Übersetzung für "Maschinen- und fahrzeugbau" in Englisch

Die nach diesem Verfahren hergestellten Produkte können im Maschinen- und Fahrzeugbau eingesetzt werden.
The products produced by this process can be employed in machine and vehicle construction.
EuroPat v2

Als Wirtschaftsstandort hat Görlitz eine eta­­blierte Infrastruktur im Maschinen-, Anlagen- und Fahrzeugbau.
As a business location, Görlitz has an established infrastructure in mechanical and plant engineering and motor vehicle manufacturing.
ParaCrawl v7.1

Dabei tragen allein der Maschinen- und der Fahrzeugbau ein Drittel zu den Gesamtausfuhren bei.
Within this, machinery and transport equipment alone account for one third of total exports.
TildeMODEL v2018

Mit neun Schleifspindelstockvarianten können die vielfältigste Anwendungen für den Maschinen- und Fahrzeugbau realisiert werden.
With nine wheelhead variants, a wide variety of applications are possible for machine tools and vehicle manufacture.
ParaCrawl v7.1

Seit 1887 ist Blanke Armaturen ein zuverlässiger Partner im Bereich der Armaturen für Maschinen- und Fahrzeugbau.
Since 1887 Blanke Armaturen is a reliable partner concerning hydraulic equipment for the industry.
CCAligned v1

Die Mehrheit der 45 Mitarbeiter stammt aus den Fachbereichen Maschinen- und Fahrzeugbau, Elektro- und Nachrichtentechnik.
The majority of the 45 employees comes from professions such as mechanical, vehicle, electrical and communication engineering.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Branchen sind chemische Industrie, Elektrotechnik, Maschinen- und Fahrzeugbau, Textil- und Bekleidungsindustrie, Papier- und Holzgewerbe.
The most important sectors are chemicals, electrical and mechanical engineering, automotive products, textiles and clothing, and paper and wood products.
TildeMODEL v2018

In den Ziel-2-Gebieten von Rheinland-Pfalz ist in den letzten Jahren die Zahl der Arbeitsplätze in der Industrie, vor allem im Maschinen- und Fahrzeugbau, stark gesunken.
The structural development of the Objective 2 areas in Rhineland-Palatinate in recent years has seen a sharp fall in the number of jobs in industry, especially in the engineering and automotive sectors.
TildeMODEL v2018

Die meisten Beschäftigten waren in den Zweigen Elektrotechnik/Elektronik/Gerätebau, Maschinen- und Fahrzeugbau, Bergbau sowie Leicht- und Textilindustrie konzentriert.
Most of these worked in the following sectors: electrical engineering/electro­ nics/manufacture of electrical ap­pliances, mechanical engineering and the motor industry, mining, textiles and light industry.
EUbookshop v2

Branchen wie die Elektrotechnik und Feinmechanik-Optik, die Leicht- und Textilindustrie, aber auch der Maschinen- und Fahrzeugbau kennzeichnen das Profil in der Industrie.
The industrial profile of the region is characterized by activities such as elec­trical engineering and precision optical engineering, textiles and light industry, mechanical engineering and the motor industry.
EUbookshop v2

Auch der Maschinen- und Fahrzeugbau, ver treten durch die Waggonbaubetriebe Dessau und Halle und den Maschinen bau Magdeburg und Halle, waren nicht nur im Inland bekannt.
With the economic and political changes in 1990, immediate steps were taken to reduce pollution, but these constituted a further burden for the already weakened economy.
EUbookshop v2

Aus den Angaben für die 1% der innovationsinten sivsten Unternehmen lässt sich ablesen, dass die Anzahl der Innovatoren im Textil- und Ledergewerbe sowie im Holz-, Papier- und Druckgewerbe - relativ gesehen - zwar gering ist, dass diese aber genauso viel oder mehr für Innovationen aufwenden wie die Innovatoren im Maschinen- und im Fahrzeugbau.
Textile & leather industry together with Wood, pulp & printing have a small number of firms that spend as much, if not proportionately more, as those enterprises in Machinery & equipment and Transport equipment. As shown in Table 3, on average, 55% of the total innovation expenditure is due to 1% of the largest enterprises according to innovation investment.
EUbookshop v2

Im Maschinen- und Fahrzeugbau aber auch auf anderen technischen Gebieten ist es wünschenswert, Baugruppen vorzumontieren und diese zu einem Fertigprodukt zusammenzusetzen.
In the construction of machines and vehicles, but also in other technical fields, it is desirable to preassemble subassemblies and to put them together to form a finished product.
EuroPat v2

Als Federeinrichtung können im Rahmen der vorliegenden Erfindung prinzipiell alle Arten von Federn eingesetzt werden, die für den Maschinen- und Fahrzeugbau geeignet sind.
Within the scope of the present invention, the spring system basically may be in the form of all kinds of springs suitable for mechanical and automotive engineering.
EuroPat v2

Sie ist speziell für die Verwendung im Maschinen- und Fahrzeugbau, etwa im Kraftfahrzeug-, Schiff- oder Flugzeugbau gut geeignet.
It is particularly well suited for use in the construction of machines and of vehicles, such as in the manufacture of automobiles, ships or aircraft.
EuroPat v2

Frauen sind im Maschinen- und Fahrzeugbau im allgemeinen unterrepräsentiert, und selbst im Sektor Industrie sind sie seltener in Branchen mit starken Regelungen wie dem Kraftfahrzeugbau als vielmehr , in Kleinbetrieben sowie in Branchen mit weniger Tarifregelungen beschäftigt (im Vereinigten Königreich z.B. Elektrotechnik, Feinmechanik/Optik und Bürotechnik).
Women are underrepresented within engineering generally and even within the industrial sector they are less likely to be employed in strongly regulated sectors such as motor vehicles and more likely to be found in small firms and in perhaps less regulated sectors (such as electrical engineering, instrument engineering and office equipment in the UK).
EUbookshop v2

In Italien beträgt der Grad der Lohndrift (der Differenz zwischen Effektivlohn und Tariflohn) nur etwa 40 % des für den Maschinen- und Fahrzeugbau ermittelten Wertes (Tabelle 2.12).
Italy the degree of "wage drift", that is the difference between actual and contractual.earnings is only something like 40% of that found in engineering (table 2.12).
EUbookshop v2

So haben in allen Ländern betriebliche Tarifvereinbarungen im Maschinen- und Fahrzeugbau bereits Fuß gefaßt, wobei allerdings Brachentarifverträge in einigen Ländern noch immer einen hohen Stellenwert besitzen.
Diversity in payment practices between industries and occupations may contribute to gender pay inequalities; diversity between member states may be associated with different degrees of gender discrimination.
EUbookshop v2

Auch im verarbeitenden Gewerbe sind frauendominierte Sektoren wie das Textil- und Bekleidungsgewerbe gewöhnlich in einem geringeren Umfang in tarifvertragliche Regelungen integriert bzw. gewerkschaftlich organisiert als männerdominierte Branchen wie der Maschinen- und Fahrzeugbau.
Within manufacturing there is also a tendency for femaledominated sectors, such as textiles and clothing, to be less extensively covered by collective bargaining or union organisation than maledominated sectors such as engineering.
EUbookshop v2

Schätzungsweise dürften rund 500 000 Arbeitsplätze im Maschinen- und Fahrzeugbau der Leichtund Textilindustrie und in der Landwirtschaft verlorengehen.
It is estimated that 500 000 jobs will be lost in machinery and vehicle construction, light and textile industry and agriculture.
EUbookshop v2

Die europäische Chemieindustrie sowie der Maschinen- und Fahrzeugbau halten ebenfalls den Vergleich mit den entsprechenden Industrien in den Vereinigten Staaten und Japan stand.
The European chemical, transport equipment and industrial machinery industries also bear comparison with their counterparts in the United States and Japan.
EUbookshop v2

So liegt beispielsweise die niedrigste Gehaltsstufe für Angestellte im Maschinen- und Fahrzeugbau höher als die Bezahlung qualifizierter Angestellter in der Schuhindustrie.
For example, the pay for the lowest grade of nonmanual employees in engineering is higher than the pay for qualified nonmanual employees in footwear.
EUbookshop v2