Übersetzung für "Maß der leistung" in Englisch

Die Herzfrequenz ist das Maß der Leistung, die das Herz erbringt.
Heart rate is the measurement of the work your heart does.
ParaCrawl v7.1

Die Y-Achse beschreibt das Maß der erbrachten Leistung.
The y-axis shows the performance.
ParaCrawl v7.1

Die Genauigkeit ist ein Maß der Leistung der Prüfmethode und ein Aspekt der Relevanz.
It is a measure of test method performance and one aspect of relevance.
DGT v2019

Hierbei werden Erfindungshöhe, Maß der erfinderischen Leistung und innerbetrieblicher Stand der Technik insgesamt berücksichtigt.
Account is also taken of the inventive step, the degree of inventive performance and the state of technology within the firm.
EUbookshop v2

Die vergleichende Leistungsbewertung - ein großer Teil des MODINIS-Programms - liefert ein quantitatives Maß der Leistung, während qualitative Indikatoren in der Abschlussbewertung gefordert werden.
Benchmarking activities, which form a large part of the MODINIS programme, provide a quantitative measure of performance, whilst qualitative indicators will be requested in the final evaluation.
TildeMODEL v2018

Dieses zeigt an, dass das Maß der Leistung irgendeine durchschnittliche Störung über den backcasting Zeitraum sein sollte.
This indicates that the measure of performance should be some average error over the backcasting period.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine solche Beteiligung von Unwirksamkeit oder Undurchführbarkeit auf einem Maß der Haftung, Leistung oder Zeit als Standard in diesen Nutzungsbedingungen festgelegt, so werden diese Bestimmung durch eine rechtsgültige Maß der Haftung, Leistung oder Zeit, die so nahe ist, ersetzt werden wie möglich an die ursprünglich angegeben.
If such holding of invalidity or unenforceability is based on a measure of liability, performance, or time set as a standard in this Terms of Use, such provision shall be replaced by a legally valid measure of liability, performance, or time which is as close as possible to that originally specified.
ParaCrawl v7.1

Beruht die Nichtigkeit einer Bestimmung auf einem darin festgelegten Maß der Leistung oder der Zeit (Frist oder Termin), so ist die Bestimmung mit einem dem ursprünglichen Maß am Nächsten kommenden rechtlich zulässigen Maß zu vereinbaren.
If the invalidity of any provision is due to a measure of performance or time (time limit or date) stated therein, a measure which most closely corresponds to the original measure in a legally admissible way must be agreed for that provision.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie wirklich etwas verwenden wollen das als echtes Maß der Kampagnen-Leistung gilt, sollten Sie die Click-Through Rate anwenden, eine Metrik die uns sagt wie oft die Links in einer E-Mail geklickt wurden.
If you want something that acts as a true measure of campaign performance, you have it in the click-through rate, a metric that speaks to the amount of times the links in your email were clicked.
ParaCrawl v7.1

Herzfrequenz in S/min., % - Die Herzfrequenz ist das Maß der Leistung, die das Herz erbringt.
Heart rate - bpm / %  - Heart rate is the measurement of the work your heart does.
ParaCrawl v7.1

Beruht die Fehlerhaftigkeit einer Bestimmung auf einem darin festgelegten Maß der Leistung oder der Zeit (Frist oder Termin), so ist die Bestimmung mit einem dem ursprünglichen Maß am nächsten kommenden rechtlich zulässigen Maß zu vereinbaren.
If the invalidity of a provision is based on a measure of performance or time (deadline or date) laid down therein, a provision shall be agreed which most accurately reflects the original measure to the extent permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Resultierend aus der Performance Measurement Revolution haben viele Organisationen zahlreiche Maße der Leistung.
As a result of the performance measurement revolution many organizations have numerous measures of performance.
ParaCrawl v7.1

Gehören Sie auch zu der Masse der leistungs, konsum und virtuell Süchtigen?
Do you also belong to the masses of performance, consumption and virtual addicts?
ParaCrawl v7.1

Maße der technischen Leistung erzielt durch konkurrierende Produkte.
Measures of technical performance achieved by competitive products.
ParaCrawl v7.1

Leistungsmanagement Resultierend aus der Performance Measurement Revolution haben viele Organisationen zahlreiche Maße der Leistung.
As a result of the performance measurement revolution many organizations have numerous measures of performance.
ParaCrawl v7.1

Maße und Leistung der Absaugung sind individuell in Abhängigkeit von der gegebenen Applikation zu lösen.
Dimensions and output of theextraction device are dealt with individually depending on agiven application.
ParaCrawl v7.1

Das Leistungsgewicht (richtiger das Masse-Leistungs-Verhältnis) ist der Quotient aus der Masse und der Leistung eines Fahrzeugs, eines Motors, eines Akkus oder ähnlicher Geräte und Maschinen.
It is also used as a measurement of performance of a vehicle as a whole, with the engine's power output being divided by the weight (or mass) of the vehicle, to give a metric that is independent of the vehicle's size.
Wikipedia v1.0

Arbeitssitzung drei, in der es um die Pflicht zur Erbringung von Leistungen der Daseinsvorsorge in den Sektoren Energie und Verkehr ging, gelangte zu der Schlussfolgerung, dass sich ein hohes Maß an Leistungen der Daseinsvorsorge sehr wohl mit Liberalisierung und Marktöffnung vereinbaren lassen.
Session three, which examined public service obligations in the energy and transport sectors, came to the conclusion that it is indeed possible to reconcile a high level of public service with liberalisation and market opening.
TildeMODEL v2018

Die Aussichten für ein nationales Wachstum und eine Verbesserung der Beschäftigungslage hängen im starken Maße von der Leistung des Produktionsund Verarbeitungssektors ab.
National growth and employment prospects depend to a high degree on the performance of the manufacturing sector.
EUbookshop v2

In der Praxis ist die Lage jetzt so, dass mit den Veränderungen im Zuge des Amsterdamer Vertrags und der WWU die Staaten sich in zunehmendem Maße an der Leistung der anderen messen, sei es in der Wirtschaft,im sozialen Bereich oder auf sonstigen Gebieten.
The reality is that, since the changes brought by the Amsterdam Treaty and EMU, national governments increasingly bench-mark their performance against others – whether it be in economic and social fields or beyond.
EUbookshop v2

Wir sollten stets daran denken, daß dies Auswirkungen darauf haben wird, in welchem Maße die Leistungen der EU in der Öffentlichkeit wahrgenommen werden.
We have to bear in mind that this will have some effects on the visibility of our European efforts.
Europarl v8

Anton Webern meinte, dass Brahms in großer Masse den Leistungen der Zweiten Wienerschule zuvorkam, wodurch er sich große Achtung in den Avantgarde-Kreisen verschaffte.
Anton Webern adhered to an opinion that Brahms to a large extent anticipated the attainments of the Second Viennese School thus winning a sincere respect in the vanguard circles.
ParaCrawl v7.1

Zurzeit verfügt die Firma über das breiteste Sortiment an trockenen Bier-kühlern und Kühlern mit den kleinsten Maßen in der gegebenen Leistung die auf dem europäischen Markt zu finden sind.
At present, Lindr has the widest range of dry beer coolers and of coolers with the smallest dimensions as for the given performance on the European market.
ParaCrawl v7.1

Mit seinen kompakten Maßen und der hohen Leistung bei äußerst geringem Stromverbrauch eignet sich das conga-QA3 besonders gut für platzsparenden Einsatz und passive Kühlung.
Thanks to its compact size and high performance with low power consumption, the conga-QA3 is particularly well suited for applications that require a small footprint and passive cooling.
ParaCrawl v7.1

Man drückt sich davor, die ungeheuren und in überwältigendem Maße positiven Leistungen der Russischen Revolution von 1917 anzuerkennen...
Recognition of the colossal and overwhelmingly positive accomplishments of the Russian Revolution of 1917 is side-stepped….
ParaCrawl v7.1