Übersetzung für "Massengrab" in Englisch
Vor
einer
Woche
wurde
das
größte
Massengrab
Lateinamerikas
in
Kolumbien
entdeckt.
A
week
ago,
the
largest
mass
grave
in
Latin
America
was
discovered
in
Colombia.
Europarl v8
Im
Dezember
1938
wurde
er
in
einem
Massengrab
bestattet.
In
December
1938
his
body
was
placed
in
a
common
grave.
Europarl v8
Die
Opfer
wurden
in
einem
Massengrab
beigesetzt.
The
dead
were
buried
in
a
mass
grave
nearby.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
in
Heilbronn
in
einem
Massengrab
beerdigt.
His
body
was
interred
in
a
mass
grave
at
Heilbronn.
Wikipedia v1.0
Ich
entdeckte
die
Leichen
in
einem
Massengrab,
wahrscheinlich
Opfer
eines
culebra.
I
found
these
bodies
in
a
mass
grave.
Probably
put
there
by
a
culebra.
OpenSubtitles v2018
Und
verstreute
deren
Knochen
dann
in
einem
Massengrab.
And
then
he
scattered
their
bones
in
a
mass
grave.
OpenSubtitles v2018
Er
fand
'87
ein
Massengrab
und
führte
Ermittlungen
unter
Einwanderern
durch.
He
found
a
mass
grave
in
'87,
and
he
started
to
investigate
the
local
migrants.
OpenSubtitles v2018
Ranger
Gonzalez,
wir
haben
fünf
Leichen
aus
dem
Massengrab
untersucht.
Ranger
Gonzalez,
we
have
examined
all
five
bodies
you
found
at
the
mass
grave.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Blöcke
weiter
haben
wir
ein
Massengrab.
We
have
a
mass
grave
a
few
blocks
west,
but,
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
in
einem
Massengrab
begraben.
I
was
buried
in
a
mass
grave.
OpenSubtitles v2018
Leichen
wurden
in
einem
Massengrab
gefunden.
Bodies
found
in
a
mass
grave.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
Massengrab
auf
Lan
Tau.
There's
a
mass
grave
in
Ian
Tau.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
ein
Massengrab,
ein
Krater
voller
Leichen.
Found
a
mass
grave
site...
a
crater
loaded
with
bodies.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
zu
einem
Massengrab
gebracht,
das
voll
von
ermordeten
Moslems
war.
We
were
taken
to
a
mass
grave
filled
with
murdered
Muslims.
OpenSubtitles v2018
Washington
Square
Park
wurde
zu
einem
einzigen
Massengrab.
Washington
Square
Park
was
a
common
grave,
they
had
so
many
bodies.
OpenSubtitles v2018
Dann
war
die
Grube
keine
Kultstätte,
sondern
eine
Art...
Massengrab.
Then
that
pit
wasn't
a
ceremonial
place
at
all
it
was
some
kind
of...mass
grave.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
George
Hunsakers
Sohn
am
Telefon
gesagt,
wo
das
Massengrab
ist.
George
Hunsaker's
little
boy
got
a
phone
call
telling
him
the
location
of
the
mass
grave.
OpenSubtitles v2018
Agnes,
wir
lassen
uns
einen
Platz
im
Massengrab
reservieren.
Agnès,
remind
me
arrange
a
place
for
you
next
to
me,
in
the
common
grave!
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
in
Heilbronn
in
einem
Massengrab
verscharrt.
His
body
was
interred
in
a
mass
grave
at
Heilbronn.
WikiMatrix v1