.
My house has been errected with the assumption that there will be an institution which will mediate contemporary art from the culturally significant location of Passau, from east to west.
ParaCrawl v7.1

In meinem Artikel möchte ich nun lediglich von relevanten geschäftlichen Informationen und Geschäftsunterlagen schreiben, mit der Prämisse, dass diese identifiziert bzw. ermittelt worden sind.
In this article, I want to only look at the relevant information and records in a business, premising that they have been identified.
ParaCrawl v7.1