Übersetzung für "Mal telefonieren" in Englisch
Würden
Sie
mich
mal
mit
Chicago
telefonieren
lassen?
Well,
will
you
let
me
phone
Chicago
then?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
wieder
mal
telefonieren,
sollten
Sie
Geld
reinstecken.
No.
Kurtz,
the
next
time
you
make
a
call,
the
least
you
can
do
is
use
a
nickel.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
kann
ich
hier
mal
telefonieren?
Please,
can
I
make
a
phone
call?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
nur
gefragt,
ob
ich
mal
telefonieren
kann.
I
merely
asked
him
if
I
could
used
the
telephone.
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
darf
ich
mal
kurz
telefonieren?
Can
I
use
your
phone?
My
battery's
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
sollte
dann
mal
telefonieren.
I
think
I
need
to
make
a
telephone
call.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
sollte
mal
telefonieren.
I
think
I
need
to
make
a
telephone
call.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
wir
noch
ein
letztes
Mal
telefonieren
konnten.
I'm
glad
we
got
to
have
that
chat
before
the
phones
went
down.
OpenSubtitles v2018
Hey,
wann
kann
ich
noch
mal
telefonieren?
Hey,
uh,
when
can
I
get
another
phone
call?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
hatte
doch
gefragt,
ob
ich
mal
telefonieren
darf.
Listen,
mate,
I
got
more
two
minutes,
I
got
to
make
a
phone
call.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
kann
mal
etwas
telefonieren
ich
kenn
da
eine
Menge
Leute.
Well,
I
can
make
some
calls.
I
know
a
lot
of
ot
people.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
mal
telefonieren
dürften,
dann
könnten
wir
das
alles
klären.
If
we
can
make
a
phone
call,
we
can
straighten
this
all
out.
OpenSubtitles v2018
Kann
ein
scheiß
Nigger
nicht
mal
in
Ruhe
telefonieren?
Can
a
nigger
make
a
phone
call
up
in
here,
OpenSubtitles v2018
General,
darf
ich
mal
telefonieren?
General,
can
I
use
your
phone
for
a
second?
OpenSubtitles v2018
Kann
sie
nicht
mal
für
dich
telefonieren?
Can't
she
make
calls
for
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
nicht
mal
telefonieren,
nur
in
Notfällen.
I'm
not
even
supposed
to
pick
up
the
phone
unless
it's
an
emergency.
-
This
is
a
fucking
emergency!
OpenSubtitles v2018
Laß
mich
mal
telefonieren
und
Captain
Carter
zurückrufen.
Let
me
make
a
call.
Get
Captain
Carter
recalled.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
nur
ein
Mal
telefonieren
könnte!
If
I
just
could
have
one
phone
call.
OpenSubtitles v2018
He,
kann
ich
mal
telefonieren?
Hey,
you
mind
if
I
use
the
phone?
OpenSubtitles v2018
Können
wir
mal
kurz
telefonieren,
unser
Haus
wurde
ausgeraubt...
"Oh,
can
we
borrow
your
phone?
Our
house
is
being
robbed.
"
OpenSubtitles v2018
Laß
uns
nach
Hause
gehen
und
noch
mal
telefonieren.
Let's
go
home
and
make
one
last
phone
call.
OpenSubtitles v2018
Richard,
darf
ich
mal
telefonieren?
Would
you
mind
if
I
borrowed
your
phone?
OpenSubtitles v2018
Steve
lässt
mich
nicht
mal
telefonieren,
wenn
die
Knicks
spielen.
Steve
won't
even
let
me
talk
on
the
phone
when
there's
a
Knicks
game
on...
-
even
if
I'm
in
the
other
room.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
in
einer
Stunde
noch
mal
telefonieren.
Let's
talk
again
in
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie
mich,
ich
muss
mal
telefonieren.
Excuse
me,
I
have
to
make
a
phone
call.
OpenSubtitles v2018
Barney,
ich
muss
mal
telefonieren.
Uh,
Barney,
I
have
to
make
a
phone
call.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Boss,
ich
muss
mal
telefonieren.
Boss,
may
I
use
the
phone?
Over
there!
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche,
ich
gehe,
ich
will
nur
mal
telefonieren.
I
promise
I
will
go
only
I
wanna
make
a
call.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Panne
und
würde
gerne
mal
telefonieren.
My
car
broke
down
and
I
was
wondering
if
I
could
use
your
phone.
OpenSubtitles v2018