Übersetzung für "Mit dem strom schwimmen" in Englisch

Kannst du vielleicht einmal mit dem Strom schwimmen?
Can you just go with the flow for once?
OpenSubtitles v2018

Man muss mit dem Strom schwimmen.
So, it's all about going with the flow.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich nur etwas entspannen und mit dem Strom schwimmen.
I just got to relax and go with the flow.
OpenSubtitles v2018

Also, mit dem Strom zu schwimmen ist wirklich kein gesunder Spielplan.
So going with the flow is really not a healthy game plan.
OpenSubtitles v2018

Also, die Art von Mensch, die nicht mit dem Strom schwimmen.
So the people that don't kind of run the other way.
OpenSubtitles v2018

Du musst nur mit dem Strom schwimmen.
All you gotta do is go with the flow.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte... nur einfach... mit dem Strom schwimmen.
I wanted it went along with the flow.
OpenSubtitles v2018

Du musst nicht immer mit dem Strom schwimmen.
DEEJ, YOU DON'T ALWAYS HAVE TO FOLLOW THE CROWD.
OpenSubtitles v2018

Man muss mit der Zeit gehen, mit dem Strom schwimmen.
You have to change with the times, roll with the punches, go with the flow.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, sie wird mit dem Strom schwimmen.
Nothing to worry about. She'll go with the flow.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten einfach mit dem Strom schwimmen.
We're just gonna go with the flow.
OpenSubtitles v2018

Aber natürlich weigert sich Kerry trotzdem, mit dem Strom zu schwimmen.
Nonetheless, Kerry refuses to go with the flow, of course.
ParaCrawl v7.1

Es ist für alle von euch von Vorteil mit dem Strom zu schwimmen.
It is beneficial to you all to go with the flow.
ParaCrawl v7.1

Ich antwortete, daß nur die toten Fi- sche mit dem Strom schwimmen.
I replied that only dead fish swim with the current.
ParaCrawl v7.1

So können nur Leute reden, die unbedingt mit dem Strom schwimmen wollen.
Only people who are determined to swim with the stream, can talk like that.
ParaCrawl v7.1

Weigert euch „einfach mit dem Strom zu schwimmen“.
Refuse to "just go with the flow".
ParaCrawl v7.1

Mit dem Strom schwimmen und nicht am Boot wackeln.
Go with the flow, and don't rock the boat.
ParaCrawl v7.1

Das Gefährlichste wäre heute meines Erachtens, einfach mit dem Strom zu schwimmen.
I think, the most dangerous thing today is just to flow with things.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Strom schwimmen und sich unterordnen oder gar vom System profitieren?
Going with the flow and subordinating oneself, or even profiting from the system?
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass Sie sich entspannen und mit dem Strom schwimmen können.
That means that you can relax and go with the flow.
ParaCrawl v7.1

Es ist immer einfacher, mit dem Strom schwimmen.
It is always easier to go with the tide.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen da nicht mit dem Strom schwimmen.
We don't want to do it according to the rules.
ParaCrawl v7.1

Also mit anderen Worten, wir sollen mit dem Strom schwimmen.
So in other words, we should start to go with the flow.
ParaCrawl v7.1

Naja, derzeit versuchen alle miteinander auszukommen. Mit dem Strom schwimmen, am Lagerfeuer singen.
Well, you know, right now they're all trying to get along, go with the flow, sing around the campfire.
OpenSubtitles v2018

Bis ein fairer Preis für Milcherzeuger Fakt ist, können wir nicht mit dem Strom schwimmen.
Till a fair price for milk producers is not a reality, we cannot swim with the tide.
ParaCrawl v7.1

Keine Angst vor dem Akt der Sex sein, nur mit dem Strom schwimmen.
Don’t be scared of the act of having sex, just go with the flow.
ParaCrawl v7.1

Gegen den Strom zu schwimmen benötigt mehr Kraft und Zeit als mit dem Strom zu schwimmen.
Swimming against the flow requires more power and more time than swimming with the flow.
ParaCrawl v7.1

Den Menschen ist beigebracht worden, es sei eine Tugend, mit dem Strom zu schwimmen.
Men have been taught that it is a virtue to swim with the current.
ParaCrawl v7.1