Übersetzung für "Mehrere hunderttausend" in Englisch

Jedes Jahr kommen mehrere hunderttausend Nichteuropäer auf unseren Kontinent Europa.
Every year, hundreds of thousands of non-European aliens enter our continent, Europe.
Europarl v8

Es handelt sich hier um mehrere hunderttausend.
It is a matter of several hundreds of thousands of them.
Europarl v8

Am 10. Dezember 2000 werden mehrere hunderttausend Petitionen an die Vereinten Nationen übergeben.
On 10 December, hundreds of thousands of petitions will be handed in to the United Nations.
Europarl v8

Diese beiden Industriezweige beschäftigen direkt oder indirekt mehrere hunderttausend Menschen.
In these two industrial sectors, the number of directly or indirectly employed people is several hundred thousand.
Europarl v8

Auf den Molukken werden inzwischen Tausende Tote und mehrere hunderttausend Flüchtlinge gezählt.
This has left the Moluccas with thousands of dead and several hundred thousands of refugees.
Europarl v8

Ein anonymer Wohltäter hat einem Tierheim mehrere hunderttausend Dollar vermacht.
An anonymous benefactor bequeathed several hundred thousand dollars to an animal shelter.
Tatoeba v2021-03-10

September zum ersten Mal mehrere Hunderttausend in London gegen die Politik Blairs.
This was the policy of George W. Bush as well for his first several months in office.
Wikipedia v1.0

Die Interessensbekundungen betreffen mehrere Hunderttausend Forschergruppen aus über 50 Ländern.
EoIs involve several hundred thousand research groups representing more than 50 countries.
TildeMODEL v2018

Warum glaubst du, du bekommst mehrere hunderttausend?
What makes you think you'll have several hundred thousand dollars?
OpenSubtitles v2018

Es gäbe da sicher Lebensraum für mehrere Hunderttausend Leute.
But I would guess that a dwelling space... for several hundred thousand of our people could easily be provided.
OpenSubtitles v2018

Millionen von Automaten und mehrere hunderttausend Geldautomaten müssen umgerüstet werden.
Several million coin?operated machines and several hundred thousand automatic cash dispensers (ATMs) will have to be recalibrated.
TildeMODEL v2018

Nach dieser Liste, hat er mehrere hunderttausend Dollar Schulden angesammelt.
According to this list, he has accumulated several hundred thousand dollars' worth of debt.
OpenSubtitles v2018

Das sind mehrere hunderttausend Dollar Schaden.
We are talking about hundreds of thousands of dollars in damage.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sicher für mehrere hunderttausend Jahre geruht.
You must have been asleep for hundreds of thousands of our years.
OpenSubtitles v2018

Um so ein Strahlungsfeld zu erzeugen, mehrere hunderttausend, Sir.
To create this radiation field would take several hundred thousand.
OpenSubtitles v2018

Seine Streitkräfte zählten mehrere hunderttausend Mann.
His friends numbered thousands.
WikiMatrix v1

Jährlich wurden mehrere Hunderttausend Stück Spielsachen aus Keramik produziert.
Each year hundreds of millions of tons of plastics are produced from petroleum.
WikiMatrix v1

Es ging um das Geld aus meinen Kämpfen, um mehrere hunderttausend Dollar.
I had a match of earned money, something a couple of hundred thousand.
OpenSubtitles v2018

Mehrere hunderttausend Liter radioaktiven Wassers flossen in den Piper Creek.
Several hundred thousand gallons of radioactive water went down Piper Creek.
OpenSubtitles v2018

Er soll mehrere hunderttausend Pfund veruntreut haben.
Jonah Wasswa? He's embezzled several hundred thousand pounds of ministry funds.
OpenSubtitles v2018

So kann man mit einem einzigen Chemo-überzeugen Patienten schon mehrere hunderttausend Euro machen.
Only one single patient convinced of chemo therapy brings hundreds of thousands of Euros.
QED v2.0a

Gewöhnlich ersteigern seine Zeichnungen in Auktionen mehrere hunderttausend Dollar.
Routinely his paintings fetch several hundred thousand dollars at auctions.
ParaCrawl v7.1

Der erpresste Geldbetrag summiert sich auf mehrere hunderttausend Yuan.
The amount of money collected is as high as several hundred thousand Yuan.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Hunderttausend Rohingya sind in den letzten Jahren aus Birma geflohen.
In recent years hundreds of thousands of Rohingyas have fled from Burma.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode verursacht mehrere hunderttausend Euro Betriebskosten im Jahr.
This method generates operating expenses of several hundred thousand Euros each year.
ParaCrawl v7.1

Im Namen der mehrere hunderttausend Serben im Kosovo ich bin sklavisch dankbar dafür.
On behalf of the several hundred thousand Serbs in Kosovo I am -slavishly grateful.
ParaCrawl v7.1