Übersetzung für "Mit daten versorgen" in Englisch
Wer
könnte
Dich
schon
mit
besseren
Daten
versorgen
als
Google
selbst?
Who
better
to
give
us
search
data
than
the
search
giant
itself?
ParaCrawl v7.1
Über
ein
zentrales
System
angesteuert,
lassen
sie
sich
flexibel
mit
Daten
versorgen.
Controlled
via
a
central
system,
they
can
be
flexibly
supplied
with
data.
ParaCrawl v7.1
Die
vernetzten
Objekte
würden
künftig
millionenfach
Digital
Twins
mit
Daten
versorgen.
The
networked
objects
are
expected
to
supply
millions
of
digital
twins
with
data
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Data-Warehouse
mit
aktuellen
Daten
zu
versorgen,
muss
die
Extraktion
regelmäßig
stattfinden.
Some
data
do
not
require
any
transformation
at
all;
this
is
known
as
direct
move
or
pass
through
data
in
technical
terms.
Wikipedia v1.0
Der
Durchsatz
pro
16
Ausgangsleitungen
wird
verdoppelt,
weil
zwei
BISON-Bausteine
16
Ausgangsleitungen
mit
Daten
versorgen.
The
throughput
per
16
output
lines
is
doubled,
because
two
BISON
components
supply
16
output
lines
with
data.
EuroPat v2
Majestic
sucht
immer
nach
Wegen
die
Benutzerfreundlichkeit
zu
verbessern
und
Sie
mit
mehr
Daten
zu
versorgen.
Majestic
is
always
looking
for
ways
to
improve
usability
and
provide
you
with
more
data.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anregung
also
an
die
Kommission,
da
tätig
zu
werden,
die
Unabhängigkeit
von
Eurostat
sicherzustellen,
und
die
Bürgerinnen
und
Bürger
mit
den
Daten
zu
versorgen,
die
wir
so
dringend
brauchen,
um
die
Demokratie
zu
revolutionieren.
Thus,
my
suggestion
is
that
the
Commission
takes
action
here
to
ensure
the
independence
of
Eurostat
and
to
provide
citizens
with
the
information
that
we
so
badly
need
in
order
to
revolutionise
our
democracy.
Europarl v8
Wir
haben
sie
schon
ganz
gut
konzipiert,
aber
das
ist
genau
der
Grund,
warum
sie
so
lange
funktionieren
und
uns
noch
immer
mit
wissenschaftlichen
Daten
versorgen.
And
now
we
designed
them
reasonably
well,
but
that's
exactly
why
they
are
lasting
that
long
and
still
providing
all
the
science
data.
TED2020 v1
Es
sollten
Wege
gesucht
werden,
bestehende
nationale
Umfragen
mit
einem
flexiblen
Antwortsystem
zu
ergänzen,
um
politische
Entscheidungsträger
mit
aktuellen
Daten
zu
versorgen.
Ways
should
be
sought
to
complement
the
national
surveys
with
a
flexible
response
system
to
give
up
to
date
guidance
to
policy
makers.
TildeMODEL v2018
Verpflichtung,
die
Internetseiten
des
Registers
mit
Daten
zu
versorgen
und
die
Genauigkeit
dieser
Daten
zu
gewährleisten.
The
account
holder
and
authorised
representative’s
obligation
to
post
data
on
the
registry
website
and
ensure
that
data
posted
is
accurate.
DGT v2019
Unter
bestimmten
Bedingungen
können
Anwendungen
von
Kunden,
die
außerhalb
des
EWR
ansässige
Unternehmen
mit
Daten
versorgen,
ebenfalls
von
der
Lizenz
abgedeckt
sein.
Under
certain
circumstances,
customers'
applications
which
serve
businesses
outside
the
EEA
may
also
be
covered.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Europäische
Union
beispielsweise
politische
oder
legislative
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
plant,
könnte
die
Agentur
die
EU-Organe
mit
den
erforderlichen
Daten
versorgen.
For
example,
when
planning
European
Union
policy
or
legislative
measures
to
fight
the
trafficking
in
human
beings,
the
Agency
could
provide
the
Institutions
with
the
necessary
data.
TildeMODEL v2018
Die
verstärkte
Nutzung
moderner
Technologien
durch
die
Lieferung
von
etwa
50
000
Stromzählern
oder
fernablesbaren
Zählern
wird
die
Versorgungsunternehmen
zudem
mit
genauen
Daten
versorgen,
was
zu
einer
korrekten
und
fristgerechten
Zahlung
beitragen
wird.
Increased
use
of
modern
technology
through
the
supply
of
some
50
000
electricity
meters
or
remote
controlled
meters
will
also
provide
the
utility
companies
with
accurate
data,
contributing
to
the
correct
and
timely
collection
of
payment.
EUbookshop v2
Die
übrigen
drei
Speicherblöcke
66B,
66C
und
66D
würden
dann
drei
zusätzliche
Zeilen
von
Parallelrechner-Bausteinen
parallel
mit
Daten
versorgen.
The
remaining
three
memory
blocks
66B,
66C
and
66D
would
then
in
parallel
supply
data
to
three
additional
rows
of
parallel
processor
modules.
EuroPat v2
Der
Durchsatz
pro
16
Ausgangsleitungen
hat
sich
verdoppelt,
weil
zwei
einzelne
BISON-Bausteine
statt
einem
einzelnen
BISON-Baustein
16
Ausgangsleitungen
mit
Daten
versorgen.
The
throughput
per
16
output
lines
has
doubled,
because
two
individual
BISON
components,
instead
of
a
single
BISON
component,
supply
data
to
16
output
lines.
EuroPat v2
Wenn
die
Verarbeitungsgeschwindigkeit
der
Rasterprozessoren
so
groß
ist,
dass
sie
Rasterdaten
mit
der
von
den
Bebilderungseinheiten
benötigten
Rate
zur
Verfügung
stellen
können,
können
die
Rasterprozessoren
13
auch
kurz
nach
Eintreffen
der
ersten
Teilbilddaten
beginnen,
die
Bebilderungseinheiten
mit
Daten
zu
versorgen.
If
the
processing
speed
of
the
screen
processors
13
is
sufficiently
high
so
that
they
can
make
screen
data
available
at
the
rate
needed
by
the
imaging
units,
it
is
possible
for
the
screen
processors
13,
even
shortly
after
the
arrival
of
the
first
partial
image
data,
to
begin
to
supply
the
imaging
units
with
data.
EuroPat v2
Aufgrund
reduzierter
Anfragen
der
Datenaufbereitungseinheit
30
ist
der
Navigationsrechner
1
in
der
Lage,
mehrere
Datenaufbereitungseinheiten
30,
30a,
30b
mit
Daten
zu
versorgen.
Advantageously,
due
to
reduced
inquiries
of
the
data
processing
unit
30,
the
navigation
computer
1
is
able
to
supply
several
data
processing
units
30,
30
a,
30
b
with
data.
EuroPat v2
Sei
es,
um
Seitenaufrufe
oder
Verkäufe
anzukurbeln,
die
Verbindung
deiner
Social
Media-Konten
mit
Web
Analytics
kann
Dich
mit
den
notwendigen
Daten
versorgen,
mit
denen
Du
deine
Digital
Strategy
insgesamt
verbessern
kannst.
Whether
that's
to
drive
pageviews
or
sales,
connecting
your
social
media
accounts
to
your
web
analytics
can
provide
you
with
the
data
needed
to
optimize
your
overall
digital
strategy.
QED v2.0a
Diese
Variante
bietet
sich
besonders
dann
an,
wenn
mehrere
Windenergieanlagen
von
derselben
Messeinrichtung
mit
Daten
zu
versorgen
sind.
This
variant
is
particularly
appropriate
when
a
plurality
of
wind
energy
installations
have
to
be
supplied
with
data
from
the
same
measurement
device.
EuroPat v2
Die
Sensordaten
können
aufgezeichnet
oder
in
Echtzeit
über
Bluetooth
Low
Energy
(BLE,
Bluetooth
Smart)
an
Handys
oder
Tablets
übertragen
werden,
um
dort
installierten
Flug-Apps
mit
aktuellen
Daten
zu
versorgen.
The
Sensbox
either
records
this
sensor
data,
or
transmits
it
in
real-time
via
Bluetooth
Low
Energy
(BLE,
Bluetooth
Smart)
to
mobile
phones
and
tablet
computers,
to
serve
as
a
data
source
for
aviation
apps.
ParaCrawl v7.1
Hilft
am
Anfang
noch
die
sogenannte
Sekundärforschung
(oder
desk
research),
bei
der
möglichst
viele
Quellen
erschlossen
werden,
die
das
Unternehmen
mit
marktrelevanten
Daten
versorgen,
kommt
schließlich
der
Zeitpunkt,
wo
vor
Ort
im
Ausland
Erhebungen
durchgeführt
werden
müssen
(Primärforschung).
Secondary
research
(or
desk
research)
may
help
at
the
onset
in
identifying
as
many
sources
as
possible
for
furnishing
the
company
with
market-relevant
data,
however
a
point
is
finally
reached
where
enquiries
(primary
research)
must
be
conducted
locally
in
the
foreign
country.
ParaCrawl v7.1
Indem
Sie
ein
soziales
Netzwerk
für
Mitarbeiter
nutzen,
um
Verkaufs-
und
Service-Teams
mit
Daten
zu
versorgen,
sind
Ihre
Teams
besser
ausgestattet,
um
Ihr
Publikum
zu
vergrößern.
By
using
an
employee
social
network
to
connect
sales
and
service
teams
to
audience
data,
your
teams
are
better
equipped
to
grow
your
audience.
ParaCrawl v7.1
Mit
znt
intelligent
X-Tap
(ziXtap)
können
Sie
in
bestehenden
MES-
Integrationslandschaften
Ihre
Engineering
Systeme
parallel
mit
Daten
versorgen
und
zusätzliche
Sensoren
in
bestehende
Datenströme
mit
einbinden.
With
znt
intelligent
X-Tap
(ziXtap),
you
can
supply
your
engineering
systems
in
parallel
with
data
in
existing
MES
integration
landscapes
and
integrate
additional
sensors
into
existing
data
streams.
ParaCrawl v7.1
Damit
es
funktioniert,
benötigen
Sie
einen
RPM-Sensor,
der
das
Gerät
mit
aktuellen
RPM
Daten
versorgen
kann.
To
make
it
work,
you
will
need
to
get
a
RPM
Sensor
which
can
supply
the
unit
with
current
RPM
data.
ParaCrawl v7.1
In
der
Einlaufseite
ist
ein
Drucksensor
(63)
dargestellt,
der
die
Aufgabe
hat
den
Mengenregler
(62)
und
die
Dosierpumpensteuerung
mit
Daten
zu
versorgen.
The
inlet
is
having
a
pressure
sensor
(63)
connected
to
the
controller
(62)
and
supplying
data
to
it.
The
introduction
is
flow
direction
(55
b)
and
counterflow
(55
a).
EuroPat v2
Er
sagte:
"Ich
habe
über
ein
Jahrzehnt
lang
auf
Bohrinseln
und
Schiffen
gearbeitet
und
festgestellt,
dass
es
notwendig
ist,
den
Markt
mit
den
Technologien
auszustatten,
die
wir
für
die
Erfassung
nutzen
und
dann
mit
Daten
versorgen.
He
said:
“I
spent
over
a
decade
working
on
oil
rigs
and
ships,
and
detected
a
need
to
provide
the
market
with
the
technologies
that
we
were
using
to
capture
and
then
provide
it
with
data.
ParaCrawl v7.1