Übersetzung für "Mit bloßen händen" in Englisch
Sie
stellten
sich
der
exzessiven
Gewalt
der
Sicherheitsbeamten
mit
bloßen
Händen.
They
faced
security
forces
excessive
violence
with
bare
chests.
GlobalVoices v2018q4
Nur
sie
haben
es
geschafft,
mit
bloßen
Händen
die
Angreifer
zu
fassen.
Only
they
could
catch
the
attackers
with
their
bare
hands.
GlobalVoices v2018q4
Ich
habe
diesen
Steg
mit
meinen
bloßen
Händen
gebaut,
I
built
that
pier
with
my
bare
hands.
TED2020 v1
Sie
hat
fünfzehn
Mitglieder
des
Ordens
mit
den
bloßen
Händen
getötet.
According
to
Jasmine
and
Alek,
she
has
killed
fifteen
members
of
the
Order
with
her
bare
hands.
Wikipedia v1.0
Ich
kann
dich
mit
meinen
bloßen
Händen
zerreißen.
I
can
tear
you
apart
with
my
bare
hands.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
fassen
Sie
das
Eis
nicht
mit
bloßen
Händen
an.
Please
don't
touch
the
ice
with
bare
hands.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
fasst
das
Eis
nicht
mit
bloßen
Händen
an.
Please
don't
touch
the
ice
with
bare
hands.
Tatoeba v2021-03-10
Den
Topf
nicht
mit
bloßen
Händen
anfassen!
Don't
touch
the
pot
with
bare
hands.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
mit
bloßen
Händen
einen
Fisch
gefangen.
Tom
caught
a
fish
with
his
bare
hands.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
fing
mit
bloßen
Händen
einen
Fisch.
Tom
caught
a
fish
with
his
bare
hands.
Tatoeba v2021-03-10
Das
kann
ich
mit
bloßen
Händen.
I
can
do
that
with
my
bare
hands.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fing
gestern
einen
großen
Fisch
mit
bloßen
Händen.
I
caught
a
big
fish
yesterday
with
my
bare
hands.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gestern
mit
bloßen
Händen
einen
großen
Fisch
gefangen.
I
caught
a
big
fish
yesterday
with
my
bare
hands.
Tatoeba v2021-03-10
So
stark,
dass
du
einen
Pickel
mit
bloßen
Händen
brechen
konntest.
So
tough
he
used
to
break
a
pick
handle
with
his
bare
hands.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
mit
bloßen
Händen
mit
jedem
fertig.
He
don't
have
to,
son.
He
can
handle
them
barehanded.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ihn
mit
bloßen
Händen
umbringen,
ganz
langsam.
I
wanted
to
kill
him
with
my
bare
hands,
slow.
OpenSubtitles v2018
Da
drin
hat
er
sie
mit
bloßen
Händen
erwürgt.
Did
it
in
there,
you
know,
with
his
bare
hands.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
mich
doch
nicht
mit
bloßen
Händen
bekämpfen,
oder?
Are
you
actually
going
to
fight
me
with
your
bare
hands?
OpenSubtitles v2018
Ich
besiegte
ihn
mit
bloßen
Händen
und
machte
ihn
zum
Bettvorleger.
He
was
the
first
lion
I
ever
conquered
with
my
bare
fist.
I
beat
him
to
a
rug.
OpenSubtitles v2018
Versuch
es
und
ich
mach
dich
mit
bloßen
Händen
fertig.
There'll
be
none
of
that
here,
or
I'll
tear
you
apart
with
me
bare
hands.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
einen
Mann
mit
bloßen
Händen
töten.
He
almost
killed
a
man
with
his
hands.
OpenSubtitles v2018
Mit
bloßen
Händen
schaffen
Sie
mich
nicht.
I
don't
think
you
could
handle
me
barehanded.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
ist
gefährlich
genug,
um
mit
bloßen
Händen
zu
töten.
That
man
is
dangerous
enough
to
kill
with
his
bare
hands.
OpenSubtitles v2018
Lasst
ihn
mich
mit
bloßen
Händen
in
Stücke
reißen.
Let
me
break
him
in
half
with
my
bare
hands.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
du
irgendwen
mit
bloßen
Händen
in
Stücke
reißt.
I
don't
think
you're
gonna
break
anybody
in
half
with
your
bare
hands.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwürge
ihn
mit
bloßen
Händen.
I'll
kill
him
with
my
bare
hands.
OpenSubtitles v2018
Mit
bloßen
Händen
habe
ich
gegen
den
Gorn
keine
Chance.
Bare-handed
against
the
Gorn
I
have
no
chance.
OpenSubtitles v2018