Übersetzung für "Mehr zu bieten" in Englisch
Europa
hat
mehr
als
Entwicklungshilfe
zu
bieten.
Europe
has
more
to
offer
than
development
aid.
Europarl v8
Angola
hat
mehr
zu
bieten
als
Diamanten
und
Öl.
Angola
is
more
than
diamonds
and
oil.
Europarl v8
Leider
hat
er
aber
auch
nicht
viel
mehr
zu
bieten.
Unfortunately,
however,
it
is
not
much
more
than
this.
Europarl v8
Doch
die
Stadt
hat
weit
mehr
als
Wintersportmöglichkeiten
zu
bieten.
But
there's
more
to
it
than
just
rolling
in
the
snow.
TildeMODEL v2018
Amsterdam
hat
wesentlich
mehr
zu
bieten,
als
das
Rotlichtmillieu
und
Coffe-Shops.
Although
they
may
leap
immediately
to
mind,
Amsterdam
has
much
more
to
offer
a
city-break
beyond
its
infamous
red-light
district
and
marijuana
cafes.
TildeMODEL v2018
Die
Geschichte
einer
Frau,
der
das
Leben
nichts
mehr
zu
bieten
hat.
A
story
of
a
girl
who
wants
no
more
of
life
because
life
has
no
more
to
give
her.
OpenSubtitles v2018
Diese
Frau
hat
mehr
zu
bieten
als
Schmuck.
This
woman
has
more
than
jewelry!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
viel
mehr
zu
bieten.
I
haven't
got
much
more
OpenSubtitles v2018
Hätten
wir
mehr
zu
bieten,
würde
ich
anders
reden.
I
might
vote
a
few
weeks
more
if
we
had
a
bigger
headline.
OpenSubtitles v2018
Die
französische
Marine
hat
für
Sondereinsätze
noch
mehr
zu
bieten
als
eine
Nussschale.
The
French
navy
has
more
to
offer
for
special
ops
than
a
coconut
shell.
OpenSubtitles v2018
Mann,
ich
habe
viel
mehr
zu
bieten
als
Loser.
Man,
I
got
more
than
the
Loser
ever
had.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt
bestimmt
blasphemisch,
aber
das
Leben
hat
mehr
zu
bieten.
I
know
this
is
gonna
sound
like
blasphemy,
but
there's
more
to
life.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
hat
mehr
zu
bieten
als
Partys,
Superstars
und
scharfe
Bräute?
There's
more
to
life
than
parties,
superstars
and
pretty
girls?
OpenSubtitles v2018
Eine
Frau
hat
einem
Mann
mehr
zu
bieten
als
ihren
Körper.
A
woman
has
more
to
offer
a
man
than
her
body.
OpenSubtitles v2018
Hat
Ottos
Markgrafenschaft
nicht
mehr
zu
bieten?
Does
Otto's
margrave
have
any
more
to
offer?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mehr
zu
bieten,
als
die
Leute
denken.
I
have
more
to
offer
than
people
think.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
hat
mehr
zu
bieten.
There
is
more
to
life
than
being
wet.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
nicht
mehr
zu
bieten?
Is
that
all
you
got?
OpenSubtitles v2018
Marko
hat
noch
einiges
mehr
zu
bieten,
als
nur
seine
Fäuste.
Marko's
got
a
lot
more
to
his
game
than
just
his
fists.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
Shoppen,
um
ihm
etwas
mehr
Aufregung
zu
bieten.
I
went
shopping
to
try
and
make
things
more
exciting
for
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
diesmal
hast
du
etwas
mehr
zu
bieten.
I
hope
you're
going
to
entertain
me
this
time.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nicht
mehr
zu
bieten,
Senpai?
Is
that
all
you've
got?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
viel
mehr
zu
bieten
als
nur
Sex.
You
have
so
much
more
to
offer
men
than
just
sex.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
hat
mehr
zu
bieten
als
nur
Minnesota.
There
is
more
to
life
than
just
Minnesota.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dem
Zirkel
nichts
mehr
zu
bieten.
I
have
nothing
to
offer
this
coven
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
viel
mehr
zu
bieten.
I'm
much
more
fun
in
the
flesh.
OpenSubtitles v2018
Also,
Mädels
haben
viel
mehr
zu
bieten,
als
nur
Abdeckpuder.
So,
girls
have
a
lot
more
to
offer
than
just
cover
up.
OpenSubtitles v2018