Übersetzung für "Mehr zu bieten" in Englisch

Europa hat mehr als Entwicklungshilfe zu bieten.
Europe has more to offer than development aid.
Europarl v8

Angola hat mehr zu bieten als Diamanten und Öl.
Angola is more than diamonds and oil.
Europarl v8

Leider hat er aber auch nicht viel mehr zu bieten.
Unfortunately, however, it is not much more than this.
Europarl v8

Doch die Stadt hat weit mehr als Wintersportmöglichkeiten zu bieten.
But there's more to it than just rolling in the snow.
TildeMODEL v2018

Amsterdam hat wesentlich mehr zu bieten, als das Rotlichtmillieu und Coffe-Shops.
Although they may leap immediately to mind, Amsterdam has much more to offer a city-break beyond its infamous red-light district and marijuana cafes.
TildeMODEL v2018

Die Geschichte einer Frau, der das Leben nichts mehr zu bieten hat.
A story of a girl who wants no more of life because life has no more to give her.
OpenSubtitles v2018

Diese Frau hat mehr zu bieten als Schmuck.
This woman has more than jewelry!
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht viel mehr zu bieten.
I haven't got much more
OpenSubtitles v2018

Hätten wir mehr zu bieten, würde ich anders reden.
I might vote a few weeks more if we had a bigger headline.
OpenSubtitles v2018

Die französische Marine hat für Sondereinsätze noch mehr zu bieten als eine Nussschale.
The French navy has more to offer for special ops than a coconut shell.
OpenSubtitles v2018

Mann, ich habe viel mehr zu bieten als Loser.
Man, I got more than the Loser ever had.
OpenSubtitles v2018

Das klingt bestimmt blasphemisch, aber das Leben hat mehr zu bieten.
I know this is gonna sound like blasphemy, but there's more to life.
OpenSubtitles v2018

Das Leben hat mehr zu bieten als Partys, Superstars und scharfe Bräute?
There's more to life than parties, superstars and pretty girls?
OpenSubtitles v2018

Eine Frau hat einem Mann mehr zu bieten als ihren Körper.
A woman has more to offer a man than her body.
OpenSubtitles v2018

Hat Ottos Markgrafenschaft nicht mehr zu bieten?
Does Otto's margrave have any more to offer?
OpenSubtitles v2018

Ich habe mehr zu bieten, als die Leute denken.
I have more to offer than people think.
OpenSubtitles v2018

Das Leben hat mehr zu bieten.
There is more to life than being wet.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr nicht mehr zu bieten?
Is that all you got?
OpenSubtitles v2018

Marko hat noch einiges mehr zu bieten, als nur seine Fäuste.
Marko's got a lot more to his game than just his fists.
OpenSubtitles v2018

Ich war Shoppen, um ihm etwas mehr Aufregung zu bieten.
I went shopping to try and make things more exciting for him.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, diesmal hast du etwas mehr zu bieten.
I hope you're going to entertain me this time.
OpenSubtitles v2018

Hast du nicht mehr zu bieten, Senpai?
Is that all you've got?
OpenSubtitles v2018

Du hast viel mehr zu bieten als nur Sex.
You have so much more to offer men than just sex.
OpenSubtitles v2018

Das Leben hat mehr zu bieten als nur Minnesota.
There is more to life than just Minnesota.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dem Zirkel nichts mehr zu bieten.
I have nothing to offer this coven anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich hab viel mehr zu bieten.
I'm much more fun in the flesh.
OpenSubtitles v2018

Also, Mädels haben viel mehr zu bieten, als nur Abdeckpuder.
So, girls have a lot more to offer than just cover up.
OpenSubtitles v2018