Übersetzung für "Mehr schwung" in Englisch

Bei der Umsetzung der Verpflichtungen von Monterrey bedarf es mehr Schwung und Fantasie.
We must be more dynamic and more imaginative in giving concrete expression to our Monterrey Commitments.
Europarl v8

Das täte euch auch gut, ein bisschen mehr Schwung.
Or whack off. Please, something more exciting!
OpenSubtitles v2018

Dovizioso hat bei der Ausfahrt aus der Parabolica viel mehr Schwung.
No! Dovizioso has so much more drive coming out of the Parabolica.
OpenSubtitles v2018

Die Blauen sind gegen die Kopfschmerzen und die Grünen für mehr Schwung.
The, uh, blue ones are for the headaches, and the Greens are for pep.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst mehr Schwung, damit das Ding mehr abhebt.
You know, you just got to get a little more snap, get that thing up there.
OpenSubtitles v2018

Weniger trüb und düster, mit mehr Schwung im Sprung.
Less doom and gloom. Little more pep in your step.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könnte er etwas mit ein wenig mehr Schwung spielen.
Maybe he could play something with a little more bounce to it.
OpenSubtitles v2018

Mehr Schwung fürs Leben, als Sie sich jemals vorgestellt haben!
You'll have more passion for living than you ever imagined.
OpenSubtitles v2018

Also mein Haar hat viel mehr Schwung als deine billige Perücke.
Well, my hair has a lot more bounce than this cheap wig.
OpenSubtitles v2018

Er braucht etwas mit mehr Schwung.
It requires something with a little more kick.
OpenSubtitles v2018

Auch konkrete Umwelt schutz, Verkehrs- und Energieverbundprojekte müssen unbedingt mehr Schwung bekommen.
The Union must also participate more actively than hitherto in the develop ment of the Barents sea area.
EUbookshop v2

Im Laufe der Tage kam unsere Kampagne immer mehr in Schwung.
As the days passed, our campaign grew in momentum.
Tatoeba v2021-03-10

Ich brauche bloß ein wenig mehr Schwung.
I just need to get a bit more momentum.
OpenSubtitles v2018

Nach ein paar Liedern kam Drummer Jens dazu und alles kriegte mehr Schwung.
After a few songs drummer Jens joined him and everything got more pep.
ParaCrawl v7.1

Auch ihr Ausflug nach England brachte ihre Filmkarriere nicht mehr in Schwung.
Also her trip to England couldn't set her career going.
ParaCrawl v7.1

Vor allem an den Hüften sorgen Hula Hoop Reifen für mehr Schwung.
Especially around the hips, a Hula Hoop workout ensures more momentum.
ParaCrawl v7.1

Sie möchte mehr Schwung für die Demokratie in Europa.
She wants a greater push for European democracy.
ParaCrawl v7.1

Die neue thematisch orientierte Hallenbelegung verleiht dem Messeduo noch mehr Schwung.
The new theme-orientated hall layout gives the trade fair duo even greater momentum.
ParaCrawl v7.1

Gina kommt immer mehr in Schwung!
Gina comes more and more!
ParaCrawl v7.1