Übersetzung für "Mechanische überlastung" in Englisch

Eine mechanische Überlastung der Meßfassung ist ausgeschlossen.
The mechanical overloading of the measuring mount is impossible.
EuroPat v2

Eine mechanische Überlastung des Strukturteils führt bevorzugt zu einer plastischen Verformung des Zwischenbereichs.
Mechanical overloading of the structural component preferably results in plastic deformation of the intermediate section.
EuroPat v2

Es erfolgt keine mechanische Überlastung während des Trennvorganges.
No mechanical overloading occurs during cutting.
ParaCrawl v7.1

Eine mechanische Überlastung der Spiralkontakte 17 wird durch Führungsringe 18 aus einem Isoliermaterial verhindert.
Mechanical overloading of the spiral contacts 17 is prevented by guide rings 18 made of an insulating material.
EuroPat v2

Damit kann vorteilhaft eine mechanische Überlastung des elastischen Körpers bzw. der Wägezelle vermieden werden.
Mechanical overloading of the elastic body or of the load cell can thus advantageously be avoided.
EuroPat v2

Bei Laboruntersuchungen werden Schadenauslöser wie mechanische und thermische Überlastung, Korrosion oder Materialfehler entdeckt.
During laboratory analyses, they discover such root causes of claims as mechanical and thermal overstress, corrosion and material flaws.
ParaCrawl v7.1

Es ist deshalb Aufgabe der Erfindung, für eine gattungsgemäße Kolbenbrennkraftmaschine eine Anordnung zu schaffen, die eine rasche Lastaufschaltung auf Nennleistung erlaubt und thermische und/oder mechanische Überlastung des zuzuschaltenden Abgasturboladers vermeidet.
It is therefore an object of the present invention to provide an arrangement for a piston internal combustion engine of the above-mentioned type which permits a fast power connecting operation to the nominal output and avoids thermal and/or mechanical overloading of the exhaust gas turbocharger to be connected.
EuroPat v2

Im Steuergerät soll dann ein Drehzahlsteller für eine die Stabilität des Wasserringes sichernde Mindestdrehzahl des Elektromotors vorgesehen sein und das Steuergerät soll eine die mechanische überlastung der Pumpe verhindernde Frequenzbegrenzung aufweisen.
A speed controller is installed in this control device to guarantee the minimum speed of the electric motor to insure the stability of the liquid ring. The control device must have a frequency limit to prevent mechanical overloading of the pump.
EuroPat v2

Ihre Lebensdauer wird einerseits durch Materialabtrag von Kontakten, durch Materialveränderung (Oxidation) bzw. durch Ablagerung auf den Schaltkontakten, welche durch mechanische Reibung, elektrische Überlastung oder das Auftreten eines Lichtbogens beim Abschalt- oder Umschaltvorgang hervorgerufen werden, begrenzt.
Their service life is limited, on the one hand, by material erosion of contacts, by changes in material (oxidation) and by deposition on the switching contacts which are caused by mechanical friction, electrical overloading or the occurrence of an arc during the switching-off or switching-over process.
EuroPat v2

Einleitend wurde beschrieben, dass Kraftaufnehmer 20 und Dehnmessstreifen 28 TF, 28 TB, 28 BF, 28 BB (siehe Figur 3) hochempfindliche Bauteile sind, die durch mechanische Überlastung leicht zerstörbar sind.
As discussed above, the force transducer 20 and the strain gauges 28 TF, 28 TB, 28 BF, 28 BB (see FIG. 3) can be highly sensitive components that are easily destroyed by a mechanical overload.
EuroPat v2

Diese Funktion verhindert eine mechanische Überlastung und gewährleistet einen kontinuierlichen Betrieb der Maschine, ohne dass sie in den Auto-Stop-Modus wechselt.
This function prevents a mechanical overload of the system and ensures a continuous process without the machine having to shut down.
ParaCrawl v7.1

Über- oder Unterschreitung eingestellter Parameter (Überlastung, mechanische Blockaden, Übertemperatur, Unterspannung oder Signalfehler) werden durch verschiedene akustische Signale direkt vom Servo angezeigt.
Exceeding or deceeding of set parameters (overload, mechanical blocking, overheat, undervoltage or signal error) are indicated by different acoustic signals directly from the servo.
ParaCrawl v7.1

Die Windenergieanlage wird von der Betriebsführung bei Wind ab einer Anlaufwindgeschwindigkeit hochgefahren und bei großer Windgeschwindigkeit, der Abschaltwindgeschwindigkeit, wieder abgeschaltet, um eine mechanische Überlastung zu verhindern.
The wind power plant is started up by the control system in windy conditions, from a start-up wind rotational speed, and shut off again at high wind speed, the shut-off wind rotational speed, in order to prevent mechanical overload.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass die mechanische Überlastung bis zum Bruch wesentlich später erfolgt, da wie aus der Literatur bekannt, Mikrorisse an der Oberfläche von Keramik schnell durch die Keramik ziehen und diese zersplittern lassen.
This means that mechanical overloading to fracture occurs much later, because, as is known from the literature, microcracks on the surface of ceramic move rapidly through the ceramic and cause it to splinter.
EuroPat v2

Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung umfasst das Strukturteil zwei, wenigstens zwei oder mehr als zwei Einsätze aus duktilem Material, die in Bezug auf eine mechanische Überlastung des Strukturteils Schwachstellen in unterschiedlichen Belastungsrichtungen bilden.
In a further development of the invention the structural component comprises two, at least two or more than two ductile material inserts, which form weak-points in relation to mechanical overload of the structural component in different loading directions.
EuroPat v2

Der Zwischenbereich und/oder der duktile Einsatz werden insbesondere schon dann verformt, wenn missbräuchliche mechanische Belastungen und/oder Momente auftreten (mechanische Überlastung), die noch nicht zu einer Zerstörung des zumindest einen oder der aus Kunststoff bestehenden Anbindungsbereiche führen.
The intermediate section and/or the ductile insert are in particular only deformed when out-of-the-ordinary mechanical loads and/or torques occur (mechanical overloading), which do not yet lead to a destruction of the at least one connection zone or zones that consist of plastic.
EuroPat v2

Da der für den zumindest einen oder für die aus Kunststoff bestehenden Anbindungsbereiche eingesetzte Kunststoff insbesondere ein Sprödbruchverhalten oder Bruchverhalten ohne bleibende Verformung zeigt, würde eine mechanische Überlastung dieses oder dieser Anbindungsbereiche zu einem Bruch und somit zu einem vollständigen Funktionsausfall des Fahrwerkbauteils führen.
Since the plastic used for the at least one connection zone or zones that consist of plastic shows brittle fracture behavior or fracture behavior with no residual deformation, a mechanical overload of the connection zone or zones would result in fracture and thus to a complete failure of the function of the chassis component.
EuroPat v2

Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung ist eine Erfassungsvorrichtung vorgesehen, mittels welcher eine mechanische Überlastung des Strukturteils erfassbar ist.
In a further development of the invention a detection device is provided, by means of which a mechanical overload of the structural component can be detected.
EuroPat v2

Eine erfasste mechanische Überlastung des Strukturteils wird mittels der Erfassungsvorrichtung vorzugsweise einer oder mehreren anderen Vorrichtungen und/oder dem Fahrer signalisiert.
A detected mechanical overload of the structural component is signaled by the detection device, preferably to one or more other devices and/or to the driver.
EuroPat v2

Ergänzend oder alternativ kann die Erfassungsvorrichtung eine mechanische Überlastung des Strukturteils durch eine auf eine Verformung des duktilen Einsatzes zurückzuführende Veränderung von elektrischen Eigenschaften des duktilen Einsatzes selbst erfassen, insbesondere wenn dieser aus Metall besteht.
As a supplement or alternative, the detection device can detect a mechanical overload of the structural component by a change, attributable to deformation of the ductile insert, of the electrical properties of the ductile insert itself, particularly when the insert consists of a metal.
EuroPat v2

Bei einem direkten Kontakt des Klemmelementes 41 mit der Elektrode, droht eine mechanische Überlastung und eine folgende Beschädigung der Elektrode.
With direct contact between the clamping element 41 and the electrode, there is a risk of mechanical overload and subsequent damage to the electrode.
EuroPat v2

Die nach außen abstehenden Höcker sind bei einer Ausgestaltung der Erfindung den nach innen abstehenden Höckern gegenüber angeordnet, um das Kontaktelement an den Stellen gegen mechanische Überlastung in der hülsenförmigen Kupplung abzustützen, an denen der Stecker eine Kraft auf das Kontaktelement ausübt.
The outward extending protrusions in one embodiment of the invention are arranged opposite to the inward extending protrusion in order to support the contact element at locations against mechanical overload in the sleeve shaped coupling at which locations the plug imparts a force onto the contact element.
EuroPat v2

Das Schlagwerk führt, trotz eines hohen anliegenden Druckes in der Druckleitung 56, keine weiteren Schläge mehr aus, eine mechanische Überlastung wird verhindert und dem Anwender wird durch das Anhalten des Hammerbetriebs signalisiert, dass die zugeführte Ölmenge und der anstehende Öldruck die zulässigen Grenzwerte überschritten haben.
The impact mechanism does not execute any further impact strokes, in spite of a high pressure present in the pressure line 56 a mechanical overload is prevented and the stopping of the hammer operation signals to the user that the amount of oil supplied and the oil pressure exerted have exceeded the admissible limit values.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine mechanische Überlastung des Aktors bei zu hohem Abgasdruck beispielsweise dadurch vermieden werden, dass auf eine zusätzliche mechanische Belastung durch Beaufschlagung mit dem Steuersignal verzichtet oder ein Pegel des Steuersignals herabgesetzt wird.
This way, a mechanical overload of the actuator at an excessive exhaust gas pressure may, for instance, be avoided by refraining from further mechanical stress through application of the control signal or by reducing a level of the control signal.
EuroPat v2

Der Drahtgewindeeinsatz 1 dient der Verstärkung von Einschrauböffnungen eines Bauteils, um eine mechanische Überlastung des Bauteilmaterials beim Einschrauben eines Befestigungselements zu vermeiden.
The wire thread insert 1 serves to reinforce screw-in openings of a component in order to avoid a mechanical overload of a component material during screwing in of a fastening element.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, einen elektrischen Steckverbinder der vorstehend erläuterten Art vorzuschlagen, dessen Kontaktelemente besser gegen eine mechanische Überlastung gesichert sind.
Thus, it is an object of the invention to provide an electrical plug connector as provided supra whose contact elements are better protected against mechanical overload.
EuroPat v2