Übersetzung für "Menschen geschaffene" in Englisch

Es ist eine von Menschen geschaffene Wildnis.
It is a man-made wilderness.
Europarl v8

Wir beobachten damit 7.087 von Menschen geschaffene Objekte, die die Erde umkreisen..
We use it to track and monitor the 7,087 man-made objects that orbit the Earth.
OpenSubtitles v2018

Für Ihren Komfort und Ihre Bequemlichkeit sorgen freundliche, von Menschen geschaffene Mitarbeiter.
Your comfort and convenience will be taken care of by friendly, human-made staff.
ParaCrawl v7.1

Anna Gonzalez untersuchte diese von Menschen geschaffene Zeit.
Anna Gonzalez studied this man-created time.
ParaCrawl v7.1

Das Arboretum ist eine systematisch von Menschen Hand geschaffene botanische Baum- und Pflanzensammlung.
The Arboretum is a systematically created botanical tree and plant collection.
ParaCrawl v7.1

Anden-Terrassen sind die perfekte vom Menschen geschaffene Anpassung an die Kultivierung im Hochland.
Andean terraces are the perfect man-made adaptation to cultivating in the highlands.
ParaCrawl v7.1

Künstliche, rein vom Menschen geschaffene Stoffe sind nicht zugelassen.
Artificial, completely man-made substances are not permitted.
ParaCrawl v7.1

Natürliche Gerechtigkeit ist eine von Menschen geschaffene Theorie.
Natural justice is a man-made theory; it is not a reality.
ParaCrawl v7.1

Künstliche und von Menschen geschaffene Riffe unterstützen das Riff beim Wiederaufbau.
Artificial and man-made reefs supported the reconstruction of the reef.
ParaCrawl v7.1

Die Heide ist keine Naturlandschaft, sondern eine erst durch das Eingreifen des Menschen geschaffene Kulturlandschaft.
The heath is not therefore a natural landscape, but a cultural landscape created by the intervention of man.
Wikipedia v1.0

Derzeit wird geprüft, ob es sinnvoll ist, vom Menschen geschaffene Engpässe einzubeziehen.
The value of including other, man-made bottlenecks is being assessed.
TildeMODEL v2018

Als von Gott geschaffene Menschen wurden wir mit einer Hoffnung nach einer idealen Welt geboren.
As human beings created by God, we were born with the hope of attaining the ideal world.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Länge von über 5.000 Kilometern ist der Dingo-Zaun die längste vom Menschen geschaffene Barriere!
With over 5,000 kilometres in length, the Dingo Fence is the longest man-made barrier in the world!
ParaCrawl v7.1

Am 3. Oktober 1942 berührte das erste von Menschen geschaffene Objekt über der Ostsee den Weltraum.
On October 3, 1942, the first man-made object touched outer space above the Baltic Sea.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit seiner Erbauung war es das höchste von Menschen geschaffene Bauwerk der Welt!
At the time of its construction, it was the tallest man-made structure in the world!
ParaCrawl v7.1

Wettbewerbsfähigkeit hängt insbesondere von den Transportkosten, den klimatischen Verhältnissen, der geringen Größe der Gemeinden sowie geringer Bevölkerungsdichte ab - und die ist die niedrigste in der Gemeinschaft in diesen Gebieten, die häufig als die letzte Wildnis bezeichnet werden, obwohl es sich um eine vom Menschen geschaffene Wildnis handelt.
Competitiveness depends in particular on the costs of distance, climate, small communities and sparse population - the sparsest in the Community and often called the last wilderness although it is a man-made wilderness.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte eine persönliche Bemerkung machen und meine Kollegen daran erinnern, dass die Öffentlichkeit das Vertrauen in die vom Menschen geschaffene globale Erwärmung verloren hat.
Mr President, speaking in a personal capacity, let me remind colleagues that the public has lost faith in man-made global warming.
Europarl v8

Als der Rat 1984 erstmals eine Richtlinie über den Gesundheitsschutz von Personen vor den Gefahren ionisierender Strahlungen bei medizinischen Untersuchungen und Behandlungen erstellte, geschah es in der Erkenntnis, daß es sich dabei um die weitaus größte von Menschen geschaffene Strahlenquelle handelt, der Menschen ausgesetzt werden.
When the Council adopted a directive for the first time in 1984 on the radiation protection of persons undergoing medical examination or treatment, it was in recognition of the fact that this was by far the largest man-made source of radiation to which people were exposed.
Europarl v8

Dieses vom Menschen geschaffene Gebiet war ursprünglich ein Sumpf, wohingegen es heute über einen See verfügt und ein beliebtes Naherholungsgebiet ist.
This area, which was created by men, used to be bog land, whereas today it has a lake and is a popular tourist destination.
Europarl v8

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit und die des Parlaments auf eine von Menschen geschaffene Katastrophe lenken, mit der wir innerhalb weniger Tage konfrontiert werden.
I should like to draw your and Parliament' s attention to a man-made disaster with which we shall be confronted in the course of the next few days.
Europarl v8

Da die natürlichen Ressourcen der Erde und die vom Menschen geschaffene Umwelt Belastungen durch Bevölkerungswachstum, Urbanisierung, ein stetiges Wachstum der Bereiche Landwirtschaft, Verkehr und Energie sowie durch Klimaschwankungen und Erwärmungsprozesse auf lokaler, regionaler und globaler Ebene ausgesetzt sind, steht die EU vor der Herausforderung, ein kontinuierliches und nachhaltiges Wachstum bei gleichzeitiger Eindämmung negativer Umweltauswirkungen sicherstellen zu müssen.
Given that the Earth’s natural resources and the man-made environment are under pressure from growing population, urbanisation, continuous expansion of the agriculture, transport and energy sectors, as well as climate variability and warming at local, regional and global scales, the challenge facing the EU is to ensure continuous and sustainable growth while at the same time reducing negative environmental impacts.
TildeMODEL v2018

Die natürlichen Ressourcen der Erde und die vom Menschen geschaffene Umwelt sind enormen Belastungen durch Bevölkerungswachstum, Urbanisierung, ein stetiges Wachstum in den Bereichen Landwirtschaft, Aquakultur, Verkehr, Bau und Energie sowie durch Klimaschwankungen und Erwärmungsprozesse auf lokaler, regionaler und globaler Ebene ausgesetzt.
Earth’s natural resources and the man-made environment are under intense pressures from growing population, urbanisation, continuous expansion of the agriculture, aquaculture, fisheries, transport, construction and energy sectors, as well as climate variability and warming at local, regional and global scales.
TildeMODEL v2018