Übersetzung für "Mageres gemisch" in Englisch
Ich
hatte
ein
zu
mageres
Gemisch
eingestellt,
um
Sprit
zu
sparen.
I
cut
the
mixture
too
thin,
trying
to
save
gas.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
unabhängig
von
der
gewählten
Einspritzzeit
dauernd
zu
mageres
Gemisch
angezeigt.
As
a
result,
excessively
lean
mixture
is
continuously
indicated
regardless
of
the
selected
injection
time.
EuroPat v2
Dabei
wird
ein
mageres
Gemisch
erzeugt,
welches
ebenfalls
nicht
entflammen
kann.
In
the
process,
a
lean
mixture
is
produced
which
likewise
cannot
ignite.
EuroPat v2
Ein
größeres
Lambda
bedeutet
mageres
Gemisch.
A
greater
lambda
signifies
a
lean
mixture.
EuroPat v2
Ein
wichtiger
Schritt
um
Falschluft
auszuschließen
-
mageres
Gemisch,
sprich
Überhitzung.
An
important
step
to
stop
the
ingress
of
false
air
i.e.
weak
mixture,
therefore
overheating.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nämlich
in
einem
Schritt
s8
überprüft,
ob
die
Lambdasonde
mageres
Gemisch
anzeigt.
Namely,
it
is
tested
in
a
step
s8
whether
the
lambda
probe
indicates
lean
mixture.
EuroPat v2
Dies
führt
dazu,
daß
der
Brennkraftmaschine
10
ein
zu
mageres
Gemisch
zugeführt
wird.
This
leads
to
the
fact
that
the
internal
combustion
engine
10
is
supplied
with
too
lean
a
mixture.
EuroPat v2
Gleichfalls
können
Fehlzündungen
durch
ein
zu
mageres
Gemisch
in
der
Vorbrennkammer
nicht
ausgeschlossen
werden.
Likewise,
misfires
as
a
result
of
an
excessively
lean
mixture
in
the
pre-combustion
chamber
cannot
be
ruled
out.
EuroPat v2
Bei
a=0
liegt
ein
mageres
Gemisch
vor,
bei
dem
nur
der
Hauptbrenner
B
arbeitet.
Where
a=0,
there
is
a
lean
mixture,
with
only
the
main
burner
B
operating.
EuroPat v2
Lambda-Werte
oberhalb
von
1
deuten
auf
einen
Luftüberschuss
und
damit
"mageres"
Gemisch
hin.
Lambda
values
above
1
indicate
excess
air
and
therefore
a
“lean”
mixture.
EuroPat v2
Es
kann
aber
auch
vorteilhaft
sein,
ein
mageres
Kraftstoff-Luft-Gemisch
durch
die
Reguliereinheit
anzufetten.
However,
it
can
also
be
advantageous
to
enrich
a
lean
air-fuel
mixture
through
the
control
unit.
EuroPat v2
Hierfür
wird
das
Luft-Brennstoff-Verhältnis
verfahrensbedingt
hoch
eingestellt,
sodass
ein
sehr
mageres
Gemisch
entsteht.
For
this
purpose,
the
air-to-fuel
ratio
is
set
high
so
as
to
realize
a
very
lean
mixture
in
this
process.
EuroPat v2
Aus
der
Darstellung
der
Figur
2
ist
weiterhin
zu
entnehmen,
daß
insbesondere
im
Bereich
zwischen
der
Temperatur
T
3
und
T
2
eine
ausgeprägte
Verschiebung
des
Betriebsgemisches
in
Richtung
mager
während
der
Warmlaufphase
auftritt,
da
der
Mittelwert
zwischen
den
beiden
Spannungsästen
für
fettes
und
mageres
Gemisch
in
Richtung
fettes
Gemisch
tendiert
und
die
Regelung
dies
auszugleichen
sucht.
From
FIG.
2
it
becomes
apparent
further
that
in
particular
in
the
temperature
range
between
T3
and
T2
there
is
a
marked
shift
towards
a
lean
mixture
during
the
warm-up
phase,
because
the
mean
value
between
the
two
voltage
branches
for
a
rich
and
a
lean
mixture
tends
towards
a
rich
value
which
the
closed-loop
control
tries
to
compensate
for.
EuroPat v2
Stellt
der
Lambdaregler
16
zu
mageres
Gemisch
fest,
erhöht
er
den
Regelfaktor
FR,
wodurch
die
Einspritzzeit
ausgehend
vom
Wert
L1
anwächst.
If
the
lambda
controller
16
detects
too
lean
a
mixture,
it
increases
the
control
factor
FR,
as
a
result
of
which
the
injection
time
grows
starting
from
the
value
L1.
EuroPat v2
Dann
befindet
sich
noch
Sauerstoff
im
Abgas,
was
dazu
führt,
daß
die
Sonde
mageres
Gemisch
anzeigt,
obwohl
das
Gemisch
stark
überfettet
ist.
Then,
there
is
still
oxygen
in
the
exhaust
gas
which
leads
to
the
probe
indicating
lean
mixture,
although
the
mixture
is
far
too
rich.
EuroPat v2
Die
Sondenspannung
US
schwankt
zwischen
einigen
wenigen
Millivolt
bei
warmer
Sonde,
die
ein
mageres
Gemisch
mißt,
und
etwa
900
mV
bei
warmer
Sonde
in
fettem
Gemisch.
The
probe
voltage
US
fluctuates
between
a
few
millivolts
with
a
warm
probe,
which
measures
a
lean
mixture,
and
about
900
mV
with
a
warm
probe
in
a
rich
mixture.
EuroPat v2
Der
Gegenspannungswert
UO
ist
so
gewählt,
daß
er
in
etwa
in
der
Mitte
zwischen
den
Sondenspannungswerten
US
für
fettes
und
mageres
Gemisch
liegt.
The
counter
voltage
value
UO
is
selected
such
that
it
is
located
approximately
in
the
middle
between
the
probe
voltage
values
US
for
rich
and
lean
mixture.
EuroPat v2
Durch
Beibehaltung
gleicher
Einspritzmengen
in
den
beiden
Einlaßkanälen,
jedoch
Drosselung
des
Luftstromes
im
Neutralkanal
5
wird
vergleichsweise
fettes
Gemisch
durch
den
Neutralakanal
5
und
vergleichsweise
mageres
Gemisch
durch
den
Tangentialkanal
4
angesaugt.
By
maintaining
identical
injection
volumes
in
the
two
intake
passages
while
throttling
the
air
flow
in
the
neutral
passage
5,
a
comparatively
rich
mixture
is
admitted
through
the
neutral
passage
5,
while
the
mixture
entering
through
the
tangential
passage
4
is
rather
lean.
EuroPat v2
Die
Halbperioden,
in
denen
mageres
Gemisch
vorliegt,
sind
mit
einem
Sauerstoffüberschuß
im
Abgas
verbunden,
während
in
den
anderen
Halbperioden
Sauerstoffmangel
aufgrund
fetter
Gemischzusammensetzung
vorliegt.
The
half
periods,
in
which
a
lean
mixture
is
present,
are
associated
with
an
oxygen
excess
in
the
exhaust
gas;
whereas,
an
oxygen
deficiency
is
present
in
the
other
half
periods
because
of
a
rich
mixture
composition.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einem
guten
Ausbrand
in
jenem
Betriebsbereich,
in
welchem
die
pilotierten
Brenner
B1,
82
keine
eigene
Flamme
erzeugen
können,
wobei
dies
im
Betriebsbereich
zwischen
40-55%
und
65-80%
der
Fall
ist,
und
stattdessen
wird
nur
ein
sehr
mageres
Gemisch
in
die
heissen
Abgase
der
pilotierenden
Brenner
A1,
A2
eingedüst.
This
leads
to
good
burn-out
in
the
operating
range
in
which
the
piloted
burners
B1,
B2
cannot
generate
their
own
flame--as
is
the
case
in
the
operating
range
between
40-45%
and
65-
80%--and
in
which,
instead,
they
only
inject
a
very
weak
mixture
into
the
hot
exhaust
gases
of
the
piloting
burners
A1,
A2.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
versorgt
den
Motor
auch
bei
Leerlaufbedingungen
mit
einer
optimalen
Menge
an
Kraftstoff
und
Verbrennungsluft,
so
daß
eine
Schädigung
des
Motors
oder
eine
Störung
des
Betriebsablaufes
durch
zu
fettes
oder
zu
mageres
Gemisch
unmöglich
wird.
The
method
according
to
the
invention
supplies,
also
under
no-load
conditions,
an
optimum
amount
of
fuel
and
combustion
air
to
the
engine
so
that
damage
to
the
engine
or
disturbance
of
the
sequence
of
operations
due
to
an
excessively
rich
or
an
excessively
lean
mixture
is
rendered
impossible.
EuroPat v2
Auch
bei
Maximaldrehzahlen
der
Verbrennungskraftmaschine
wird
diese
unter
optimalen
Bedingungen
betrieben,
so
daß
eine
Schädigung
durch
zu
mageres
Gemisch
und
die
als
Folge
davon
auftretende
Motorüberhitzung
in
absolut
sicherer
Weise
vermieden
wird.
Also
in
the
case
of
maximum
speeds
of
the
internal
combustion
engine,
the
engine
is
operated
under
optimum
conditions
so
that
damage
caused
by
an
excessively
lean
mixture
and
the
resultant
excessive
heating
of
the
engine
are
avoided
in
an
absolutely
reliable
manner.
EuroPat v2
Die
Ladungsschichtung
erfolgt
hiebei
dermaßen,
daß
durch
Beibehaltung
gleicher
Einspritzmengen
in
den
beiden
Einlaßkanälen,
jedoch
Drosselung
des
Luftstromes
im
Neutralkanal
vergleichsweise
fettes
Gemisch
durch
den
Neutralkanal,
hingegen
vergleichsweise
mageres
Gemisch
durch
den
Tangentialkanal
angesaugt
wird.
In
this
instance
charge
layering
is
achieved
by
providing
identical
injection
volumes
in
the
two
intake
passages
while
throttling
the
air
flow
in
the
neutral
passage,
such
that
a
comparatively
rich
mixture
is
admitted
through
the
neutral
passage
whereas
the
mixture
admitted
through
the
tangential
passage
is
comparatively
lean.
EuroPat v2
Wird
in
Schritt
s8
erkannt,
daß
zu
mageres
Gemisch
vorliegt,
erfolgt
in
einem
Schritt
s14
Regelung
Richtung
fett.
If
it
is
detected
in
a
step
s8
that
excessively
lean
mixture
is
present,
control
in
the
rich
direction
occurs
in
a
step
s14.
EuroPat v2
Bewegt
sich
der
Kolben
20
vom
oberen
Totpunkt
zum
unteren
Totpunkt,
so
wird
der
Frischluft
von
dem
ersten
Einspritzventil
42a
wenig
Kraftstoff
beigegeben,
so
daß
ein
mageres
Gemisch
entsteht.
When
the
piston
20
moves
from
the
top
dead
center
position
to
the
bottom
dead
center
position,
little
fuel
is
added
to
the
fresh
air
from
the
first
injection
valve
42a
so
that
a
lean
mixture
is
produced.
EuroPat v2
Lambda
pendelt
im
Bereich
0,98
("fettes"
Gemisch)
bis
1,02
("mageres"
Gemisch),
wodurch
eine
katalytische
Umsetzung
von
HC,
CO,
H
2
und
NO
x
an
der
katalytisch
aktiven
Beschichtung
6
des
Wärmetönungssensors
1
möglich
wird.
Lambda
fluctuates
in
the
range
of
0.98
("saturated"
mixture)
to
1.02
("lean"
mixture),
which
allows
for
the
catalytic
conversion
of
HC,
CO,
H2
and
NOx
on
the
catalytically
active
coating
6
of
the
heat
tone
sensor
1.
EuroPat v2
Vor
Erreichen
des
ersten
Zündintervalls
t
1
sowie
nach
Verlassen
des
zweiten
Zündintervalls
t
2
liegt
mageres
Gemisch
vor,
während
zwischen
den
beiden
Zündintervallen
das
vorliegende
Gemisch
für
eine
Zündung
zu
fett
ist.
A
lean
mixture
is
present
before
reaching
the
first
ignition
interval
t
1
and
after
leaving
the
second
ignition
interval
t
2,
while
between
the
two
ignition
intervals
the
mixture
that
is
present
is
too
rich
for
ignition.
EuroPat v2
Anhand
der
Sauerstoffkonzentration
ist
klar,
ob
es
sich
bei
dem
Kraftstoff-Luft-Gemisch,
mit
dem
die
Verbrennungskraftmaschine
betrieben
wird,
um
ein
fettes
oder
ein
mageres
Gemisch
handelt.
It
is
clear
on
the
basis
of
the
oxygen
concentration
whether
the
fuel-air
mixture
with
which
the
internal
combustion
engine
is
operated
is
a
rich
or
a
lean
mixture.
EuroPat v2