Übersetzung für "Mindestsicherung" in Englisch
Siehe
Tabelle
XI
"Mindestsicherung".
See
Table
XI
"Guaranteeing
sufficient
resources".
EUbookshop v2
Personen,
die
Leistungen
im
Rahmen
der
Mindestsicherung
beziehen.
Beneficiaries
of
the
guarantee
of
sufficient
resources.
EUbookshop v2
Die
Mindestsicherung
(Revenu
Mini
Leistungen
sind
nicht
steuerpflichtig.
The
Guaranteed
minimum
resources
No
taxation
of
benefits.
EUbookshop v2
Vorzugsregelung
für
Invaliden,
Ren
Siehe
Tabelle
XI
"Mindestsicherung".
Preferential
treatment
for
certain
See
Table
XI
"Guaranteeing
suffi-
groups:
the
disabled,
pensioners,
cient
resources".
EUbookshop v2
Personen,
die
Leistungen
im
Rahmen
der
Mindestsicherung
beziehen:
siehe
Tabelle
XII.
Persons
who
are
affected
by
the
guarantee
of
sufficient
resources:
see
Table
XII.
EUbookshop v2
Die
Mindestsicherung
wird
pro
unterhalts
berechtigten
Familienmitglied
erhöht.
The
garanteed
minimum
will
be
increased
for
each
dependant
family
member.
EUbookshop v2
Österreich
hat
vor
kurzem
die
Mindestsicherung
eingeführt.
Austria
has
recently
introduced
minimum-income
benefits.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Mindestsicherung,
die
die
Europäische
Union
vorgegeben
hat.
This
is
the
minimum
security
amount
that
the
European
Union
has
established.
ParaCrawl v7.1
Das
Projektteam
arbeitete
außerdem
in
der
EQUALSOC-Arbeitsgruppe
zur
Mindestsicherung
(MIPI)
mit.
Furthermore,
the
project
team
collaborated
in
the
EQUALSOC
working
group
on
minimum
income
protection
indicators
(MIPI).
ParaCrawl v7.1
Im
SeptemberÂ
2010
wird
die
so
genannte
Bedarfsorientierte
Mindestsicherung
(bMS)
eingefÃ1?4hrt.
The
so
calledÂ
means-tested
minimum
income
(bMS)
will
be
introduced
in
September
2010.
ParaCrawl v7.1
Im
September
2010
wird
die
so
genannte
Bedarfsorientierte
Mindestsicherung
(bMS)
eingeführt.
The
so
called
means-tested
minimum
income
(bMS)
will
be
introduced
in
September
2010.
ParaCrawl v7.1
Maximaler
Leverage:
1:200
(Mindestsicherung
ist
0,5
%
des
Kontraktbetrags)
Maximum
leverage
is
1:200
(minimum
collateral
is
0.5%
of
the
contract
amount).
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Mitgliedstaaten
(Frankreich,
Luxemburg)
wird
derzeit
über
eine
Mindestsicherung
für
Jugendliche
diskutiert.
In
some
Member
States
(France,
Luxembourg),
access
to
minimum
resources
for
young
people
is
becoming
an
issue.
TildeMODEL v2018
Mindestsicherung:
Eine
Kumulierung
mit
Einkommen
aus
Erwerbstätigkeit
und
analogen
Leistungen
ist
nicht
gestattet.
Guaranteeing
sufficient
resources:
Accumulation
with
earned
Income
and
corresponding
benefits
is
not
possible.
EUbookshop v2
Auch
in
Ländern
ohne
staatliche
Alters-
und
Krankenversicherung
trägt
WACKER
zu
einer
sozialen
Mindestsicherung
bei.
Additionally,
WACKER
contributes
to
guaranteed
minimum
incomes
in
countries
without
national
mandatory
health
insurance
or
pension
programs.
ParaCrawl v7.1
Mindestsicherung
ja,
aber
mit
massiven
Kontrollen
und
Auflagen,
um
jeglichen
möglichen
Missbrauch
schon
im
Ansatz
zu
verhindern.
Yes,
we
should
provide
for
a
minimum
level
of
material
provision,
but
with
extensive
controls
and
conditions
so
that
we
can
prevent
any
possible
abuse
right
from
the
start.
Europarl v8
Der
Bericht
kann
im
Grunde
genommen
in
drei
Teile
gegliedert
werden,
zum
einen,
die
Auseinandersetzung
mit
und
eine
Positionierung
zu
der
von
der
Kommission
gemachten
Untersuchung,
wie
beispielsweise
die
Höhe
der
Mindestsicherung,
zum
anderen,
im
zweiten
Teil,
eine
Auseinandersetzung
mit
der
Frage,
ob
die
unterschiedlichen
Einlagensicherungssysteme
in
Europa
zu
nicht
akzeptablen
Wettbewerbsverzerrungen
führen.
The
first
part
is
a
discussion
of
the
study
undertaken
by
the
Commission
and
the
adoption
of
a
position
on
its
findings,
such
as
the
amount
of
the
minimum
guarantee.
The
second
part
addresses
the
question
whether
or
not
the
diverse
deposit-guarantee
schemes
in
Europe
cause
unacceptable
distortions
of
competition.
Europarl v8
Dem
Vertrauen
der
Anleger
wäre
es
dienlich,
wenn
die
Richtlinie
ausdrücklich
sicherstellen
würde,
daß
Einlagensicherungssysteme
beibehalten
werden
können,
deren
Leistungen
über
den
Mindestanforderungen
der
Richtlinie
liegen,
sofern
durch
sie
die
Mindestsicherung
im
Sinne
der
Richtlinie
in
vollem
Maße
gewährleistet
ist.
To
increase
investor
confidence,
the
directive
should
expressly
state
that
deposit-guarantee
schemes
ensuring
more
than
the
minimum
level
of
protection
it
requires
can
be
retained
insofar
as
they
provide
full
minimum
protection
in
accordance
with
the
directive.
TildeMODEL v2018
Da
die
Mindestsicherung
nur
als
letztes
Mittel
gewährt
wird,
darf
sie
nicht
nur
angeboten,
sondern
muss
für
alle
garantiert
werden,
die
darauf
angewiesen
sind.
Because
it
is
the
last-resort
safety
net,
the
provision
of
minimum
resources
must
not
simply
be
offered
but
guaranteed
to
all
people
who
need
it.
TildeMODEL v2018
Die
allgemeine
politische
Entwicklung
geht
dahin,
sicherzustellen,
dass
alle
auf
dem
Gebiet
eines
Staates
rechtmäßig
Ansässigen
gleichberechtigt
eine
ausreichende
Mindestsicherung
in
Anspruch
nehmen
können22,
wenn
dies
erforderlich
ist.
The
general
policy
trend
is
to
ensure
that
all
legal
residents
in
their
territory
have
equal
access
to
adequate
minimum
resources
when
needed22.
TildeMODEL v2018
Die
EU
hat
die
Bankenaufsicht
überholt
und
legislative
Maßnahmen
getroffen,
die
darauf
abzielen,
dass
das
Eigenkapital
von
Banken
erhöht
wird,
dass
riskanten
Weiterverbriefungen
begegnet
wird,
dass
die
Vergütungspolitik
dem
Eingehen
übermäßiger
Risiken
keinen
Vorschub
leistet
und
dass
die
Mindestsicherung
der
Bankeinlagen
der
Bürger
auf
jetzt
100
000
Euro
angehoben
wird.
The
EU
has
overhauled
the
way
banks
are
supervised
and
has
taken
legislative
measures
to
increase
the
amounts
of
regulatory
capital
banks
have
to
hold,
to
address
risky
re-securitisation
operations,
to
ensure
remuneration
policies
do
not
encourage
excessive
risk,
and
to
increase
protection
of
citizens'
bank
deposits
up
to
a
present
threshold
of
€100
000.
TildeMODEL v2018
In
dem
Gemeinsamen
Bericht
über
Sozialschutz
und
soziale
Eingliederung
2007
wird
zugegeben,
dass
man
dem
Thema
Mindestsicherung
größere
Aufmerksamkeit
widmen
sollte,
damit
niemand
„ins
Abseits
gerät“.
The
2007
Joint
Report
on
social
protection
and
social
inclusion
acknowledges
that
more
attention
should
be
paid
to
minimum
resources,
so
that
nobody
is
“left
behind”.
TildeMODEL v2018
In
der
Regel
ist
die
soziale
Mindestsicherung
nicht
ein
isolierter
Teilbereich
der
Sozialschutzsysteme,
sondern
integraler
Bestandteil
einer
ganzen
Palette
von
Geld-
und
Sachleistungen
und
sozialen
Dienstleistungen.
Minimum
incomes
tend
not
to
act
in
isolation
in
social
protection
systems,
but
instead
form
part
of
a
range
of
benefits
and
social
services.
TildeMODEL v2018
Soziale
Dienste
und
eine
soziale
Mindestsicherung
müssen
durch
entsprechende
Vorschriften
gewährleistet
werden,
wobei
zu
berücksichtigen
ist,
daß
viele
selbständige
Tätigkeiten
einen
hohen
sozialen
Wert
besitzen
und
oftmals
mangelhafte
soziale
Infrastrukturen
ersetzen
oder
ergänzen.
Social
services
and
a
basic
social
security
framework
must
be
guaranteed
by
appropriate
legislation,
bearing
in
mind
the
fact
that
many
self-employed
activities
are
of
great
social
value
and
often
help
to
make
up
for
inadequate
social
infrastructure.
TildeMODEL v2018