Übersetzung für "Lösung des konflikts" in Englisch

Die Lösung des Konflikts in Transnistrien ist für mein Land eine politische Priorität.
Resolving the conflict in Transnistria is a political priority for my country.
Europarl v8

Zweitens ist für die Lösung des Konflikts eine Diagnose der Krankheit dringend erforderlich.
Secondly, to tackle this conflict, we need an urgent diagnosis of the disease.
Europarl v8

Die wirtschaftliche Entwicklung wird durch eine Lösung des Konflikts nur begünstigt.
Such economic development can only benefit from the resolution of the conflict.
Europarl v8

Die Chancen der Republik Moldau hängen natürlich von der Lösung des Transnistrien-Konflikts ab.
Moldova's chances depend, of course, on the solution to the Transnistrian conflict.
Europarl v8

Eine militärische Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts ist nicht möglich.
No military solution to the Israeli-Palestinian conflict is possible.
Europarl v8

Die Europäische Union könnte bei der Lösung des Konflikts helfen.
The European Union appears to have the ability to help in resolving conflict.
Europarl v8

Die Lösung des arabisch-israelischen Konflikts stellt eine der strategischen Prioritäten dar.
Resolution of the Arab-Israeli conflict is a strategic priority.
Europarl v8

Die Lösung des Konflikts wäre damit legitimer und nachhaltiger.
The solution to the conflict would thus be more legitimate and more sustainable.
Europarl v8

Die erste Vorbedingung für die Schaffung von Vertrauen ist die Lösung des Konflikts.
The first prerequisite for building confidence is for the conflict to be resolved.
Europarl v8

In institutioneller Hinsicht wurden bedeutsame Fortschritte bei der Lösung des Konflikts erzielt.
Institutionally speaking, substantial progress had been made towards the resolution of the conflict.
Europarl v8

Damit konnte man etwas Zeit für die Lösung des Konflikts gewinnen.
It has thus gained a little time to settle the conflict.
Europarl v8

Europa muss sich jetzt an der Lösung des Irak-Konflikts beteiligen.
Europe now needs to get involved in resolving the conflict in Iraq.
Europarl v8

Sie möchte eine friedliche Lösung des Irak-Konflikts.
It wants a peaceful solution to the conflict in Iraq.
Europarl v8

Die Europäische Union wünscht eine friedliche Lösung des Konflikts in allernächster Zukunft.
The European Union wants a peaceful solution to the conflict as quickly as possible.
Europarl v8

Bedauerlicherweise ist die friedliche Lösung des Konflikts zwischen Palästina und Israel Lichtjahre entfernt.
The conflict between Palestine and Israel is, unfortunately, light years away from a peaceful resolution.
Europarl v8

Er enthält keinen wirksamen Vorschlag zur Lösung des politischen Konflikts im Baskenland.
It does not offer any valid proposal to resolve the political conflict in the Basque Country.
Europarl v8

Gleichzeitig versuchten Gesandtschaften beider Seiten eine diplomatische Lösung des Konflikts zu finden.
Both sides of the conflict made many attempts to find a diplomatic solution.
Wikipedia v1.0

Eine zufriedenstellende Lösung des aktuellen Konflikts erfordert nichts weniger.
A satisfactory resolution of the current conflict requires nothing less.
News-Commentary v14

Eine bleibende Lösung des Konflikts jedoch können letztlich nur die Syrer herbeiführen.
But a lasting solution to the conflict ultimately comes down to the Syrians.
News-Commentary v14

Eine Lösung des Konflikts in Syrien zu finden ist auch nicht einfacher.
Finding a solution to the conflict in Syria is no easier.
News-Commentary v14

Verhandlungen zur Lösung des Konflikts sind gescheitert.
Negotiations to resolve the conflict have collapsed.
News-Commentary v14

Die EU bemüht sich auf höchster diplomatischer Ebene um eine Lösung des Konflikts.
The EU is trying to resolve the matter at the highest diplomatic level.
TildeMODEL v2018

Ein solcher Dialog sei die Voraussetzung für eine friedliche Lösung des Konflikts.
Such dialogue is a prerequisite for a peaceful settlement of the conflict.
TildeMODEL v2018

Die Lösung des arabisch-israelischen Konflikts gilt als strategische Priorität.
Resolution of the Arab-Israeli conflict will be a strategic priority.
TildeMODEL v2018

Die Arbeit des Ausschusses hat zur Lösung des Konflikts in Darfur beigetragen.
The work of the panel has been instrumental in contributing to resolving the conflict in Darfur.
TildeMODEL v2018

Wir haben einen riesigen Schritt zur Lösung des Konflikts gemacht.
I think we've all taken a really big step in resolving this conflict.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen der Republik Moldau bei der Lösung des Transnistrien-Konflikts helfen.
We must help Moldova resolve the Transnistria conflict.
Europarl v8

Wenn jemand eine Lösung des Konflikts behindert hat, dann die marokkanische Regierung.
It is the Moroccan Government that has been putting obstacles in the way of resolving the conflict.
Europarl v8

Die Lösung des Konflikts ist nicht einfach.
There is no easy answer to this conflict.
EUbookshop v2