Übersetzung für "Möglichst viel" in Englisch

Deshalb bin ich der Meinung, wir brauchen möglichst rasch möglichst viel Markt.
I therefore believe that we need as much market as possible, as quickly as possible.
Europarl v8

Wir brauchen möglichst rasch möglichst viel Transparenz.
We need as much transparency as possible as quickly as possible.
Europarl v8

Also hat Instagram Interesse daran, dass wir möglichst viel Aufmerksamkeit bekommen.
So it's in Instagram's interest for you to get as much attention as possible.
TED2020 v1

Der Steuerzahler sollte möglichst viel für das in die Sicherheit investierte Geld bekommen.
Taxpayers should get the most out of the investment they make in security.
TildeMODEL v2018

Die EU-Handelspolitik ist bestrebt, möglichst viel Nutzen daraus zu ziehen.
The aim of EU trade policy is to make the most of those benefits.
TildeMODEL v2018

Wir müssen möglichst viel über die Familie herausfinden.
No, we must set to work to find out all we can about the entire family.
OpenSubtitles v2018

Er will, dass ich möglichst viel schlafe.
He wants me to sleep a lot because then you can't eat.
OpenSubtitles v2018

Besorgen Sie möglichst viel Geld und bringen Sie es.
Get all the money you can, and bring it here.
OpenSubtitles v2018

Besorgen Sie möglichst viel Geld, bringen Sie es sofort.
Get all the money you can and bring it down here right away.
OpenSubtitles v2018

Nach etwa einminütigem Stehen wird möglichst viel Wasser abdekantiert.
Leave to stand for about one minute, decant, as much water as possible.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie Wolfe finden, fügen Sie ihm möglichst viel Schaden zu.
If you find Wolfe, inflict as much damage as quickly as possible.
OpenSubtitles v2018

Möglichst viel lernen, uns nützlich machen.
Learn all we can, make ourselves valuable.
OpenSubtitles v2018

Wir lassen möglichst viel Liebe einfließen.
What we're doing is, we're putting as much love into this as we can.
OpenSubtitles v2018

Wischen Sie über ihren Arm, damit sie möglichst viel reines Blut aufsaugt.
Wipe her arm. Get as much uncontaminated blood as you can.
OpenSubtitles v2018

Laut Ärzten soll ich möglichst viel rausgehen.
The doctor says I should be out and about as much as possible.
OpenSubtitles v2018

Ich will möglichst viel von der Welt sehen, bevor ich sie verlasse.
I will see as much of this world as I can before I leave it.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen jetzt möglichst viel gute Presse.
You can use all the journalistic spin you can get.
OpenSubtitles v2018

Zane verschafft Ihnen möglichst viel Zeit.
Zane will buy you as much time as he can.
OpenSubtitles v2018

Und da die Hochzeit unmittelbar bevorsteht, müssen wir möglichst viel bewegen.
And, uh, with the wedding right around the corner we have to try to do a lot in a small amount of time.
OpenSubtitles v2018