Übersetzung für "Mamas" in Englisch
Wir
haben
jeden
Dienstagmorgen
einen
Kindergottesdienst
für
Mamas
mit
ihren
Vorschulkindern.
We
have
a
pram
service
on
Tuesday
mornings
for
mums
and
their
pre-school
children.
TED2013 v1.1
Gemeinsam
gründeten
sie
die
Band
The
Mamas
and
the
Papas.
The
Mamas
&
the
Papas
continued
to
record
to
meet
the
terms
of
their
record
contract.
Wikipedia v1.0
Könnt
ihr
die
letzte
der
glühend
heißen
Mamas
gebrauchen?
What's
the
matter
with
the
Last
of
the
Red-Hot
Mamas?
OpenSubtitles v2018
Wer
bleibt
dann
auf
Erden,
wenn
die
Mamas
sterben?
There
would
be
no
people
left
if
all
the
mothers
died!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Mamas
Zahnarzt,
zu
wem
sollte
ich
sonst?
He's
Mama's
dentist,
who
else
should
I
go
to?
OpenSubtitles v2018
Ich
informierte
den
Herzog
über
Mamas
letzten
Wunsch.
I
wrote
to
the
Duke
informing
him
of
Mama's
dying
wish.
OpenSubtitles v2018
Mamas
Leibrente
war
mit
ihrem
Tod
hinfällig
geworden.
Mama's
tiny
income
came
from
an
annuity
and
had
died
with
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
kannte
Schloss
Chalfont
nur
von
Mamas
Gemälden.
I
had
seen
Chalfont
only
as
Mama
had
painted
it.
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
in
Mamas
Bett?
What
are
you
doing
in
Mom's
bed?
OpenSubtitles v2018
Seit
Mamas
Tod
kümmern
nur
Sie
sich
um
mich.
You've
taken
care
of
me
since
Mother
died.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
Mamas
Laptop,
um
seine
Nummer
rauszubekommen.
But
we'd
need
Mum's
laptop
to
get
his
phone
number.
OpenSubtitles v2018
Über
Mamas
Tod
möchte
ich
nicht
reden.
I'd
rather
not
talk
about
Mom's
death.
OpenSubtitles v2018
Du
ziehst
wieder
in
Mamas
Haus
und
schläfst
in
ihrem
Bett?
To
move
back
into
your
mom's
house
and
sleep
in
her
bed?
OpenSubtitles v2018
Und
Mamas
Make-up
ist
der
letzte
Scheiß.
And
Mom's
makeup
is
shit.
OpenSubtitles v2018
Das
war
wohl
Mamas
Zimmer,
als
sie
so
alt
war
wie
du.
Looks
like
your
mother's
old
room
when
she
was
your
age.
OpenSubtitles v2018
Du
schläfst
in
Mamas
altem
Zimmer.
I'm
gonna
stay
in
your
mother's
old
room.
OpenSubtitles v2018
Die
Sonne
geht
nie
unter
in
Mamas
Reich.
Sun
never
sets
on
Mama's
empire.
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
dich
für
einen
von
denen,
die
Mamas
Sofa
geklaut
haben.
I
thought
you
was
one
of
them
high
schoolers
stole
my
mom's
chaise
lounge.
OpenSubtitles v2018
Seit
Mamas
Tod
war
er
kaum
draußen.
Since
Mum
passed
away,
he
rarely
comes
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
lange
hat
Mamas
Schub
eigentlich
gedauert?
How
long
has
Mom's
attack
lasted?
OpenSubtitles v2018
Mamas
Marmelade,
eingelegte
Rote
Beete...
Mom's
jam
and
pickled
beets.
OpenSubtitles v2018
Singen
wir
Mamas
Schlaflied,
bis
die
Bösen
weg
sind.
Let's
close
our
eyes
and
sing
Mama's
lullaby.
Just
until
the
bad
guys
go
away.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
einfach
vor
Mamas
Tür
auftauchen.
You
can't
just
show
up
on
Mom's
door.
OpenSubtitles v2018
Mamas
Sachen
sind
doch
alle
in
dem
Zimmer,
oder?
Mamas
things
but
are
all
in
the
room,
right?
OpenSubtitles v2018