Übersetzung für "Möglichkeit in betracht ziehen" in Englisch
Lasst
uns
für
einen
Moment
die
Möglichkeit
des
Monotasking
in
Betracht
ziehen.
Let's
consider
for
a
while
the
option
of
monotasking.
TED2020 v1
Wir
müssen
jede
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen,
Sir.
We're
forced
to
consider
every
possibility,
sir.
OpenSubtitles v2018
Und
Scotland
Yard
muss
jede
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen.
I
suppose
the
Yard
can't
overlook
any
possibility.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
die
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen.
Look,
you
have
to
face
the
possibility.
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
wenigstens
nicht
die
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen?
Shouldn't
we
at
least
entertain
the
possibility?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
diese
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen.
This
is
the
possibility
we
have
to
consider.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
diese
Möglichkeit
müssen
wir
in
Betracht
ziehen.
I'm
sorry,
but
that's
a
possibility
that
we
need
to
confront.
OpenSubtitles v2018
David,
du
muss
die
Möglichkeit
eines
Zufalls
in
Betracht
ziehen.
David,
you
have
to
allow
for
the
possibility
of
coincidence.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
nur
jede
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen.
We
just
have
to
consider
every
possibility.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
diese
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen.
I
need
you
to
consider
the
possibility.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
jede
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen.
I
have
to
consider
every
possibility.
OpenSubtitles v2018
Agamemnon,
willst
du
nicht
mal
die
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen...
Agamemnon,
you
may
want
to
consider
the
possibility
that...
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
es
als
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen.
We
have
to
consider
it
a
possibility.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
sollten
die
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen.
I
think
we
should
prepare
for
that
contingency.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
wir
müssen
jede
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen.
You
know
well
we
must
consider
every
possibility,
Hastings.
OpenSubtitles v2018
Also
musste
ich
die
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen,
dass
er
recht
hatte.
So
I
had
to
consider
the
possibility
that
he
was
right.
TED2020 v1
Ja,
wir
sollten
noch
eine
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen.
Well,
perhaps
there's
another
possibility
we
might
consider.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
müssen
die
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen,
dass
Brad
-
I
think
we
need
to
consider
the
possibility
that
Brad-
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
die
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen,
dass
er
den
Penis
repräsentiert.
Yes?
I
think,
perhaps,
you
should
entertain
the
possibility
that
it
represents
the
penis.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
diese
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen,
selbst
ohne
ihn.
I'd
think
about
sticking
to
that
plan,
even
without
him.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
uns
die
Möglichkeit,
in
Betracht
zu
ziehen,
It
gives
us
an
opportunity
to
consider
the
possibility
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
dringend
die
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen,
einen
humanitären
Korridor
einzurichten.
"We
urgently
need
to
look
at
the
possibility
of
creating
a
humanitarian
corridor.
ParaCrawl v7.1
Ist
also
die
Feuerbestattung
eine
Möglichkeit,
die
Christen
in
Betracht
ziehen
können?
Is
cremation
something
a
Christian
can
consider?
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
diese
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen.
We
need
to
account
for
that
possibility.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
die
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen,
dass
Tom
an
dem
Raubüberfall
beteiligt
war.
We
have
to
consider
the
possibility
that
Tom
was
involved
in
the
robbery.
Tatoeba v2021-03-10
Man
muss
diese
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen,
aber...
wir
haben
ihm
sein
Leben
versüßt.
You
have
to
consider
that
possibility,
but
we
were
seriously
sweetening
his
pie.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
nun
die
Möglichkeit
in
Betracht
ziehen,
dass
wir
nach
einer
Leiche
suchten.
We've
had
to
now
accept
the
real
possibility
that
we
were
looking
for
a
body.
OpenSubtitles v2018