Übersetzung für "Zu bieten hat" in Englisch

Auf diesem Gebiet gibt es viel, was die Gemeinschaft zu bieten hat.
In this area there is much that the Community can offer.
Europarl v8

Ist das alles, was Tom zu bieten hat?
Is that the best Tom can do?
Tatoeba v2021-03-10

Erleben Sie die anderen Attraktionen, die Harrachov noch zu bieten hat!
Try out one of the other great attractions that Harrachov has to offer
TildeMODEL v2018

Die Geschichte einer Frau, der das Leben nichts mehr zu bieten hat.
A story of a girl who wants no more of life because life has no more to give her.
OpenSubtitles v2018

Glückliche Empfänger der Vorteile und Annehmlichkeiten, die diese Metropole zu bieten hat.
Happy beneficiaries of the advantages and comforts this great metropolis has to offer.
OpenSubtitles v2018

Ist das alles, was England zu bieten hat?
If this is the best the English can do, heaven help them.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann, der ihr nichts zu bieten hat.
A man who offers nothing in return.
OpenSubtitles v2018

Etwas Schlimmeres als jede Bestrafung, die diese Welt zu bieten hat.
Something worse than any punishment this world has to offer.
OpenSubtitles v2018

Auf dieser Veranstaltung können wir zeigen, was unser Land zu bieten hat.
This event allows us to present what our country can offer.
TildeMODEL v2018

Die Besten, die unsere Nation zu bieten hat.
The best our nation has to offer.
OpenSubtitles v2018

Ich will alles erleben, was das Leben zu bieten hat.
I want to experience everything life has to offer
OpenSubtitles v2018

Ja, wenn man nichts anderes zu bieten hat.
Yes, if you have nothing else to offer.
OpenSubtitles v2018

Bietet ihnen den ganzen Zauber, den die Welt zu bieten hat.
Offer them all the magic the whole world has to offer.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den besten Cocktail anrühren, den Litchfield momentan zu bieten hat.
And I am gonna scrounge together the finest cocktail that Litchfield has to offer.
OpenSubtitles v2018

Dann schauen wir mal, was der Kleine hier zu bieten hat.
So let's see what this little guy has to offer.
OpenSubtitles v2018

Nun, du bist der Beste, den dieser Zirkus zu bieten hat.
Well, you are the best this circus has to offer.
OpenSubtitles v2018

Einen guten Menschen, sehr liebevoll, der viel zu bieten hat.
A fine man, very loving, with a... a lot to offer.
OpenSubtitles v2018

Und all der Vergnügungen, die eure Stadt zu bieten hat...
And all the pleasures your city has to offer...
OpenSubtitles v2018

Woher weiß ich, was das Leben noch zu bieten hat?
How do I know what life has in store?
OpenSubtitles v2018

Lorraine, du bist eine wunderschöne Frau, die viel zu bieten hat.
Lorraine, you are a beautiful woman with a lot to offer.
OpenSubtitles v2018

Eine... außergewöhnliche Frau, die einem Mann viel zu bieten hat.
An extraordinary... woman, who has a lot to offer to a man.
OpenSubtitles v2018

Sehen, was das Mormonentum zu bieten hat.
See what the mormon religion has to offer.
OpenSubtitles v2018

Ist das das Beste, was New Orleans zu bieten hat?
Is this the best New Orleans has to offer?
OpenSubtitles v2018

Und ich möchte mit allem Erfahrungen sammeln was meine Heimat zu bieten hat.
And I want to experience everything my new hometown has to offer.
OpenSubtitles v2018

Das allerbeste, das das Leben zu bieten hat.
The very best that life has to offer.
OpenSubtitles v2018

Wir werden ja sehen, was deine Technologie zu bieten hat.
I will see what your technology has to offer.
OpenSubtitles v2018

Als Prohibitionsagenten repräsentieren Sie die Besten, die Amerika zu bieten hat.
As Prohibition Agents, you represent the finest America has to offer.
OpenSubtitles v2018

Sie sind derjenige, der nichts zu bieten hat, Cogburn.
It is you who have nothing to offer, Cogburn.
OpenSubtitles v2018

Es ist die spektakulärste Stadtansicht, die unsere schöne Stadt zu bieten hat.
It ithe most spectacular cityscape... our fair city has to offer.
OpenSubtitles v2018