Übersetzung für "Mehr aufpassen" in Englisch
Ich
kann
nicht
mehr
auf
ihn
aufpassen.
Listen,
I
can't
babysit
him
anymore.
OpenSubtitles v2018
Auf
meine
kleine
Schwester
muss
ich
mehr
aufpassen.
No,
it's
my
little
sister
I
gotta
watch
out
for.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich,
die
Leute
sollten
mehr
Aufpassen,
wenn
sie
fahren.
Honestly,
people
need
to
pay
more
attention
when
they're
driving.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
ich
kann
nicht
mehr
auf
dich
aufpassen.
It
means
I
can't
look
after
you
any
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
im
Kindergarten
mehr
aufpassen
sollen.
I
should
have
paid
more
attention
in
kindergarten.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
mehr
auf
dich
aufpassen!
I
can't
take
care
of
you
no
more,
you
understand?
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
müssen
Sie
nie
mehr
auf
Porthos
aufpassen.
I
hope
it's
the
last
time
you'll
have
to
look
after
Porthos.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
bei
der
Rechtschreibung
und
bei
den
Satzzeichen
mehr
aufpassen.
You
must
be
more
careful
about
spelling
and
punctuation.
Tatoeba v2021-03-10
Der
sollte
mal
'n
bisschen
mehr
aufpassen.
Figure
he
ought
to
be
more
careful.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
du
würdest
da
etwas
mehr
aufpassen.
I
wish
you'd
worry
about
it
a
little
bit
more.
OpenSubtitles v2018
Bei
einigen
Orten
heißt
es
nun
etwas
mehr
aufpassen.
At
some
places
I
need
to
be
a
little
bit
more
careful.
ParaCrawl v7.1
Das
Publikum
will
nicht
mehr
brav
aufpassen,
was
sie
zu
geben.
Audiences
no
longer
want
to
dutifully
watch
what
they
give.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sollte
ich
mehr
aufpassen,
wenn
ich
S-Bahn
fahre.
Maybe
I
should
be
more
careful
when
I
ride
the
S-Bahn.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
in
einem
Brief
geschrieben...
dass
deine
Großmutter
nicht
mehr
auf
dich
aufpassen
kann.
He
explains
in
a
letter
that
your
grandmother
can't
keep
you
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
muss
man
da
ein
bisschen
mehr
darauf
aufpassen,
aber
ich
weiß
es
nicht.
So,
you
more
or
less
have
to
watch
out
for
that
a
little
bit,
But
I
don
?t
know.
ParaCrawl v7.1
Nun,
die
gute
Nachricht
ist,...
wir
müssen
nicht
mehr
ständig
aufpassen
und
uns
fragen,
was
sie
ihm
wohl
erzählen
wird.
Well,
the
good
news
is
we
don't
have
to
look
over
our
shoulders
anymore,
wondering
what
she's
gonna
tell
him.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
Mofas
auf
dem
Radweg
hatte
ich
nicht
gerechnet,
auch
nicht
mit
der
Fahrweise
der
Einheimischen
und
mit
Kindern
muss
man
noch
mehr
aufpassen
als
sonst
im
Straßenverkehr.
With
the
mopeds
on
the
bike
I
did
not
expect,
not
even
with
the
driving
style
of
the
locals
and
with
children
must
be
even
more
careful
than
usual
on
the
road.
ParaCrawl v7.1
Wer
muss
mehr
aufpassen?
Who
has
to
watch
out
more?
ParaCrawl v7.1
Fakt
ist,
bei
Anlieferung
von
Sonderabfall
muss
man
mehr
aufpassen:
einerseits
dass
keine
Gefahr
für
Personen
entsteht,
aber
auch
dass
die
Anlage
keinen
Schaden
nimmt.
It
is
a
fact
that
it
is
necessary
to
pay
more
attention
when
delivering
hazardous
waste:
on
one
hand
that
no
risk
is
generated
for
persons,
but
also
that
the
plant
is
not
damaged.
ParaCrawl v7.1
Slutsky
war
ein
Anhänger
der
Revolution,
wenn
ein
Student,
aber
jetzt
ist
er
viel
mehr
aufpassen
im
Zusammenhang
mit
seiner
Ansichten
bekannt.
Slutsky
had
been
a
supporter
of
the
revolution
when
a
student
but
now
he
became
much
more
careful
in
making
his
views
known.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
alle
fort
wären,
musste
er
auf
niemanden
mehr
aufpassen
und
wäre
deshalb
ohne
Job.
With
them
all
gone,
he’d
have
no
one
to
watch,
thus
being
out
of
a
job.
ParaCrawl v7.1
Kathy
war
erst
19
Jahre
alt,
als
sie
von
der
schwer
kranken
Mutter
Barbara
Baby
Angelo
mit
den
Worten:
"Ich
kann
nicht
mehr
auf
ihn
aufpassen,
ich
übergebe
dir
das
Kind",
in
die
Arme
gelegt
bekam.
Kathy
was
only
19
years
old
when
her
seriously
ill
mother,
Barbara,
with
baby
Angelo,
told
her,
"I
can't
care
for
him
anymore,
I
give
this
child
over
to
you,"
and
laid
him
in
her
arms.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
Tiger
jetzt
zu
erklären,
daß
er
beim
nächsten
Mal
einfach
mehr
aufpassen
soll,
müssen
Sie
quasi
eine
Standpauke
halten.
In
order
to
now
explain
to
the
tiger
that
he
should
pay
attention
at
the
nearest
times
simply
more
one
you
must
hold
as
it
were
a
state
bass
drum.
ParaCrawl v7.1