Übersetzung für "Marke verlängern" in Englisch

Wenn Sie eine Marke bei uns registrieren, werden Sie automatisch informiert, wenn Sie Ihre Marke verlängern müssen.
If you register a trademark with us, you will get automatically informed, when you have to renew your trademark.
ParaCrawl v7.1

Fristenkontrolle: Wir benachrichtigen Sie rechtzeitig bevor der Schutz Ihrer Marke abläuft, damit Sie Ihre Marke verlängern können.
Deadlines control: We will notify you in good time before the protection of your brand expires so that you can extend your brand.
ParaCrawl v7.1

Dieser kann dann aber jederzeit die Löschung der Marke verlangen.
However, the latter may then request the cancellation of the trademark at any time.
ParaCrawl v7.1

Die Hochfunktions-FMS- und -HR-Softwareanwendungen sind für den Bedarf großer komplexer Unternehmen (large and complex enterprises – „LCEs“) bestimmt, die Software und Kundendienste einer besonders hohen Qualität in Bezug auf unter anderem Skalierbarkeit, Konfigurierbarkeit, technischen Stand, Preis, Zuverlässigkeit sowie Qualität der Software und Wiedererkennung der Marke des Anbieters verlangen.
The high-function FMS and HR software applications are intended to serve the needs of large and complex enterprises (LCEs) which require software and accompanying services with a particularly high standard in terms of, inter alia, scalability, configurability, sophistication, pricing, reliability and quality of the software and brand recognition of the vendor.
DGT v2019

Die Hochfunktions-FMS- und -HR-Softwareanwendungen sind für den Bedarf großer komplexer Unternehmen (large and complex enterprises – "LCEs") bestimmt, die Software und Kundendienste einer besonders hohen Qualität in Bezug auf unter anderem Skalierbarkeit, Konfigurierbarkeit, technischen Stand, Preis, Zuverlässigkeit sowie Qualität der Software und Wiedererkennung der Marke des Anbieters verlangen.
The high-function FMS and HR software applications are intended to serve the needs of large and complex enterprises (LCEs) which require software and accompanying services with a particularly high standard in terms of, inter alia, scalability, configurability, sophistication, pricing, reliability and quality of the software and brand recognition of the vendor.
JRC-Acquis v3.0

Stützt sich der Antrag in einem Verfahren auf Nichtigerklärung einer Marke auf eine eingetragene Marke mit einem früheren Anmelde- oder Prioritätstag, so hat der Inhaber der älteren Marke auf Verlangen des Inhabers der jüngeren Marke den Nachweis zu erbringen, dass die ältere Marke in den fünf Jahren vor dem Antrag auf Nichtigerklärung für die Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist und die als Begründung für den Antrag auf Nichtigerklärung angeführt werden, gemäß Artikel 16 ernsthaft benutzt worden ist oder dass berechtigte Gründe für die Nichtbenutzung vorlagen, sofern das Eintragungsverfahren der älteren Marke zum Zeitpunkt des Antrags auf Nichtigerklärung seit mindestens fünf Jahren abgeschlossen ist.
In proceedings for a declaration of invalidity based on a registered trade mark with an earlier filing date or priority date, if the proprietor of the later trade mark so requests, the proprietor of the earlier trade mark shall furnish proof that, during the five-year period preceding the date of the application for a declaration of invalidity, the earlier trade mark has been put to genuine use, as provided for in Article 16, in connection with the goods or services in respect of which it is registered and which are cited as justification for the application, or that there are proper reasons for non-use, provided that the registration process of the earlier trade mark has at the date of the application for a declaration of invalidity been completed for not less than five years.
DGT v2019

Hat der Inhaber einer Gemeinschaftsmarke die Benutzung einer jüngeren Gemeinschaftsmarke in der Gemeinschaft während eines Zeitraums von fünf aufeinander folgenden Jahren in Kenntnis dieser Benutzung geduldet, so kann er für die Waren oder Dienstleistungen, für die die jüngere Marke benutzt worden ist, aufgrund dieser älteren Marke weder die Nichtigerklärung dieser jüngeren Marke verlangen noch sich ihrer Benutzung widersetzen, es sei denn, dass die Anmeldung der jüngeren Gemeinschaftsmarke bösgläubig vorgenommen worden ist.
Where the proprietor of a Community trade mark has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of a later Community trade mark in the Community while being aware of such use, he shall no longer be entitled on the basis of the earlier trade mark either to apply for a declaration that the later trade mark is invalid or to oppose the use of the later trade mark in respect of the goods or services for which the later trade mark has been used, unless registration of the later Community trade mark was applied for in bad faith.
DGT v2019

Hat in einem Mitgliedstaat der Inhaber einer älteren Marke im Sinne von Artikel 4 Absatz 2 die Benutzung einer jüngeren eingetragenen Marke in diesem Mitgliedstaat während eines Zeitraums von fünf aufeinander folgenden Jahren in Kenntnis dieser Benutzung geduldet, so kann er für die Waren oder Dienstleistungen, für die die jüngere Marke benutzt worden ist, aufgrund der älteren Marke weder die Ungültigerklärung der jüngeren Marke verlangen noch sich ihrer Benutzung widersetzen, es sei denn, dass die Anmeldung der jüngeren Marke bösgläubig vorgenommen worden ist.
Where, in a Member State, the proprietor of an earlier trade mark as referred to in Article 4(2) has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of a later trade mark registered in that Member State while being aware of such use, he shall no longer be entitled on the basis of the earlier trade mark either to apply for a declaration that the later trade mark is invalid or to oppose the use of the later trade mark in respect of the goods or services for which the later trade mark has been used, unless registration of the later trade mark was applied for in bad faith.
DGT v2019

Enthält die Marke einen Bestandteil, der nicht unterscheidungskräftig ist, und kann die Aufnahme dieses Bestandteils in die Marke zu Zweifeln über den Schutzumfang der Marke Anlass geben, so kann das Amt als Bedingung für die Eintragung der Marke verlangen, dass der Anmelder erklärt, dass er an dem Bestandteil kein ausschließliches Recht in Anspruch nehmen wird.
Where the trade mark contains an element which is not distinctive, and where the inclusion of that element in the trade mark could give rise to doubts as to the scope of protection of the trade mark, the Office may request, as a condition for registration of said trade mark, that the applicant state that he disclaims any exclusive right to such element.
DGT v2019

Hat jedoch der Inhaber einer älteren Marke die Benutzung einer jüngeren eingetragenen Marke während eines Zeitraums von fünf aufeinanderfolgenden Jahren in Kenntnis dieser Benutzung geduldet, so kann er grundsätzlich weder die Ungültigerklärung der jüngeren Marke verlangen noch sich ihrer Benutzung widersetzen.
However, if the proprietor of the earlier trade mark has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of an identical later trade mark while being aware of such use, he is, as a general rule, no longer entitled either to apply for a declaration that the later trade mark is invalid or to oppose its use.
TildeMODEL v2018

Ein solches Portfolio und dessen zielstrebige Weiterentwicklung, gegründet auf dem Erhalt und der Pflege unserer kraftvollen Marke, verlangen die ganze Professionalität der Mitarbeiterschaft mit Selbstbewusstsein ohne Überheblichkeit, mit kreativer Phantasie ohne Selbstgefälligkeit, mit Unermüdlichkeit ohne Atemlosigkeit, mit Stolz ohne Sattheit.
Such a portfolio and its targeted further development, based on maintaining and cultivating our powerful brand, require complete professionalism from staff including self-confidence without arrogance, creative imagination without complacency, tirelessness without breathlessness, and pride without satiety.
ParaCrawl v7.1

Wir dachten, dass es möglich sein sollte, den Wert der Marke Chrysler im Auto-Geschäft zu steigern, um der Marke größeres Gewicht zu verschaffen und höhere Preise im Vergleich zu den anderen US-Marken verlangen zu können.
We thought it should be possible to grow the value of the Chrysler brand in the car business, to give the brand greater equity and charge higher prices in comparison to the other U.S. brands.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2018 ist es ganz einfach unrealistisch geworden, von einer Marke zu verlangen, nicht auf Amazon zu verkaufen.
To ask a brand in the US not to sell to Amazon as a shop in 2018 is simply unrealistic.
ParaCrawl v7.1