Übersetzung für "Mir war schwindelig" in Englisch

Das wollte ich auch, aber mir war so schwindelig von dieser Zigarette.
I would have, but I was so dizzy from that cigarette he gave me.
OpenSubtitles v2018

Einen Augenblick lang war mir schwindelig.
My head was spinning there for a moment.
OpenSubtitles v2018

Mir war schwindelig und ich hatte Bauchweh.
I got a little dizzy and my tummy hurt a little.
OpenSubtitles v2018

Ich sag doch, mir war schwindelig.
I told you, I got light-headed.
OpenSubtitles v2018

Vor zwei Tagen war mir immer schwindelig und dann kam die Übelkeit,
Two days ago, I got dizzy on and off and then nauseous,
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur die Stufen hoch, und dann war mir schwindelig.
I was- I was heading up the stairs and I, uh-
OpenSubtitles v2018

Mir war schon ganz schwindelig von Donne.
Dizzy with Donne.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, mir... war schwindelig.
I don't know, I... got light-headed.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz stach und mir war schwindelig und schlecht.
My heart shrunk and I was dizzy and nauseous.
ParaCrawl v7.1

Mir war schwindelig und mein Gesicht schwoll an.
I felt very dizzy and my face swelled.
ParaCrawl v7.1

Mir war schwindelig und mein Augenlicht war verschwommen.
I felt dizzy and my eyesight was blurred.
ParaCrawl v7.1

Als ich das Drehbuch las, war mir ehrlich schwindelig.
When I read the script, I literally felt light headed.
ParaCrawl v7.1

Nach 30 Minuten war mir schwindelig.
I was dizzy after 30 minutes.
ParaCrawl v7.1

Mir war jeden Tag schwindelig und alle Knochen taten mir weh.
I felt light-headed each day and all the bones in my body ached.
ParaCrawl v7.1

Mir war schwindelig und ich hatte ein starkes Kribbeln und Armen und Beinen.
I was dizzy and had intense pins and needles in arms and legs.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz raste, mir war schwindelig,
My heart beat fast, my head was dizzy,
ParaCrawl v7.1

Mir war schwindelig und ich konnte gerade Mal einen Schritt machen.
I felt dizzy and could hardly walk just one step.
ParaCrawl v7.1

Mir war schwindelig und dann verlor ich das Bewusstsein.
I was dizzy and then lost consciousness.
ParaCrawl v7.1

Ich verlor mein Gehör und mir war schwindelig.
I lost my hearing and my head was dizzy.
ParaCrawl v7.1

Mir war ein wenig schwindelig.
I got a little light-headed.
OpenSubtitles v2018

Mir war nur etwas schwindelig.
I'm just a little dizzy. It's okay.
OpenSubtitles v2018

Mir war schwindelig, ich hustete Blut und fühlte einen quälenden Schmerz in meiner Brust.
I was dizzy, coughed up blood, and felt agonizing pain in my chest.
ParaCrawl v7.1

Mir war schwindelig, ich war fast erfroren und mein Herz schlug sehr schnell.
I felt dizzy and chilled, and my heart was beating rapidly.
ParaCrawl v7.1

Mein Herz raste, mir war schwindelig, während ich versuchte, zu fassen was vor mir stand.
My heart beat fast, my head was dizzy, trying to comprehend what it was that stood in front of me.
TED2020 v1

Ich bin im Wasser getrieben, mir war wohl schwindelig... und das in Kombination mit Sauerstoffmangel und der Sorge... und Wunschdenken...
I'd been floating around up there, and I suppose I was dizzy and that, in combination with a lack of oxygen and worry and wishful thinking...
OpenSubtitles v2018

Mir war etwas schwindelig...
I just felt dizzy.
OpenSubtitles v2018

Als alles vorbei war, war ich so erleichtert, keinen enttäuscht zu haben, dass mir schwindelig war.
When it was all over, I... I was so relieved that I hadn't let anyone down I, I was giddy.
OpenSubtitles v2018

Mir war etwas schwindelig.
Yeah. I'm just a little dizzy.
OpenSubtitles v2018