Übersetzung für "Mit daten versorgen" in Englisch

Wer könnte Dich schon mit besseren Daten versorgen als Google selbst?
Who better to give us search data than the search giant itself?
ParaCrawl v7.1

Über ein zentrales System angesteuert, lassen sie sich flexibel mit Daten versorgen.
Controlled via a central system, they can be flexibly supplied with data.
ParaCrawl v7.1

Die vernetzten Objekte würden künftig millionenfach Digital Twins mit Daten versorgen.
The networked objects are expected to supply millions of digital twins with data in the future.
ParaCrawl v7.1

Um das Data-Warehouse mit aktuellen Daten zu versorgen, muss die Extraktion regelmäßig stattfinden.
Some data do not require any transformation at all; this is known as direct move or pass through data in technical terms.
Wikipedia v1.0

Der Durchsatz pro 16 Ausgangsleitungen wird verdoppelt, weil zwei BISON-Bausteine 16 Ausgangsleitungen mit Daten versorgen.
The throughput per 16 output lines is doubled, because two BISON components supply 16 output lines with data.
EuroPat v2

Majestic sucht immer nach Wegen die Benutzerfreundlichkeit zu verbessern und Sie mit mehr Daten zu versorgen.
Majestic is always looking for ways to improve usability and provide you with more data.
ParaCrawl v7.1

Eine Anregung also an die Kommission, da tätig zu werden, die Unabhängigkeit von Eurostat sicherzustellen, und die Bürgerinnen und Bürger mit den Daten zu versorgen, die wir so dringend brauchen, um die Demokratie zu revolutionieren.
Thus, my suggestion is that the Commission takes action here to ensure the independence of Eurostat and to provide citizens with the information that we so badly need in order to revolutionise our democracy.
Europarl v8

Wir haben sie schon ganz gut konzipiert, aber das ist genau der Grund, warum sie so lange funktionieren und uns noch immer mit wissenschaftlichen Daten versorgen.
And now we designed them reasonably well, but that's exactly why they are lasting that long and still providing all the science data.
TED2020 v1

Es sollten Wege gesucht werden, bestehende nationale Umfragen mit einem flexiblen Antwortsystem zu ergänzen, um politische Entscheidungsträger mit aktuellen Daten zu versorgen.
Ways should be sought to complement the national surveys with a flexible response system to give up to date guidance to policy makers.
TildeMODEL v2018

Verpflichtung, die Internetseiten des Registers mit Daten zu versorgen und die Genauigkeit dieser Daten zu gewährleisten.
The account holder and authorised representative’s obligation to post data on the registry website and ensure that data posted is accurate.
DGT v2019

Unter bestimmten Bedingungen können Anwendungen von Kunden, die außerhalb des EWR ansässige Unternehmen mit Daten versorgen, ebenfalls von der Lizenz abgedeckt sein.
Under certain circumstances, customers' applications which serve businesses outside the EEA may also be covered.
TildeMODEL v2018

Wenn die Europäische Union beispielsweise politische oder legislative Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels plant, könnte die Agentur die EU-Organe mit den erforderlichen Daten versorgen.
For example, when planning European Union policy or legislative measures to fight the trafficking in human beings, the Agency could provide the Institutions with the necessary data.
TildeMODEL v2018

Die verstärkte Nutzung moderner Technologien durch die Lieferung von etwa 50 000 Stromzählern oder fernablesbaren Zählern wird die Versorgungsunternehmen zudem mit genauen Daten versorgen, was zu einer korrekten und fristgerechten Zahlung beitragen wird.
Increased use of modern technology through the supply of some 50 000 electricity meters or remote controlled meters will also provide the utility companies with accurate data, contributing to the correct and timely collection of payment.
EUbookshop v2

Die übrigen drei Speicherblöcke 66B, 66C und 66D würden dann drei zusätzliche Zeilen von Parallelrechner-Bausteinen parallel mit Daten versorgen.
The remaining three memory blocks 66B, 66C and 66D would then in parallel supply data to three additional rows of parallel processor modules.
EuroPat v2

Der Durchsatz pro 16 Ausgangsleitungen hat sich verdoppelt, weil zwei einzelne BISON-Bausteine statt einem einzelnen BISON-Baustein 16 Ausgangsleitungen mit Daten versorgen.
The throughput per 16 output lines has doubled, because two individual BISON components, instead of a single BISON component, supply data to 16 output lines.
EuroPat v2

Wenn die Verarbeitungsgeschwindigkeit der Rasterprozessoren so groß ist, dass sie Rasterdaten mit der von den Bebilderungseinheiten benötigten Rate zur Verfügung stellen können, können die Rasterprozessoren 13 auch kurz nach Eintreffen der ersten Teilbilddaten beginnen, die Bebilderungseinheiten mit Daten zu versorgen.
If the processing speed of the screen processors 13 is sufficiently high so that they can make screen data available at the rate needed by the imaging units, it is possible for the screen processors 13, even shortly after the arrival of the first partial image data, to begin to supply the imaging units with data.
EuroPat v2

Aufgrund reduzierter Anfragen der Datenaufbereitungseinheit 30 ist der Navigationsrechner 1 in der Lage, mehrere Datenaufbereitungseinheiten 30, 30a, 30b mit Daten zu versorgen.
Advantageously, due to reduced inquiries of the data processing unit 30, the navigation computer 1 is able to supply several data processing units 30, 30 a, 30 b with data.
EuroPat v2

Sei es, um Seitenaufrufe oder Verkäufe anzukurbeln, die Verbindung deiner Social Media-Konten mit Web Analytics kann Dich mit den notwendigen Daten versorgen, mit denen Du deine Digital Strategy insgesamt verbessern kannst.
Whether that's to drive pageviews or sales, connecting your social media accounts to your web analytics can provide you with the data needed to optimize your overall digital strategy.
QED v2.0a

Diese Variante bietet sich besonders dann an, wenn mehrere Windenergieanlagen von derselben Messeinrichtung mit Daten zu versorgen sind.
This variant is particularly appropriate when a plurality of wind energy installations have to be supplied with data from the same measurement device.
EuroPat v2

Die Sensordaten können aufgezeichnet oder in Echtzeit über Bluetooth Low Energy (BLE, Bluetooth Smart) an Handys oder Tablets übertragen werden, um dort installierten Flug-Apps mit aktuellen Daten zu versorgen.
The Sensbox either records this sensor data, or transmits it in real-time via Bluetooth Low Energy (BLE, Bluetooth Smart) to mobile phones and tablet computers, to serve as a data source for aviation apps.
ParaCrawl v7.1

Hilft am Anfang noch die sogenannte Sekundärforschung (oder desk research), bei der möglichst viele Quellen erschlossen werden, die das Unternehmen mit marktrelevanten Daten versorgen, kommt schließlich der Zeitpunkt, wo vor Ort im Ausland Erhebungen durchgeführt werden müssen (Primärforschung).
Secondary research (or desk research) may help at the onset in identifying as many sources as possible for furnishing the company with market-relevant data, however a point is finally reached where enquiries (primary research) must be conducted locally in the foreign country.
ParaCrawl v7.1

Indem Sie ein soziales Netzwerk für Mitarbeiter nutzen, um Verkaufs- und Service-Teams mit Daten zu versorgen, sind Ihre Teams besser ausgestattet, um Ihr Publikum zu vergrößern.
By using an employee social network to connect sales and service teams to audience data, your teams are better equipped to grow your audience.
ParaCrawl v7.1

Mit znt intelligent X-Tap (ziXtap) können Sie in bestehenden MES- Integrationslandschaften Ihre Engineering Systeme parallel mit Daten versorgen und zusätzliche Sensoren in bestehende Datenströme mit einbinden.
With znt intelligent X-Tap (ziXtap), you can supply your engineering systems in parallel with data in existing MES integration landscapes and integrate additional sensors into existing data streams.
ParaCrawl v7.1

Damit es funktioniert, benötigen Sie einen RPM-Sensor, der das Gerät mit aktuellen RPM Daten versorgen kann.
To make it work, you will need to get a RPM Sensor which can supply the unit with current RPM data.
ParaCrawl v7.1

In der Einlaufseite ist ein Drucksensor (63) dargestellt, der die Aufgabe hat den Mengenregler (62) und die Dosierpumpensteuerung mit Daten zu versorgen.
The inlet is having a pressure sensor (63) connected to the controller (62) and supplying data to it. The introduction is flow direction (55 b) and counterflow (55 a).
EuroPat v2

Er sagte: "Ich habe über ein Jahrzehnt lang auf Bohrinseln und Schiffen gearbeitet und festgestellt, dass es notwendig ist, den Markt mit den Technologien auszustatten, die wir für die Erfassung nutzen und dann mit Daten versorgen.
He said: “I spent over a decade working on oil rigs and ships, and detected a need to provide the market with the technologies that we were using to capture and then provide it with data.
ParaCrawl v7.1