Übersetzung für "Missbräuchliche ausnutzung" in Englisch

Artikel 82 EG-Vertrag verbietet die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung auf dem Markt.
Article 82 of the EC Treaty prohibits abuse of a dominant market position.
TildeMODEL v2018

Im Einzelnen verbieten die Rechtsvorschriften wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen und die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung.
In particular, the legislation encompasses the prohibition of restrictive agreements, as well as the abuse of dominant position.
TildeMODEL v2018

Möglich ist auch eine Untersuchung von Wirtschaftszweigen, um die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung aufzudecken.
Regulation 17/62 provided for the possibility of proceedings in response to complaints by interested third parties or Member States, own-initiative proceedings opened by the Commission itself, and the possibility of sector enquiries, which were better suited to detecting abuses of dominant positions.
EUbookshop v2

Möglich ist auch eine Untersuchung von Wirtschafts-zweigen, um die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung aufzudecken.
The Commission was therefore faced with a choice between eradicating as quickly and as energetically as possible the existing array of cartels and monopolies, thereby running the risk of undermining the economy; proceeding steadily in that direction, step by step; and maintaining support for the economy and, in particular, for industry and commerce for Europe’s and the European Community’s sakes.
EUbookshop v2

Zelaya ist ein Mann, dem die missbräuchliche Ausnutzung durch das Imperium sehr zu schaffen macht.
Zelaya is a man who profoundly suffers from the abuses of the empire.
ParaCrawl v7.1

Wir heißen zwar nicht alle Aspekte der EU-Wettbewerbspolitik gut, doch ist diese seit 43 Jahren sehr erfolgreich und hat dazu beigetragen, die missbräuchliche Ausnutzung von marktbeherrschenden Stellungen von Unternehmen in der Europäischen Union zu unterbinden.
While we would not all agree with every aspect of EU competition policy, it has certainly been a successful policy over a period of 43 years and it has helped to prohibit the abuse of dominant positions by companies within the European Union.
Europarl v8

Die griechische Wettbewerbsbehörde hat ein Verfahren aufgrund von Behinderung des Parallelhandels auf der Grundlage von Artikel 82 eingeleitet, der die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung verbietet.
The Greek national competition authority has initiated proceedings against restrictions on parallel trade on the basis of Article 82, which prohibits the abuse of a dominant position.
Europarl v8

Die Vertragsparteien kommen ferner überein, die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung auf dem gemeinsamen Markt der Gemeinschaft oder im Hoheitsgebiet der AKP-Staaten durch ein oder mehrere Unternehmen zu verbieten.
The Parties further agree to prohibit the abuse by one or more undertakings of a dominant position in the common market of the Community or in the territory of ACP States.
JRC-Acquis v3.0

Dieses Verbot betrifft auch die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung im Gebiet der Gemeinschaft oder eines ÜLG.
The above prohibition also relates to the abuse by one or more undertakings of a dominant position in the territory of the Community or of the OCTs.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Beschluss berührt nicht Artikel 102 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, nach dem die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung auf dem Binnenmarkt oder auf einem wesentlichen Teil desselben durch ein oder mehrere Unternehmen mit dem Binnenmarkt unvereinbar und verboten ist, soweit dies dazu führen kann, den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen.
The construction and operation of the new terminal can therefore be considered as an appropriate measure to overcome the constraints in accordance with Article 9(2)(b).
DGT v2019

Artikel 82 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (nachstehend „Artikel 82“ genannt) untersagt die missbräuchliche Ausnutzung einer markt­beherr­schenden Stellung.
Article 82 of the Treaty establishing the European Community (“Article 82”) prohibits abuses of a dominant position.
TildeMODEL v2018

Auch im Bereich missbräuchliche Ausnutzung marktbeherrschender Stellungen ist die Kommission tätig geworden, in dem sie gegen die Firma Microsoft ein endgültiges Zwangs­geld in Höhe von 899 Millionen EUR verhängt hat.
The Commission also acted in the area of abuse of dominant market position by imposing a definitive penalty of 899 million euros on Microsoft.
TildeMODEL v2018

Auch im Bereich missbräuchliche Ausnutzung marktbeherrschender Stellungen ist die Kom­mission tätig geworden, indem sie gegen die Firma Microsoft ein endgültiges Zwangsgeld in Höhe von 899 Millionen EUR verhängt hat.
The Commission also acted in the area of abuse of dominant market position by imposing a definitive penalty of 899 million euros on Microsoft.
TildeMODEL v2018

Damit der Handel zwischen Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigt und der Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes nicht verfälscht wird, ist es angezeigt, Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen und zwischen Unternehmen abgestimmte Verhaltensweisen sowie die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung auf dem Binnenmarkt, die derartige Wirkungen haben können, für die drei vorgenannten Verkehrsträger grundsätzlich zu verbieten.
In order to ensure that trade between Member States is not affected or competition within the internal market distorted, it is necessary to prohibit in principle for the three modes of transport specified above all agreements between undertakings, decisions of associations of undertakings and concerted practices between undertakings and all instances of abuse of a dominant position within the internal market which could have such effects.
TildeMODEL v2018

Artikel 82 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (nachstehend „Artikel 82“ genannt) untersagt die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung auf dem Gemeinsamen Markt.
Article 82 of the Treaty establishing the European Community (“Article 82”) prohibits abuses of a dominant position.
TildeMODEL v2018

Die Kommission muss die Befugnis haben, im gesamten Bereich der Gemeinschaft, die Auskünfte zu verlangen und die Ermittlungen vorzunehmen, die notwendig sind, um gemäß Artikel 81 EG-Vertrag verbotene Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen sowie die nach Artikel 82 EG-Vertrag untersagte missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung aufzudecken.
The Commission must be empowered throughout the Community to require such information to be supplied and to undertake such inspections as are necessary to detect any agreement, decision or concerted practice prohibited by Article 81 or any abuse of a dominant position prohibited by Article 82.
TildeMODEL v2018

Er beinhaltet Regeln und Verfahren, die der Bekämpfung wettbewerbsfeindlicher Verhaltensweisen von Unternehmen (wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen und missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung) dienen und die Regierungen daran hindern, staatliche Beihilfen zu gewähren, die den Wettbewerb im Binnenmarkt verzerren.
It includes rules and procedures to fight anti-competitive behaviour by companies (restrictive agreements between undertakings and abuse of dominant position), and to prevent governments from granting state aid which distorts competition in the Internal Market.
TildeMODEL v2018

In der Sache Intel übermittelte die Kommission am 17. Juni eine ergänzende Mitteilung der Beschwerdepunkte, mit der die bereits in der Mitteilung vom 26. Juli 2007 dargelegte Meinung der Kommission bekräftigt wurde, dass Intel gegen die Bestimmungen des EG-Vertrags über die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung in der Absicht verstoßen habe, seinen wichtigsten Wettbewerber AMD vom Markt für Hauptprozessoren (CPUs) mit x86-Architektur zu verdrängen.
In the Intel case, a supplementary statement of objections (SSO) was issued on 17 June, reinforcing the Commission's preliminary view outlined in a SO of 26 July 2007 that Intel has infringed EC Treaty rules on the abuse of a dominant position (Article 82) with the aim of excluding its main rival, AMD, from the x86 Central Processing Units (CPU) market.
TildeMODEL v2018

Es sollte vorgesehen werden, dass die Wettbewerbsregeln betreffend die in Artikel 101 AEUV genannten Vereinbarungen, Beschlüsse und Verhaltensweisen sowie die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung für die Produktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse und den Handel mit diesen gelten, vorausgesetzt, ihre Anwendung gefährdet nicht die Verwirklichung der Ziele der GAP.
It should be provided that the rules on competition relating to the agreements, decisions and practices referred to in Article 101 TFEU and to abuse of a dominant position apply to the production of, and the trade in, agricultural products, provided that their application does not jeopardise the attainment of the objectives of the CAP.
DGT v2019

Die Wettbewerbsregeln betreffend die in Artikel 81 des Vertrags genannten Vereinbarungen, Beschlüsse und Verhaltensweisen sowie die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung sind auf die Produktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse und den Handel mit diesen anzuwenden, soweit sie einzelstaatliche landwirtschaftliche Marktordnungen nicht beeinträchtigen und die Verwirklichung der Ziele der gemeinsamen Agrarpolitik nicht gefährden.
The rules on competition relating to the agreements, decisions and practices referred to in Article 81 of the Treaty and to the abuse of dominant positions are to be applied to the production of, and trade in, agricultural products, in so far as their application does not impede the functioning of national organisations of agricultural markets or jeopardise attainment of the objectives of the common agricultural policy.
DGT v2019

Die Wettbewerbsregeln betreffend die in Artikel 81 des Vertrags genannten Vereinbarungen, Beschlüsse und Verhaltensweisen sowie die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung sind auf die Produktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse und den Handel mit diesen anzuwenden, soweit sie einzelstaatliche landwirtschaftliche Marktordnungen nicht beeinträchtigen und die Verwirklichung der Ziele der GAP nicht gefährden.
The rules on competition relating to the agreements, decisions and practices referred to in Article 81 of the Treaty and to the abuse of dominant positions should be applied to the production of, and trade in, agricultural products, in so far as their application does not impede the functioning of national organisations of agricultural markets or jeopardise the attainment of the objectives of the CAP.
DGT v2019