Übersetzung für "Marktkonform" in Englisch
Die
Kommission
ist
daher
der
Ansicht,
dass
die
Frequenzgebühr
nicht
marktkonform
ist.
The
Commission
is
therefore
of
the
opinion
that
the
frequency
fee
does
not
reflect
market
conditions.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
somit
keine
Veranlassung,
die
Flughafenentgeltregelung
nicht
als
marktkonform
anzusehen.
The
Commission
has
therefore
no
basis
to
conclude
that
the
airport
fee
arrangement
is
not
market
conform.
DGT v2019
Die
Provision
ist
folglich
marktkonform
[68].
The
remuneration
is
therefore
market-conform
[68],
DGT v2019
Folglich
waren
auch
die
Provisionen
für
diese
BFP-Form
marktkonform.
This
category
of
certificate
is
therefore
also
market-conform.
DGT v2019
Trotz
dieser
hohen
Qualität
ist
der
Preis
unserer
Produkte
absolut
marktkonform.
Despite
the
supreme
quality,
our
product
prices
are
absolutely
competitive.
ParaCrawl v7.1
Das
ZDF
hat
starke
Inhalte
und
Universum
Film
vermarktet
diese
Inhalte
marktkonform.
ZDF
has
strong
contents
and
Universum
Film
sells
them
in
the
most
market-oriented
way.
ParaCrawl v7.1
Mierka
Donauhafen
Krems
plant
sich
weiter
marktkonform
zu
entwickeln.
Mierka
Donauhafen
Krems
plans
to
develop
further
in
line
with
market
developments.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
vorstehenden
Erwägungen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis,
dass
diese
Transaktion
marktkonform
ist.
Based
on
these
considerations,
the
Commission
considers
that
the
results
of
the
Report
provide
for
a
reliable
confirmation
of
the
market
conformity
of
the
deferral
agreements.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
jedoch
zu
untersuchen,
ob
die
Beteiligung
Sloweniens
an
Adria
marktkonform
war.
The
Commission
did
not
find
either
any
indirect
evidence
in
this
respect
in
the
sense
of
the
Stardust
Marine
case-law.
DGT v2019
Der
Kommission
liegen
keine
Hinweise
darauf
vor,
dass
die
Preisanpassungsklausel
nicht
marktkonform
gewesen
wäre.
According
to
an
overview
of
market
prices
for
industrial
wood
submitted
by
the
complainant,
prices
between
EUR
15,50/cubic
meter
and
EUR
17,50/cubic
meter
for
the
year
2004
and
between
EUR
15,00/cubic
meter
and
EUR
17,00/cubic
meter
for
the
year
2005
can
be
regarded
as
market-conform.
DGT v2019
Solange
wir
marktkonform
handeln,
sind
wir
immer
auf
der
‚richtigen‘
Seite
…
As
long
as
we
conform
to
the
market,
we
will
always
be
on
the
‘right’
side...
ParaCrawl v7.1
Die
Hamburg
Süd
beabsichtigt,
den
Kurs
der
letzten
Jahre
fortzusetzen
und
dabei
marktkonform
zu
wachsen.
Hamburg
Süd
intends
to
continue
along
the
path
it
has
pursued
in
recent
years
and
grow
in
line
with
the
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
von
internen
und
externen
Gehaltsvergleichen
gewährleistet,
dass
Löhne
und
Gehälter
marktkonform
sind.
Internal
and
external
salary
comparisons
are
performed
to
make
sure
that
wages
and
salaries
are
in
line
with
marketÂ
rates.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
für
die
Wettbewerbsbehörde
sichergestellt,
dass
sich
die
Flughafen
Wien
AG
marktkonform
entwickelt.
This
will
allow
the
cartel
authorities
to
ensure
that
Flughafen
Wien
AG
develops
in
conformity
with
the
market.
ParaCrawl v7.1
Das
finale
Bruttogehalt
ist
marktkonform
und
orientiert
sich
an
Ihrer
Ausbildung,
Qualifikation
und
Erfahrung.
The
final
gross
salary
is
competitive
with
the
market
and
is
based
on
your
education,
qualifications
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
Belastung
durch
niedrige
Milchpreise
tragen
alle,
unabhängig
ob
sie
sich
marktkonform
verhalten
oder
nicht.
The
burden
due
to
low
milk
prices
is
borne
by
all
milk
producers,
regardless
of
whether
they
conform
to
the
market
or
not.
ParaCrawl v7.1
Dieses
weitere
Standbein
hat
auch
den
Charme,
daß
wir
uns
hier
nicht
in
eine
weitere
Überschußproduktion
hineinziehen
lassen,
sondern
daß
hier
tatsächlich
ein
Mittel
geschaffen
wird,
marktkonform
die
Überschußproduktion
durch
alternative
Bereiche
zu
ersetzen,
die
zum
Beispiel
auch
Erdöl
ersetzen
können.
This
additional
supporting
leg
also
has
the
merit
of
not
entailing
any
further
surplus
production,
but
actually
creates
a
means
of
promoting
our
market
policies
by
replacing
surplus
production
with
alternative
crops
which
may
also
serve
as
a
substitute
for
mineral
oil,
for
example.
Europarl v8
Herr
Präsident,
es
stellt
sich
ja
in
der
Praxis
so
dar,
daß
ein
Ingenieur
in
Österreich
eine
Dienstleistung
erbringen
darf,
die
dann
auch
marktkonform
ist,
und
daß,
wenn
er
dieselbe
Dienstleistung
in
Italien
oder
in
einem
anderen
Land
erbringt,
dies
dann
nicht
mehr
zulässig
ist.
Mr
President,
it
appears
in
practice
that
an
engineer
in
Austria
may
provide
a
service
which
meets
market
requirements,
and
that
when
he
provides
the
same
service
in
Italy
or
in
another
Member
State,
it
is
then
no
longer
admissible.
Europarl v8
Erstens:
Öffentliche
Aufträge
müssen
tatsächlich
marktkonform
sein,
aber
der
Markt
darf
nicht
dazu
mißbraucht
werden,
Herr
Kommissar,
Sozialvorschriften
zu
unterlaufen.
Firstly,
public
contracts
must
indeed
be
adaptable
to
the
needs
of
the
market,
but
the
market
must
not
be
abused,
Commissioner,
as
a
way
of
weakening
social
legislation.
Europarl v8
Des
Weiteren
hegte
die
Kommission
Zweifel,
dass
das
von
den
Begünstigten
zu
zahlende
Entgelt
als
marktkonform
und
in
jedem
Fall
als
kostendeckend
angesehen
werden
kann.
Also,
the
Commission
had
doubts
that
the
premiums
paid
by
the
beneficiaries
were
in
line
with
the
market,
or
sufficient
to
cover
all
the
costs
of
the
scheme.
DGT v2019