Übersetzung für "Messbar durch" in Englisch
Erhöhen
Sie
die
Kundenzufriedenheit
und
-bindung
messbar
durch
nahtlosen
personalisierten
Service.
Measurably
increase
customer
satisfaction
and
loyalty
by
providing
seamless
customized
service.
ParaCrawl v7.1
Qualität
ist
messbar
durch
Kälte
und
bares
Geld.
Quality
is
measurable
by
cold
and
hard
cash.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
des
Risikos
ist
schwer
messbar
und
muss
durch
vorausschauende
Maßnahmen
kontrolliert
werden.
It
is
difficult
to
measure
and
has
to
be
controlled
through
prospective
measures.
EUbookshop v2
Dieses
ist
durch
Messung
des
Redoxpotentials
messbar
und
durch
entsprechende
Beeinflussung
der
Ozonmenge
auch
steuerbar.
This
can
be
measured
by
measuring
the
redox
potential
and
can
also
be
controlled
by
influencing
the
quantity
of
ozone
correspondingly.
EuroPat v2
Messbar
wird
dies
durch
gaspyknometrische
Bestimmung
der
Offenzelligkeit
von
Probekörpern
aus
dem
fertigen
Verbundwerkstoff.
This
is
measurable
by
gas-pycnometric
determination
of
the
open-cell
proportion
of
samples
of
the
completed
composite
material.
EuroPat v2
Toxische
Effekte
für
die
Hornhaut
sind
messbar
durch
i)
verminderte
Lichtübertragung
(Trübung)
und
ii)
den
verstärkten
Durchtritt
von
Fluorescein-Natrium-Farbstoff
(Durchlässigkeit).
Toxic
effects
to
the
cornea
are
measured
by:
(i)
decreased
light
transmission
(opacity),
and
(ii)
increased
passage
of
sodium
fluorescein
dye
(permeability).
DGT v2019
Nun
wird
aber
die
Kapillaraktivität,
die
kaum
messbar
ist,
durch
sehr
viele
Einflüsse
bei
der
Herstellung
von
Präparaten
oder
beim
Pressen
der
Tabletten
negativ
beeinflusst.
However,
the
capillary
activity,
which
is
scarcely
measurable,
is
adversely
affected
by
a
very
large
number
of
factors
during
production
of
the
preparations
or
pressing
of
the
tablets.
EuroPat v2
Das
Erfassen
des
Beschleunigungswertes
kann
beispielsweise
durch
einen
Beschleunigungssensor,
durch
den
lineare
Beschleunigungen
messbar
sind,
oder
durch
einen
Gyrosensor,
durch
den
rotatorische
Bewegungen
und
Beschleunigungen
messbar
sind,
erfolgen,
wobei
der
Beschleunigungssensor
z.B.
im
Hörgerät
angeordnet
sein
kann.
The
detection
of
the
acceleration
value
can
be
measured
for
instance
by
an
acceleration
sensor,
by
means
of
which
linear
accelerations
can
be
measured,
or
by
a
gyro
sensor,
by
means
of
which
the
rotatory
movements
and
accelerations
can
be
measured,
whereby
the
acceleration
sensor
can
be
arranged
in
the
hearing
device
for
instance.
EuroPat v2
Ist"
es
"dank
Durch
dieses
DSP
jetzt
in
der
lage
eine
Lösung
in
den
händen
operiert
wie
einzige
Schnittstelle
zwischen
den
versorgungs
Unternehmen
von
den
"herausstellt
Softwares
und
dem
Terminalista"
zu
"liefern
wichtig
partnership
Schlüssel
sofortigen
und
messbar,
sichert
durch
Studien
von
der
Simulation
zu
einem
Standpunkt
zu
dem
Problem
und
"abkonkreten
und
operativen","das
die
Berater
DSP
durch
ihre
Erfahrung
im
Feld
von
den
Terminals
Container
im
Kurs
von
den
Jahren
gereift
haben","-
hat
der
Generaldirektor
von
DSP,
Marco
Fehmer
-
erhoben".
"Through
this
important
partnership
-
it
has
found
the
general
manager
of
DSP,
Marco
Fehmer
-
DSP
is
now
in
a
position
to
supplying
a
solution
keys
in
hand
operating
like
only
interface
between
the
supplier
companies
of
software
and
the
terminalista,
assuring
turned
out
immediate
and
measurable
through
studies
of
simulation
and
graces
to
a
concrete
and
operating
approach
to
the
problem
that
advisers
DSP
have
matured
through
their
experience
in
the
field
of
the
terminals
container
in
the
course
of
the
years".
ParaCrawl v7.1
Überraschend
und
dem
Fachmann
nicht
offensichtlich,
lassen
sich
durch
Photoninitiatoren
(=
UV-Vernetzer)
mit
mindestens
zwei
photoaktiven
Gruppen
pro
Molekül
Klebemassen
mit
guten
Flagging-Eigenschaften
(messbar
durch
den
TFT-Test)
erhalten,
wenn
ein
ausgeglichenes
Verhältnis
zwischen
Kohäsion
und
Adhäsion
eingestellt
wird.
Surprisingly,
and
not
obviously
for
the
skilled
person,
adhesives
having
good
flagging
properties
(measurable
through
the
TFT
test)
can
be
obtained
using
photoinitiators
(i.e.
UV
crosslinkers)
having
at
least
two
photoactive
groups
per
molecule,
if
a
balanced
ratio
is
set
between
cohesion
and
adhesion.
EuroPat v2
Der
Fluiddruck
im
Druckspeicher
30
ist
durch
wenigstens
einen
im
Druckspeicher
30
angeordneten
Drucksensor
32
messbar
und
kann
durch
Ansteuern
eines
Druckeinstellventils
34,
durch
welches
überschüssiges
Fluid
aus
dem
Druckspeicher
30
in
den
nicht
gezeigten
Tank
10
rückführbar
ist,
mit
hoher
Genauigkeit
auf
den
gewünschten
Wert
eingestellt
werden.
The
fluid
pressure
in
pressure
reservoir
30
is
measurable
by
at
least
one
pressure
sensor
32
disposed
inside
pressure
reservoir
30,
and
is
adjustable
to
the
desired
value
very
precisely
by
triggering
a
pressure-adjustment
valve
34,
by
which
excess
fluid
from
pressure
reservoir
30
is
able
to
be
returned
into
tank
(not
shown).
EuroPat v2
Der
Druck
im
Druckspeicher
40
ist
durch
wenigstens
einen
im
Druckspeicher
40
angeordneten
Drucksensor
42
messbar
und
kann
durch
Ansteuern
eines
Druckeinstellventils
44,
durch
welches
überschüssiges
Fluid
aus
dem
Druckspeicher
40
in
den
Tankbehälter
4
rückführbar
ist,
mit
hoher
Genauigkeit
auf
den
gewünschten
Wert
eingestellt
werden.
The
pressure
in
pressure
reservoir
40
is
able
to
be
measured
by
at
least
one
pressure
sensor
42
situated
inside
pressure
reservoir
40
and
is
able
to
be
adjusted
to
the
desired
value
very
precisely
by
controlling
a
pressure
adjustment
valve
44,
through
which
excess
fluid
from
pressure
reservoir
40
is
able
to
be
returned
to
tank
4
.
EuroPat v2
Überraschend
und
für
den
Fachmann
nicht
offensichtlich,
lassen
sich
durch
Photoinitiatoren
(=
UV-Vernetzer)
mit
mindestens
zwei
photoaktiven
Gruppen
pro
Molekül
Haftklebemassen,
insbesondere
Haftmittel,
mit
guten
Flagging-Eigenschaften
(messbar
durch
den
TFT-Test)
erhalten,
wenn
ein
ausgeglichenes
Verhältnis
zwischen
Kohäsion
und
Adhäsion
eingestellt
wird.
Surprisingly,
and
not
obviously
to
the
skilled
person,
it
is
possible,
using
photoinitiators
(i.e.
UV
crosslinkers)
having
at
least
two
photoactive
groups
per
molecule,
to
obtain
PSAs,
more
particularly
bonding
agents,
which
have
good
flagging
properties
(measurable
through
the
TFT
test)
if
a
balanced
ratio
is
struck
between
cohesion
and
adhesion.
EuroPat v2
Mit
der
Zeitmesseinheit
80
sind
Zeitintervalle
messbar,
die
durch
Ereignisse,
speziell
einem
Startereignis
und
einem
Stoppereignis,
im
wenigstens
einen
Schnittstellensignal
bestimmt
sind.
Time
measurement
unit
80
is
capable
of
measuring
time
intervals
which
are
determined
by
events,
in
particular
a
start
event
and
a
stop
event,
in
the
at
least
one
interface
signal.
EuroPat v2
Ein
in
situ
Stress
Monitoring
ergab,
dass
die
durch
das
Wachtum
erzeugte
tensile
Verspannung
sich
nicht
messbar
durch
Annealing
oder
Thermal
Cycling
relaxieren
lässt.
An
in
situ
stress
monitoring
showed
that
the
tensile
stress
produced
by
the
growth
cannot
be
measurably
relaxed
by
annealing
or
thermal
cycling.
EuroPat v2
Geräteseitig
wird
nun
zunächst
unter
Verwendung
einer
(nicht
gezeigten)
Dialysierflüssigkeitspumpe,
die
vorzugsweise
im
Ablauf
der
verbrauchten
Dialysierflüssigkeit
angeordnet
ist,
und
entsprechender
Ventilbeschaltung
ein
(wasserseitiger)
Unterdruck
auf
der
Dialysierflüssigkeitsseite
aufgebaut,
vorzugsweise
z.B.
etwa
500
mm
Hg,
messbar
durch
einen
geeignet
angeordneten
Sensor,
beispielsweise
einen
Druck-Sensor.
On
the
device
side,
at
first
a
(water-side)
negative
pressure
is
built
up
on
the
dialysis
fluid
side,
preferably
e.g.
approx.
500
mm
Hg,
measurable
by
an
appropriately
disposed
sensor,
for
example
pressure
sensor,
using
a
dialysis
fluid
pump
(not
shown)
which
is
preferably
arranged
in
the
drain
of
the
used
dialysis
fluid
and
using
proper
valve
switching.
EuroPat v2
Damit
ist
es
möglich,
durch
Veränderung
der
supermolekularen
Struktur
(messbar
durch
die
Oberflächenveränderungen
nach
der
BET-Methode)
von
Siliziumverbindungen
anorganischer
und
organischer
(pflanzlicher
und
fossiler)
Herkunft
und
anderen
Halbleiter-Elementen
die
biophysikalischen
Eigenschaften
dieser
so
veränderten
Substanzen
zu
modifizieren
und
zu
standardisieren.
It
is,
thus,
feasible
by
changing
the
supermolecular
structures
(measurable
by
surface
changes
according
to
the
BET
method)
of
silicon
compounds
of
inorganic
and
organic
(vegetable
and
fossile)
origin
and
other
semiconductor
elements,
to
modify
and
standardize
the
biophysical
properties
of
the
thus
changed
substances.
EuroPat v2
Durch
den
Aufbau
eines
IT
Controllings
wird
der
Erfolgsbeitrag
der
IT
zum
Unternehmensziel
messbar
und
Effizienzverluste
durch
IT
transparent
gemacht.
With
establishing
an
IT
controlling,
the
profit
contribution
of
the
IT
to
the
business
objective
becomes
measurable
and
losses
of
efficiency
become
transparent.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkungen
der
Mikroverunreinigungen
sind
im
Feld
oft
nicht
direkt
messbar,
weil
sie
durch
Effekte
anderer
Abwasserkomponenten
überlagert
werden.
Often,
the
effects
of
micropollutants
cannot
be
directly
measured
in
the
field
because
they
are
masked
by
the
effects
of
other
constituents
of
wastewater.
ParaCrawl v7.1
Sie
machen
im
Rahmen
von
Verbesserungsprojekten
Prozesse
und
ihre
Leistung
messbar,
gelangen
durch
den
strukturierten
und
gezielten
Einsatz
der
Six
Sigma
Werkzeuge
zu
einem
profunden
Prozessverständnis
und
implementieren
auf
Basis
dieses
Wissens
nachhaltig
wirksame
Verbesserungen.
In
addition,
they
are
capable
of
using
tools
in
a
well-aimed
manner
and
thus
obtaining
knowledge
of
processes
and
making
these
processes
sufficiently
measurable.
ParaCrawl v7.1
Der
von
ihm
er-
zeugte
Mehrwerth
oder
Profit
—
seine
Rate
oder
Höhe
—
ist
nur
messbar
durch
seine
Vergleichung
mit
dem
Werth
des
vorge-
schossnen
Kapitals.
The
surplus-value
or
profit
produced
by
it—its
rate
or
magnitude—is
measurable
only
by
its
comparison
with
the
value
of
the
advanced
capital.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Digitalisierung
ist
die
Werbewirksamkeit
zwar
einfach
messbar,
aber
durch
die
Zersplitterung
der
Kommunikationskanäle
und
das
mediale
Bombardement
mit
Werbebotschaften
in
der
Always-on-Gesellschaft
wird
es
immer
herausfordernder,
Werbebotschaften
wirksam
zu
platzieren.
Though
digitization
makes
it
easy
to
measure
advertising
effectiveness,
the
fragmentation
of
communication
channels
and
the
bombardment
of
advertisements
in
an
"always-on"
society
makes
it
increasingly
challenging
to
place
advertising
messages
effectively.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
auf
Innovationen,
mit
denen
die
Stückkosten
in
der
Produktion
messbar
sinken
–
durch
mehr
Automatisierung
und
Flexibilität
oder
durch
reduzierten
Energie-
und
Materialverbrauch.“
Zur
neunten
Ausgabe
seines
Open
House
erwartet
Dürr
die
Rekordzahl
von
rund
1.000
internationalen
Gästen
auf
dem
Dürr-Campus
in
Bietigheim-Bissingen.
We
focus
on
innovations
that
will
measurably
reduce
unit
costs
in
production
–
through
increased
automation
and
flexibility
or
lower
energy
and
material
consumption."
At
its
ninth
Open
House
event,
Dürr
is
expecting
a
record
number
of
around
1,000
guests
from
all
over
the
world
at
the
Dürr-Campus
in
Bietigheim-Bissingen.
ParaCrawl v7.1
Öffentliches
Vertrauen
wird
durch
messbare
Ergebnisse
gestärkt.
Public
trust
will
be
reinforced
through
measurable
results.
MultiUN v1
Die
Produkte
von
Aptus-Holland
erfüllen
die
Kundenerwartungen
durch
messbare
Ergebnisse.
Aptus-Holland
products
meet
customers
expectations
by
delivering
measurable
results.
ParaCrawl v7.1
Auch
Unternehmen
fehlt
die
Messbarkeit
der
sich
durch
Design
bietenden
Chancen
und
Risiken.
Companies,
too,
lack
the
measurability
of
chances
and
risks
offered
by
design.
ParaCrawl v7.1
Alle
Kriterien
lassen
sich
durch
messbare
Größen
angeben
und
durch
Messungen
mit
eingeführten
Methoden
überprüfen.
All
criteria
can
be
expressed
by
using
measurable
quantities
and
tested
by
using
established
methods.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
wird
UT
aus
der
weit
präziser
meßbaren
Sternzeit
durch
eine
festgelegte
mathematische
Formel
abgeleitet.
Instead,
UT
is
derived
from
the
more
precise
Siderial
Time
by
means
of
a
mathematical
formula.
ParaCrawl v7.1
Vollständige
Rückbildung
aller
messbaren
Tumormanifestationen,
dokumentiert
durch
2
mindestens
4
Wochen
ausemanderliegende
Kontrolluntersuchungen.
Complete
regression
of
all
measurable
tumour
manifestation,
documented
by
2
control
investigations
at
least
4
weeks
apart.
EuroPat v2
Diese
ist
visuell
oder
mittels
eines
Fotometers
objektiv
meßbar
ohne
Interpretationsspielraum
durch
den
Anwender.
This
can
be
measured
visually
or
objectively
by
means
of
a
photometer
with
no
room
for
interpretation
by
the
user.
EuroPat v2
Der
Vorteil
am
Online
Marketing,
ist
die
Messbarkeit
des
Erfolges
durch
diversen
Skalierungsmethoden.
The
advantage
of
online
marketing
is
the
measurability
of
success
through
various
scaling
methods.
CCAligned v1
Diese
messbaren
Ergebnisse
werden
durch
die
Erfahrungen
und
Beobachtungen
der
Menschen
ergänzt
und
in
Bedrohungskarten
dargestellt.
These
measurable
findings
are
supplemented
by
the
experience
and
observations
of
the
people
in
the
region,
and
depicted
in
hazard
maps.
ParaCrawl v7.1
Dieser
neue
Ansatz
ermöglicht
messbare
Effizienzsteigerungen
durch
einfachere,
schnellere
Redaktionsprozesse
und
eine
bessere
Usability.
This
new
approach
creates
measurable
productivity
gains
through
more
efficient
processes
and
a
better
usability.
ParaCrawl v7.1
Die
Reaktivierung
kann
meist
bei
Personen
mit
nachweisbarem
HBsAg
und
aktiver
HBV-Replikation
jeder
Stufe
auftreten,
was
sich
durch
messbare
HBV-DNA-Werte
nachweisen
lässt,
sie
kann
aber
auch
bei
Personen
ohne
nachweisbarem
HBsAg,
aber
mit
nachweisbarem
Anti-HBc-Antikörper
auftreten,
von
denen
ein
kleiner
Prozentsatz
auch
variable
Stufen
einer
aktiven
HBV-Replikation
haben
kann.
The
reactivation
may
occur
mostly
in
subjects
with
detectable
HBsAg
and
active
HBV
replication
of
any
level,
as
evaluated
by
measurable
levels
of
HBV-DNA,
but
may
also
occur
in
subjects
without
detectable
HBsAg
though
with
detectable
anti-HBc
antibody,
of
which
a
small
percentage
may
also
present
with
variable
levels
of
active
HBV
replication.
ELRC_2682 v1
Damit
die
Fortschritte
verfolgt
werden
können,
müssen
diese
Verpflichtungen
jedoch
durch
eindeutige
Umsetzungsfristen
und
durch
messbare
Ziele
untermauert
werden.
However,
these
commitments
need
to
be
bolstered
by
clear
timelines
for
their
implementation
and
by
setting
measurable
targets
so
that
progress
can
be
followed.
TildeMODEL v2018
Eine
wirtschaftliche
Haushaltsführung
sollte
sich
auf
die
Grundsätze
der
Sparsamkeit,
der
Effizienz
und
Wirksamkeit
stützen,
wobei
die
Einhaltung
durch
messbare,
maßnahmenbezogene
Leistungsindikatoren
garantiert
wird,
um
so
die
erzielten
Ergebnisse
bewerten
zu
können.
Sound
financial
management
must
be
based
on
the
principles
of
economy,
efficiency
and
effectiveness
and
confirmed
through
the
use
of
measurable
effectiveness
indicators,
related
to
the
activity
in
question,
so
that
the
results
can
be
assessed.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Berechnung
eines
derart
belasteten
Bauwerks
erfolgt
die
Abschätzung
der
Setzung
durch
äquivalente
statische
Belastungen,
so
daß
diese
Setzungen,
die
im
Feld
meßbar
sind,
nicht
durch
die
Normung
oder
durch
Regelwerke
erfaßt
werden.
When
estimating
such
a
burdened
building,
the
fixing
of
the
settlement
is
based
upon
equivalent
static
loadings.
Thus
the
settlements
which
can
be
estimated
in
the
field
cannot
be
registered
through
standardization
or
rules.
EUbookshop v2
Damit
wird
die
dynamische
und
spektrale
Meßbarkeit
(verkörpert
durch
den
Differenzvektor
H
-
V
beziehungsweise
den
Winkel
zwischen
beiden
Vektoren)
berücksichtigt.
Allowance
is
thus
made
for
the
dynamic
and
spectral
measurability
(embodied
by
the
differential
vector
H-V
and
the
angle
between
both
vectors,
respectively).
EuroPat v2