Übersetzung für "Militärische einsätze" in Englisch
Militärische
Einsätze
beider
Seiten
bedeuteten,
dass
leider
hauptsächlich
die
Zivilbevölkerung
leidet.
Military
actions
by
both
sides
have
meant
that
mainly
civilians
suffer,
unfortunately.
Europarl v8
Diese
Verordnung
erstreckt
sich
nicht
auf
militärische
Einsätze
oder
militärische
Übungen.
Appropriate
mechanisms
for
the
review
of
this
Regulation,
involving
the
deployment
manager,
who
should
coordinate
and
cooperate
with
the
entities
as
referred
to
in
Article
9
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
409/2013,
namely
the
National
Supervisory
Authorities,
military,
SESAR
Joint
Undertaking,
Network
Manager
and
the
manufacturing
industry,
should
be
set
up,
in
particular
to
allow
the
Commission
to
amend
this
Regulation
as
necessary.
DGT v2019
Realistische
medizinische
Trainingslösungen
gewährleisten
eine
gute
Vorbereitung
für
militärische
Einsätze.
Realistic
medical
training
solutions
for
the
military
ensure
you
are
prepared
for
the
battlefield.
ParaCrawl v7.1
Auswärtiges
Amt
-
Interviews
-
"Militärische
Einsätze
müssen
die
große
Ausnahme
bleiben"
Auswärtiges
Amt
-
Interviews
-
“Military
deployments
must
remain
the
absolute
exception”
ParaCrawl v7.1
Schließlich
kann
der
Sicherheitsrat
Sanktionen
verhängen,
Friedensmissionen
entsenden
und
militärische
Einsätze
billigen.
Finally,
the
Security
Council
can
impose
sanctions,
send
peace
missions
and
approve
military
operations.
ParaCrawl v7.1
Militärische
Einsätze
bedeuten
immer
höchste
Ansprüche
an
Mensch
und
Material.
Military
operations
always
place
the
highest
demands
on
people
and
material.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
über
militärische
Einsätze
muss
Ultima
Ratio
bleiben.
The
decision
to
conduct
military
operations
must
be
a
last
resort.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
war
ein
für
militärische
Einsätze
geeignetes
Netzwerk
einzurichten.
The
aim
was
to
have
a
network
fit
for
military
use.
ParaCrawl v7.1
Es
folgten
militärische
Einsätze
in
U-Booten
zur
Speisung
der
Antriebsmotoren.
This
was
followed
by
military
applications
in
submarines,
for
powering
their
drive
motors.
ParaCrawl v7.1
Erstens
sind
meiner
Ansicht
nach
in
bestimmten
Fällen
militärische
Einsätze
zur
Unterstützung
humanitärer
Maßnahmen
angemessen.
First,
in
certain
cases
it
is,
in
my
opinion,
reasonable
to
be
able
to
use
military
action
to
protect
humanitarian
efforts.
Europarl v8
Diese
Verordnung
und
die
genannten
Maßnahmen
erstrecken
sich
nicht
auf
militärische
Einsätze
oder
militärische
Übungen.
This
Regulation
and
the
abovementioned
measures
do
not
cover
military
operations
and
training.
JRC-Acquis v3.0
Bereits
heute
werden
EU-Mittel
für
militärische
Einsätze
verwendet,
jedoch
nicht
in
einer
gemeinsamen
europäischen
Verteidigungsstreitmacht.
Even
now
EU
resources
are
being
used
for
military
operations,
but
not
for
a
common
EU
defence
force.
Europarl v8
Der
Schutz
von
Menschenrechten
und
die
Förderung
von
Demokratie
retten
langfristig
mehr
Leben
als
militärische
Einsätze.
The
protection
of
human
rights
and
the
promotion
of
democracy
will
save
more
lives
in
the
long
term
than
military
intervention.
ParaCrawl v7.1
Militärische
Einsätze
erfordern
schnelle
Reaktionszeiten.
Military
operations
need
fast
response
times.
ParaCrawl v7.1
Ehrlich
gesagt,
damals
waren
die
Piloten
jung
und
unerfahren
und
sind
echte
militärische
Einsätze
geflogen.
To
be
honest,
back
then,
guys
were
young,
inexperienced
and
flew
in
real
military
operations.
ParaCrawl v7.1
Militärische
Einsätze
dürfen
kein
normales
Mittel
der
Politik
sein,
sondern
müssen
die
große
Ausnahme
bleiben.
Military
deployments
must
never
be
a
normal
policy
instrument,
they
must
remain
the
absolute
exception.
ParaCrawl v7.1
Er
geht
sogar
noch
weiter,
denn
er
"fordert
die
Einrichtung
eines
EU-Hauptquartiers
für
militärische
Einsätze".
It
actually
goes
even
further
as
it
'calls
for
the
setting-up
of
an
...
EU
Operational
Headquarters'.
Europarl v8
Die
Abgeordneten
der
Labour-Partei
stimmten
gegen
die
Textpassage
über
die
Einrichtung
eines
ständigen
EU-Hauptquartiers
für
militärische
Einsätze.
Labour
MEPs
voted
against
the
section
of
text
devoted
to
the
creation
of
a
permanent
EU
Military
Operational
Headquarters.
Europarl v8
Deswegen
treten
wir
dafür
ein,
daß
als
Zwischenstufe
eine
politische
Solidaritätsklausel
in
den
Vertrag
über
die
Europäische
Union
hineinkommt
und
daß
insbesondere
die
Petersberger
Erklärung
vom
Juni
1992,
d.h.
humanitäre,
friedenschaffende
und
friedenserhaltende
militärische
Einsätze
außerhalb
des
Vertragsgebiets
der
WEU,
in
den
EU-Vertrag
aufgenommen
wird.
That
is
why
we
support
the
inclusion
of
a
political
solidarity
clause
in
the
Treaty
on
European
Union
as
a
stepping-stone
and
in
particular
the
incorporation
in
the
EU
Treaty
of
the
Petersberg
Declaration
of
June
1992
regarding
humanitarian,
peacemaking
and
peacekeeping
operations
outside
the
area
of
application
of
the
WEU
Treaty.
Europarl v8
Militärische
Einsätze
und
Krisenmanagement
werden
zu
Aufgaben
der
EU,
wobei
der
Verteidigungsallianz
WEU
noch
deutlicher
die
Rolle
des
verteidigungspolitischen
Zweiges
der
EU
zugewiesen
wird.
Military
intervention
and
crisis
handling
will
become
an
EU
task,
as
the
WEU
defence
alliance
takes
on
more
of
a
role
as
an
arm
of
EU
defence
policy.
Europarl v8
Dabei
müssen
wir
feststellen,
dass
es
bisher
22
Einsätze
im
Rahmen
der
Europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
gegeben
hat,
16
davon
waren
zivile
Einsätze
und
nur
6
waren
militärische
Einsätze.
In
so
doing,
we
must
observe
that
there
have
so
far
been
22
deployments
within
the
framework
of
the
European
security
and
defence
policy,
of
which
16
were
civilian
deployments
and
6
military
ones.
Europarl v8
Militärische
Einsätze
gegen
andere
bewaffnete
Gruppierungen,
einschließlich
den
FDLR
und
der
"Lord's
Resistance
Army"
(Widerstandsarmee
des
Herrn),
werden
fortgesetzt.
Military
operations
are
continuing
against
other
armed
groups,
including
the
FDLR
and
the
Lord's
Resistance
Army.
Europarl v8
Denn
sie
sind
in
der
Tat
die
Instanzen,
von
denen
die
Entscheidung,
der
EU
nationale
Truppen
und
Kapazitäten
für
militärische
EU-Einsätze
zur
Verfügung
zu
stellen,
abhängen
werden,
und
das
wird
auch
noch
lange
so
bleiben.
Indeed,
they
are
the
ones
on
which
the
decision
to
make
national
troops
and
capabilities
available
to
the
EU
for
EU
military
operations
will
depend,
and
for
a
long
time
yet.
Europarl v8
Die
Anforderungen
sollten
nicht
für
militärische
Einsätze
und
Übungen,
die
in
den
Anwendungsbereich
von
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
549/2004
fallen,
gelten.
The
common
requirements
should
not
cover
military
operations
and
training
within
the
scope
of
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
549/2004.
DGT v2019
In
der
Schlussabstimmung
haben
sich
die
Abgeordneten
der
britischen
Labour
Party
der
PSE-Fraktion
angeschlossen,
um
gegen
diesen
Bericht
zu
stimmen,
insbesondere
aufgrund
der
Einbeziehung
eines
ganzen
Abschnitts
über
die
Einrichtung
eines
EU-Hauptquartiers
für
militärische
Einsätze.
On
the
final
vote,
British
Labour
MEPs
joined
with
the
Socialist
Group
in
voting
against
this
report,
particularly
due
to
the
inclusion
of
an
entire
section
devoted
to
the
creation
of
a
permanent
EU
Military
Operational
Headquarters.
Europarl v8