Übersetzung für "Zu bieten hat" in Englisch
Auf
diesem
Gebiet
gibt
es
viel,
was
die
Gemeinschaft
zu
bieten
hat.
In
this
area
there
is
much
that
the
Community
can
offer.
Europarl v8
Ist
das
alles,
was
Tom
zu
bieten
hat?
Is
that
the
best
Tom
can
do?
Tatoeba v2021-03-10
Erleben
Sie
die
anderen
Attraktionen,
die
Harrachov
noch
zu
bieten
hat!
Try
out
one
of
the
other
great
attractions
that
Harrachov
has
to
offer
TildeMODEL v2018
Die
Geschichte
einer
Frau,
der
das
Leben
nichts
mehr
zu
bieten
hat.
A
story
of
a
girl
who
wants
no
more
of
life
because
life
has
no
more
to
give
her.
OpenSubtitles v2018
Glückliche
Empfänger
der
Vorteile
und
Annehmlichkeiten,
die
diese
Metropole
zu
bieten
hat.
Happy
beneficiaries
of
the
advantages
and
comforts
this
great
metropolis
has
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
alles,
was
England
zu
bieten
hat?
If
this
is
the
best
the
English
can
do,
heaven
help
them.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann,
der
ihr
nichts
zu
bieten
hat.
A
man
who
offers
nothing
in
return.
OpenSubtitles v2018
Etwas
Schlimmeres
als
jede
Bestrafung,
die
diese
Welt
zu
bieten
hat.
Something
worse
than
any
punishment
this
world
has
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Auf
dieser
Veranstaltung
können
wir
zeigen,
was
unser
Land
zu
bieten
hat.
This
event
allows
us
to
present
what
our
country
can
offer.
TildeMODEL v2018
Die
Besten,
die
unsere
Nation
zu
bieten
hat.
The
best
our
nation
has
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
alles
erleben,
was
das
Leben
zu
bieten
hat.
I
want
to
experience
everything
life
has
to
offer
OpenSubtitles v2018
Ja,
wenn
man
nichts
anderes
zu
bieten
hat.
Yes,
if
you
have
nothing
else
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Bietet
ihnen
den
ganzen
Zauber,
den
die
Welt
zu
bieten
hat.
Offer
them
all
the
magic
the
whole
world
has
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
besten
Cocktail
anrühren,
den
Litchfield
momentan
zu
bieten
hat.
And
I
am
gonna
scrounge
together
the
finest
cocktail
that
Litchfield
has
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Dann
schauen
wir
mal,
was
der
Kleine
hier
zu
bieten
hat.
So
let's
see
what
this
little
guy
has
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Nun,
du
bist
der
Beste,
den
dieser
Zirkus
zu
bieten
hat.
Well,
you
are
the
best
this
circus
has
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Einen
guten
Menschen,
sehr
liebevoll,
der
viel
zu
bieten
hat.
A
fine
man,
very
loving,
with
a...
a
lot
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Und
all
der
Vergnügungen,
die
eure
Stadt
zu
bieten
hat...
And
all
the
pleasures
your
city
has
to
offer...
OpenSubtitles v2018
Woher
weiß
ich,
was
das
Leben
noch
zu
bieten
hat?
How
do
I
know
what
life
has
in
store?
OpenSubtitles v2018
Lorraine,
du
bist
eine
wunderschöne
Frau,
die
viel
zu
bieten
hat.
Lorraine,
you
are
a
beautiful
woman
with
a
lot
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Eine...
außergewöhnliche
Frau,
die
einem
Mann
viel
zu
bieten
hat.
An
extraordinary...
woman,
who
has
a
lot
to
offer
to
a
man.
OpenSubtitles v2018
Sehen,
was
das
Mormonentum
zu
bieten
hat.
See
what
the
mormon
religion
has
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
das
Beste,
was
New
Orleans
zu
bieten
hat?
Is
this
the
best
New
Orleans
has
to
offer?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
möchte
mit
allem
Erfahrungen
sammeln
was
meine
Heimat
zu
bieten
hat.
And
I
want
to
experience
everything
my
new
hometown
has
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Das
allerbeste,
das
das
Leben
zu
bieten
hat.
The
very
best
that
life
has
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
ja
sehen,
was
deine
Technologie
zu
bieten
hat.
I
will
see
what
your
technology
has
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Als
Prohibitionsagenten
repräsentieren
Sie
die
Besten,
die
Amerika
zu
bieten
hat.
As
Prohibition
Agents,
you
represent
the
finest
America
has
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
derjenige,
der
nichts
zu
bieten
hat,
Cogburn.
It
is
you
who
have
nothing
to
offer,
Cogburn.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
spektakulärste
Stadtansicht,
die
unsere
schöne
Stadt
zu
bieten
hat.
It
ithe
most
spectacular
cityscape...
our
fair
city
has
to
offer.
OpenSubtitles v2018