Übersetzung für "Mal telefonieren" in Englisch

Würden Sie mich mal mit Chicago telefonieren lassen?
Well, will you let me phone Chicago then?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie wieder mal telefonieren, sollten Sie Geld reinstecken.
No. Kurtz, the next time you make a call, the least you can do is use a nickel.
OpenSubtitles v2018

Bitte, kann ich hier mal telefonieren?
Please, can I make a phone call?
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn nur gefragt, ob ich mal telefonieren kann.
I merely asked him if I could used the telephone.
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, darf ich mal kurz telefonieren?
Can I use your phone? My battery's dead.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich sollte dann mal telefonieren.
I think I need to make a telephone call.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich sollte mal telefonieren.
I think I need to make a telephone call.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass wir noch ein letztes Mal telefonieren konnten.
I'm glad we got to have that chat before the phones went down.
OpenSubtitles v2018

Hey, wann kann ich noch mal telefonieren?
Hey, uh, when can I get another phone call?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich hatte doch gefragt, ob ich mal telefonieren darf.
Listen, mate, I got more two minutes, I got to make a phone call.
OpenSubtitles v2018

Also, ich kann mal etwas telefonieren ich kenn da eine Menge Leute.
Well, I can make some calls. I know a lot of ot people.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir mal telefonieren dürften, dann könnten wir das alles klären.
If we can make a phone call, we can straighten this all out.
OpenSubtitles v2018

Kann ein scheiß Nigger nicht mal in Ruhe telefonieren?
Can a nigger make a phone call up in here,
OpenSubtitles v2018

General, darf ich mal telefonieren?
General, can I use your phone for a second?
OpenSubtitles v2018

Kann sie nicht mal für dich telefonieren?
Can't she make calls for you?
OpenSubtitles v2018

Ich darf nicht mal telefonieren, nur in Notfällen.
I'm not even supposed to pick up the phone unless it's an emergency. - This is a fucking emergency!
OpenSubtitles v2018

Laß mich mal telefonieren und Captain Carter zurückrufen.
Let me make a call. Get Captain Carter recalled.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nur ein Mal telefonieren könnte!
If I just could have one phone call.
OpenSubtitles v2018

He, kann ich mal telefonieren?
Hey, you mind if I use the phone?
OpenSubtitles v2018

Können wir mal kurz telefonieren, unser Haus wurde ausgeraubt...
"Oh, can we borrow your phone? Our house is being robbed. "
OpenSubtitles v2018

Laß uns nach Hause gehen und noch mal telefonieren.
Let's go home and make one last phone call.
OpenSubtitles v2018

Richard, darf ich mal telefonieren?
Would you mind if I borrowed your phone?
OpenSubtitles v2018

Steve lässt mich nicht mal telefonieren, wenn die Knicks spielen.
Steve won't even let me talk on the phone when there's a Knicks game on... - even if I'm in the other room.
OpenSubtitles v2018

Lass uns in einer Stunde noch mal telefonieren.
Let's talk again in an hour.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie mich, ich muss mal telefonieren.
Excuse me, I have to make a phone call.
OpenSubtitles v2018

Barney, ich muss mal telefonieren.
Uh, Barney, I have to make a phone call.
OpenSubtitles v2018

Hey, Boss, ich muss mal telefonieren.
Boss, may I use the phone? Over there!
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche, ich gehe, ich will nur mal telefonieren.
I promise I will go only I wanna make a call.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Panne und würde gerne mal telefonieren.
My car broke down and I was wondering if I could use your phone.
OpenSubtitles v2018