Übersetzung für "Mehrjährige tätigkeit" in Englisch
Wir
erwarten
von
Ihnen
eine
erfolgreiche
und
mehrjährige
Tätigkeit.
We
expect
from
you
a
successful
and
multi-year
occupation.
ParaCrawl v7.1
Es
folgte
ab
1907
eine
mehrjährige
Tätigkeit
in
der
Industrie
als
Konstrukteur
für
Pumpen
und
Dampfmaschinen.
This
was
followed
in
1907
by
several
years
in
the
industry
as
a
design
engineer
for
pumps
and
steam
engines.
WikiMatrix v1
Außerdem
blickt
unser
Team
auf
eine
mehrjährige
Tätigkeit
im
redaktionellen
Umfeld
und
im
Paid
Content
zurück.
Our
team
also
has
many
years
of
experience
in
the
editorial
environment
and
paid
content.
CCAligned v1
Zeiler
bringt
für
seine
neue
Tätigkeit
mehrjährige
Erfahrung
aus
dem
Systemgeschäft
für
Verpackungen
mit.
Zeiler
brings
many
years
of
experience
from
the
packaging
system
business
to
his
new
activity.
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
mehrjährige
Tätigkeit
in
diversen
Projekten
und
in
unterschiedlichen
Branchen
haben
wir
umfangreiche
Erfahrungen
gesammelt,
die
wir
Ihnen
zur
Verfügung
stellen.
Due
to
our
long
time
experience
in
different
project
at
various
customers
and
branches,
we
have
extensive
experience,
which
we
would
like
to
place
at
your
disposal.
CCAligned v1
Das
Humboldt-Forschungsstipendium
für
erfahrene
Wissenschaftler
wird
an
herausragende
Wissenschaftler
aus
dem
Ausland
vergeben,
die
bereits
als
Nachwuchsgruppenleiter
tätig
sind
oder
eine
mehrjährige,
eigenständige
Tätigkeit
in
der
Wissenschaft
nachweisen
können.
The
Humboldt
Fellowship
for
Experienced
Researchers
is
awarded
to
outstanding
academcis
from
abroad
who
are
active
Junior
Research
Group
Leaders
or
have
a
record
of
several
years
of
independent
academic
work.
ParaCrawl v7.1
Sofern
Sie
bereits
ein
klar
erkennbares,
eigenständiges
Profil
haben
und
in
der
Regel
bereits
mindestens
als
Assistant
Professor
oder
Nachwuchsgruppenleiter
tätig
sind
bzw.
eine
mehrjährige
eigenständige
wissenschaftliche
Tätigkeit
nachweisen
können,
empfehlen
wir
Ihnen
eine
Bewerbung
im
Programm
für
erfahrene
Wissenschaftler.
In
case
you
already
have
a
clearly
recognisable
own
research
profile
and,
as
a
rule
working
at
the
level
of
at
least
assistant
professor
or
junior
research
group
leader,
or
have
a
record
of
several
years
of
independent
scientific
work,
you
can
apply
for
a
fellowship
for
experienced
researchers.
ParaCrawl v7.1
Durch
ihre
mehrjährige
Tätigkeit
im
Hochschulbereich
und
Schulsektor
in
England,
umfasst
ein
wichtiger
Aufgabenbereich
u.a.
Übersetzungsarbeiten
sowie
Konzeption
und
Durchführung
der
englischen
Startwoche.
Through
her
years
of
experience
in
working
in
higher
education
and
primary
school
sector
in
England,
her
responsibilities
include
translations,
as
well
as
design
and
implementation
of
the
Freshers'
Week
in
English.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
eine
mehrjährige
Tätigkeit
bei
der
Valeo
Group,
unter
anderem
als
Geschäftsführer
der
Valeo
Beleuchtung
Deutschland
GmbH,
war
er
in
unterschiedlichen
Führungsfunktionen
bei
der
Hella-Gruppe
tätig,
bei
der
er
zuletzt
die
Verantwortung
als
COO
und
Director
Operations
China
inne
hatte.
After
several
years
with
the
Valeo
Group
among
others
as
Managing
Director
of
Valeo
Beleuchtung
Germany
GmbH,
he
held
various
management
positions
at
the
Hella
Group,
where
he
last
assumed
responsibility
as
COO
and
Director
Operations
China.
ParaCrawl v7.1
Sofern
Sie
bereits
ein
klar
erkennbares,
eigenständiges
Profil
haben
und
in
der
Regel
bereits
mindestens
als
Asstistant
Professor
oder
Nachwuchsgruppenleiter
tätig
sind
bzw.
eine
mehrjährige
eigenständige
wissenschaftliche
Tätigkeit
nachweisen
können,
empfehlen
wir
Ihnen
eine
Bewerbung
im
Programm
für
erfahrene
Wissenschaftler.
In
case
you
already
have
a
clearly
recognisable
own
research
profile
and,
as
a
rule,
working
at
the
level
of
at
least
assistant
professor
or
junior
research
group
leader,
or
have
a
record
of
several
years
of
independent
scientific
work,
you
can
apply
for
a
fellowship
for
experienced
researchers.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Schluss
kam
Talitha
Goldmann-Kefalas
durch
ihre
mehrjährige
Tätigkeit
im
Bereich
Soziale
Arbeit,
u.a.
mit
Straßenkindern
in
Brasilien.
This
is
the
conclusion
Ms.
Goldmann-Kefalas
has
drawn
following
years
of
experience
in
social
work,
among
others
with
street
children
in
Brazil.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Mitarbeiter
haben
durch
mehrjährige
Tätigkeit
an
der
Technischen
Universität
Chemnitz
Erfahrungen
auf
dem
Gebiet
der
Silizium-Mikrostrukturierung
erworben
und
waren
an
mehreren
Projekten
zur
Entwicklung
von
Maßverkörperungen
von
Längen
und
Kräften
beteiligt.
The
staff
members
have
accumulated
a
lot
of
experiences
in
the
field
of
microstructuring
of
silicon
during
many
years
at
the
Chemnitz
University
of
Technology.
They
worked
in
several
projects
concerning
with
the
development
of
material
measures
of
lengths
and
forces.
ParaCrawl v7.1
Vorausgegangen
waren
ein
Studium
der
Rechtswissenschaften
und
eine
mehrjährige
Tätigkeit
als
wissenschaftliche
Mitarbeiterin
an
der
Universität
Hamburg.
She
has
a
background
in
law
and
worked
as
research
assistant
for
several
years
at
the
University
of
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
allerdings
bereits
ein
klar
erkennbares
eigenständiges
wissenschaftliches
Profil
haben
und
in
der
Regel
bereits
mindestens
als
Assistant
Professor
oder
Nachwuchsgruppenleiter
tätig
sein
bzw.
eine
mehrjährige
eigenständige
wissenschaftliche
Tätigkeit
nachweisen
können.
You
should,
however,
already
have
a
clearly
recognisable
own
research
profile
and,
as
a
rule,
be
working
at
the
level
of
at
least
assistant
professor
or
junior
research
group
leader,
or
have
a
record
of
several
years
of
independent
scientific
work.
ParaCrawl v7.1
Laut
§
59
Absatz
6
des
Landeshochschulgesetzes
ist
eine
der
wesentlichen
Voraussetzungen,
dass
Juniorprofessor*innen
der
eigenen
Hochschule
nur
dann
berufen
werden
sollen,
wenn
diese
nach
ihrer
Promotion
eine
mehrjährige
wissenschaftliche
Tätigkeit
außerhalb
der
eigenen
Hochschule
ausgeübt
haben.
According
to
§
59
(6)
of
the
State
Higher
Education
Act,
one
of
the
essential
prerequisites
is
that
assistant
professors
of
one's
own
university
should
only
be
appointed
if
they
have
pursued
a
period
of
academic
activity
outside
their
own
university
after
completing
their
doctorate.
ParaCrawl v7.1
Es
folgten
Postdoc-Aufenthalte
in
Frankfurt
und
Uppsala
und
eine
mehrjährige
Tätigkeit
als
Nachwuchsgruppenleiterin
am
European
Molecular
Biology
Laboratory
(EMBL)
in
Heidelberg.
She
then
did
postdoctoral
research
in
Frankfurt
and
Uppsala
and
spent
a
number
of
years
as
the
leader
of
an
independent
junior
research
group
at
the
European
Molecular
Biology
Laboratory
(EMBL)
in
Heidelberg.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
ist
ein
eigenständiges
wissenschaftliches
Profil,
eine
Tätigkeit
mindestens
als
Assistant
Professor
oder
Nachwuchsgruppenleiterin
bzw.
-leiter
oder
mehrjährige
eigenständige
wissenschaftliche
Tätigkeit.
Experienced
researchers
require
a
distinct
academic
profile,
professional
occupation
at
least
at
the
level
of
an
assistant
professor
or
junior
research
group
leader
or
several
years
of
independent
scientific
employment.
ParaCrawl v7.1
Bewerben
Sie
sich,
wenn
Sie
als
überdurchschnittlich
qualifizierter
Wissenschaftler
aus
dem
Ausland
Ihre
Promotion
vor
nicht
mehr
als
zwölf
Jahren
abgeschlossen
haben,
Ihre
Arbeit
ein
eigenständiges,
wissenschaftliches
Profil
zeigt
und
Sie
bereits
mindestens
als
Assistant
Professor
oder
Nachwuchsgruppenleiter
tätig
sind
oder
eine
mehrjährige
eigenständige
wissenschaftliche
Tätigkeit
nachweisen
können.
Submit
an
application
if
you
are
a
researcher
from
abroad
with
above
average
qualifications,
completed
your
doctorate
less
than
twelve
years
ago,
already
have
your
own
research
profile
and
are
working
at
least
at
the
level
of
Assistant
Professor
or
Junior
Research
Group
Leader
or
have
a
record
of
several
years
of
independent
academic
work.
ParaCrawl v7.1
Durch
ihre
mehrjährige
Tätigkeit
als
Laborleiterin
und
Projektkoordinatorin
im
Custom
Manufacturing
bei
einem
großen
chemisch-pharmazeutischen
Unternehmen
kennt
Stefanie
Parchmann
die
patentrechtlichen
Bedürfnisse
der
Industrie
aus
erster
Hand.
Having
worked
for
many
years
as
laboratory
supervisor
and
project
coordinator
in
custom
manufacturing
with
a
large
chemical-pharmaceutical
company,
Stefanie
has
first-hand
knowledge
of
the
needs
of
industry
with
regard
to
intellectual
property
protection.
ParaCrawl v7.1
Den
Ausgangspunkt
seiner
Karriere
bildete
eine
mehrjährige
Tätigkeit
als
internationaler
Projektmanager
mit
Verantwortung
für
die
Zusammenarbeit
mit
Partnerorganisationen
in
Asien
und
Osteuropa.
At
the
start
of
his
career,
he
worked
as
an
international
project
manager
with
partner
organizations
in
Asia
and
Eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Nach
ihrem
Studium
der
Kunstgeschichte,
Kunstpädagogik
und
Literaturwissenschaften
prägte
eine
mehrjährige
Tätigkeit
in
der
Kunstsammlung
der
Deutschen
Bank
in
Frankfurt
und
London
ihr
Verständnis
für
die
nationale
und
internationale
Kunstszene.
After
studying
Art
History,
Pedagogy
of
Art
and
Literature,
several
years
of
working
at
the
art
collection
of
Deutsche
Bank
in
Frankfurt
and
London
Dr.
Anett
Göthe
has
shaped
her
understanding
for
the
national
and
international
art
scene.
ParaCrawl v7.1