Übersetzung für "Marktgerecht" in Englisch

Mit der Bürgschaft war dieser marktgerecht besichert.
The guarantee meant that the loan was secured in line with market requirements.
DGT v2019

Nachher: Zuverlässige Infos über die Preisentwicklung am Transportmarkt Sind Ihre Transportpreise marktgerecht?
After: reliable information on price trends in the transport market Are your prices in line with the market?
ParaCrawl v7.1

Das war nicht marktgerecht und den Kunden natürlich nur schwer zu vermitteln.
This was not in line with the market and it was, of course, difficult to communicate to customers.
ParaCrawl v7.1

Die Stärken aus allen Bereichen werden genutzt und klar und marktgerecht positioniert.
The strengths from all the sectors are being utilised and clearly positioned in line with the market.
ParaCrawl v7.1

Das Aussehen marktgerecht eckig, allerdings mit großen Seitenfenstern und großen Heckfenster.
The body structure was now in line with the market, but with big side and rear windows.
ParaCrawl v7.1

Innovativ und marktgerecht, möchte sich Espace Gruyère ganz in Ihren Dienst stellen!
Innovative and market-oriented, Espace Gruyère is at your disposal!
ParaCrawl v7.1

Außerdem fokussieren wir hier die Entwicklung spezifisch marktgerecht zugeschnittener Lösungen.
We will also be focussing on developing specific solutions tailored to the market.
ParaCrawl v7.1

Produkte müssen marktgerecht, zeitgerecht und in hoher Qualität verfügbar sein.
Products have to be in line with the market and the times and in high quality.
ParaCrawl v7.1

Wir zeigen Ihnen, wie einfach Sie marktgerecht produzieren können.
We show you how easy you can produce with market conditions.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind die Preise sehr marktgerecht und die Unterstützung vorbildlich.
Also, the prices are very in line with the market, and the support is exemplary.
ParaCrawl v7.1

Welche Funktionen braucht das Produkt, um kind- und marktgerecht zu sein?
What functions does the product require to be child- and market-friendly?
ParaCrawl v7.1

Vom Rohstoff bis zum marktgerecht konfektionierten Produkt kommt alles aus einer Hand.
Everything is under one roof – from raw materials to the product man-ufactured for the specific market.
ParaCrawl v7.1

Das muß ermittelt und gegebenenfalls behoben oder marktgerecht zugeteilt werden, vielleicht mit Hilfe von Versteigerungen.
This needs to be calculated and, if necessary, rectified or allocated in accordance with the markets, perhaps by auction.
Europarl v8

Medien wie AUS 32, Scheibenreiniger oder Frostschutz können in 200-Liter-Fässern eingekauft und marktgerecht angeboten werden.
Media such as AUS 32, windshield washer or antifreeze can be bought in 200 litre drums and sold at market rates.
ParaCrawl v7.1

Um hier marktgerecht und schnell agieren zu können, hat PwC einen speziellen Private-Equity-Prüfungsansatz entwickelt.
In order to be able to act rapidly according to market requirements, we have developed a private equity audit approach.
ParaCrawl v7.1

Der 34-jährige Speditionskaufmann und Verkehrsfachwirt hat sein Team neu formiert und richtet das Leistungsportfolio marktgerecht aus.
The 34-year-old forwarding specialist and transport administration graduate has put together his team and is aligning the portfolio of services with market requirements.
ParaCrawl v7.1

Wir honorieren gute Leistung Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter entlohnen wir anforderungs-, leistungs- und marktgerecht.
We reward good performance Our employees are remunerated in accordance with requirements, performance and the market.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund unseres unmittelbaren Einflusses auf den Produktionsablauf können wir jederzeit schnell und marktgerecht agieren.
Based on our direct influence on the production process, we can always act quickly to the markets needs.
ParaCrawl v7.1

Wir fertigen langlebige und zuverlässige Beleuchtungslösungen, die marktgerecht umgesetzt werden und Ihren Anforderungen entsprechen.
We manufacture durable and reliable lighting solutions which are implemented in line with the market and which correspond to your requirements.
ParaCrawl v7.1

Das ist ja Aufgabe der Einkäufer, zu gucken, ob sie marktgerecht einkaufen.
It's the job of the buyers to look and see if they are buying at market prices.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich erinnere mich insbesondere daran, dass ich während meiner Anhörung am 13. Januar sagte, dass ich im Laufe der fünf Jahre, die wir zusammen verbringen würden, zusammen mit einigen meiner Kolleginnen und Kollegen versuchen würde - da ich nicht der einzige Kommissar bin, gibt es wahrscheinlich 15 oder 16 Kommissarinnen und Kommissare, die einen recht großen Teil der Rechtsvorschriften übernommen haben - 1 500 Texte in Einklang zu bringen, die marktgerecht umgesetzt werden müssen.
Mr President, in my hearing on 13 January, I remember specifically saying that, for the five years that we were going to spend together, I would undertake to reconcile, along with some of my colleagues - because I am not the only Commissioner, there are probably 15 or 16 Commissioners who inherited a rather large proportion of the legislation - 1 500 texts which need to be applied and applied intelligently to the market.
Europarl v8

Wir haben Verständnis dafür, daß der Preis fair und, marktgerecht sein muß plus einem Fair-Trade-Zuschlag, und der Verbraucher muß genau wissen, welcher Betrag an den Produzenten gezahlt wird.
There must be an fair price, a price in line with the market with a fair trade supplement, that we can understand, and the consumer must know exactly what is paid to the producer.
Europarl v8