Übersetzung für "Medizinisches problem" in Englisch

Dies ist nicht nur ein medizinisches Problem, sondern auch eine wirtschaftliche Katastrophe.
This is more than a medical problem; it is a potential economic disaster.
News-Commentary v14

Angesichts ihrer Verbreitung und Schwere ist die TB nicht nur ein medizinisches Problem.
Given its prevalence and seriousness, TB is not purely a medical problem.
News-Commentary v14

Das ist ein medizinisches Problem, kein juristisches.
This is a medical problem, not a legal one.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt ein medizinisches Problem.
Yes, sir, but there is a medical issue.
OpenSubtitles v2018

Ist, dass ich ein ernstes medizinisches Problem.
Is that I have a serious medical problem.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein echtes medizinisches Problem.
Uh, it's really a medical issue.
OpenSubtitles v2018

Und was war der medizinisches Problem, für die Sie mit mir gesprochen?
And what was the medical problem for which you talking to me?
OpenSubtitles v2018

Wenn es ein medizinisches Problem wäre, würde ich ein Heilmittel suchen.
If I was up against a medical problem, I would look for a cure.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein medizinisches Problem, aber sie wollen die Wahrheit nicht sehen.
You know it's not a medical condition, but you don't want to face the real truth.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein medizinisches Problem, das auch dich betreffen könnte.
I have a medical condition that might also affect you.
OpenSubtitles v2018

Spricht Ihre Eile dafür, dass Sie ein medizinisches Problem haben?
May I assume your haste is an indication that you have a medical problem of some kind?
OpenSubtitles v2018

Superman, Sie haben ein medizinisches Problem, das gefährlich sein könnte.
Superman, you have a medical condition that is potentially dangerous.
OpenSubtitles v2018

Das war ein vorübergehendes medizinisches Problem.
That was a temporary medical condition.
OpenSubtitles v2018

T-Dog, wir haben ein medizinisches Problem.
T-Dog, settle a medical debate for us.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein seltsames medizinisches Problem.
We have run into a questionable medical situation.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein medizinisches Problem, sondern ein mystisches.
This ain't medical, kids. It's mystical.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Arzt, es ist kein medizinisches Problem.
I'm a doctor. It's not a medical problem.
OpenSubtitles v2018

Gibt es auf Ihrem Planeten ein medizinisches Problem?
Is there some medical problem we should know about?
OpenSubtitles v2018

Ja, er hat ein medizinisches Problem.
He's fine. Just been dealing with a medical condition.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Recht haben, dann hat er ein medizinisches Problem.
If you're right, he has a medical problem.
OpenSubtitles v2018

F: Ich habe ein medizinisches Problem, was soll ich tun?
Q: I have a medical issue, what should I do?
CCAligned v1

Dies ist sehr riskant und kann oft ein medizinisches Problem führen.
This is very risky and can often lead to a medical problem.
ParaCrawl v7.1

Es kann einige primäre medizinisches Problem wie Diabetes oder eine andere ernste Krankheit.
There may be some primary medical problems, such as diabetes or other serious disease.
ParaCrawl v7.1

Die Substitol - Sucht ist ein ernstes medizinisches Problem.
Substitol addiction is a serious medical problem.
ParaCrawl v7.1

Heute stellt es jedoch ein echtes medizinisches Problem dar.
However, today it represents a real medical problem.
ParaCrawl v7.1

Unfruchtbarkeit ist weltweit ein relevantes medizinisches Problem.
Infertility is a relevant medical problem worldwide.
ParaCrawl v7.1

Harnsteine sind ein häufiges, medizinisches Problem.
Stones in the urinary tract are a common medical problem.
ParaCrawl v7.1

Die Restenose ist ein gravierendes medizinisches Problem und verursacht hohe Kosten.
Restenosis is a severe medical problem that causes high costs.
EuroPat v2

Möglicherweise liegt ein ungelöstes medizinisches Problem vor, das Folgendes verursacht:
You may have an unresolved medical issue that is causing…
CCAligned v1