Übersetzung für "Mit der lupe suchen" in Englisch
Kundige
Rechtsgelehrtheit
müssen
wir
mit
der
Lupe
suchen.
You
have
to
look
for
expert
judicial
qualifications
with
a
magnifying
glass
here.
Europarl v8
Aber
Seemänner,
wie
lhren
Vater,
kann
man
mit
der
Lupe
suchen.
But
sailors
like
your
old
man
only
happen
once
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Da
kannst
du
aber
mit
der
Lupe
suchen.
As
you
can
but
with
a
magnifying
glass
looking.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sie
mit
der
Lupe
suchen.
It's
a
waiting
pool
really.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
kann
man
inhaltliche
Schnittmengen
jedoch
mit
der
Lupe
suchen.
The
NPD`s
opposition
to
globalization
is
not
a
new
thing,
he
added.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaftsschuhe
für
Kinder
kann
man
in
tschechischen
Geschäften
fast
mit
der
Lupe
suchen.
It
is
very
hard
to
find
children’s
smart
shoes
in
Czech
shops.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Begriff
Nationalsozialismus
muss
man
in
Dokumenten
aus
der
Sowjetzeit
mit
der
Lupe
suchen.
Looking
for
the
term
National
Socialism
in
Soviet-era
documents
is
like
looking
for
a
needle
in
a
haystack.
ParaCrawl v7.1
Gute
Features
muss
man
beim
Vector
nicht
mit
der
Lupe
suchen,
im
Gegenteil.
ON
THE
BEACH:
The
Vector
is
very
close
to
real
racing
sails.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Projekten
jedoch,
die
aus
dem
Kohäsionsfonds
finanziert
werden,
ist
der
soziale
Teil
mit
der
Lupe
zu
suchen.
I
must
therefore
now
return
to
the
speech
by
Mr
Costa
Neves
and
his
report.
EUbookshop v2
Die
Liste
der
positiven
Merkmale
ist
enorm
lang
und
negative
Details
muss
man
mit
der
Lupe
suchen.
The
list
of
positive
features
is
very
long
and
it
is
necessary
to
use
a
magnifying
glass
to
find
negative
details.
ParaCrawl v7.1
Doch
wie
ich
bereits
angemerkt
habe,
muss
man
den
Sex
in
den
drei
Stunden
Film
beinahe
mit
der
Lupe
suchen!
But,
as
I
hinted
at,
you
almost
gotta
look
for
the
sex
in
the
three
hours
of
film
with
a
magnifying
glass!
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
du
hast
mehr
im
Bereich
der
unheimlichen
Literatur
gelesen
als
ich,
aber
ich
habe
den
Eindruck,
dass
man
Autoren,
die
versuchen,
sich
mit
sozialen
Realitäten
auseinanderzusetzen,
mit
der
Lupe
suchen
muss.
I
think
you
have
read
much
more
than
I
have
in
the
field
of
weird
fiction
but
I've
got
the
impression
that
authors
that
try
to
deal
with
social
reality
are
few
and
far
between.
ParaCrawl v7.1
Ergebnis
gibt
es
noch
keines,
eines
lässt
sich
aber
jetzt
schon
sagen:
Gelder
für
Maßnahmen
gegen
das
Heer
an
Arbeitslosen
muss
man
mit
der
Lupe
suchen.
There
has
not
been
a
result
yet,
but
one
thing
is
already
clear:
funds
for
measures
against
the
army
of
unemployed
are
few
and
far
between.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
genoss
ich
den
Hauptteil
des
Konzertes
von
den
hinteren
Plätzen,
was
zur
Folge
hatte,
dass
ich
DIO
wirklich
mit
der
Lupe
suchen
musste.
In
the
end
I
enjoyed
the
main
part
of
the
concert
from
the
back
rows
which
meant
that
I
really
had
to
search
for
DIO
with
a
magnifier.
ParaCrawl v7.1
Nach
Neuheiten
muss
man
zwar
nicht
mit
der
Lupe
suchen,
aber
Überraschungen,
was
neue
Konzepte
und
Strategien
angeht,
sind
eher
selten.
While
novelties
may
be
not
that
few
and
far
between,
conceptual
or
strategy
surprises
tend
to
be
a
rarity.
ParaCrawl v7.1
Vor
ein
paar
Jahren
musste
man
noch
mit
der
Lupe
nach
ihnen
suchen,
doch
inzwischen
gibt
es
bundesweit
schon
eine
ansehnliche
Zahl
von
Digital
Humanities-Studiengängen.
Just
a
few
years
ago
you
still
had
to
search
for
DH
courses
with
a
magnifying
glass.
Today
there
is
a
respectable
number
of
them
across
the
country.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
beim
Huawei
P9
lite
mit
der
Lupe
nach
Kritikpunkten
suchen,
denn
viele
gibt
es
nicht.
The
Huawei
P9
lite
must
be
looked
at
with
a
magnifying
glass
to
identify
serious
criticisms.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Info
beschworenen
progressiven
Ansätze
sind
leider
mit
der
Lupe
zu
suchen,
verhindern
aber,
das
KATHARSIS
im
Sumpf
der
Disco-Gothic-Metal
Epigonen
a
la
Evanescene
oder
Within
Temptation
versinken.
Progressive
tendencies,
as
the
info
says,
one
has
to
search
with
a
lens
but
still
prevent
the
band
from
sinking
in
the
swamp
of
disco-gothic-epigones
such
as
Evanescence
and
Within
Temptation.
ParaCrawl v7.1