Übersetzung für "Lässt sich nachweisen" in Englisch
Eine
Vereinbarkeit
mit
anderen
Ausnahmeregelungen
lässt
sich
nicht
nachweisen.
There
are
no
other
grounds
for
compatibility
that
might
apply.
DGT v2019
Diese
Art
von
Diskriminierung
lässt
sich
nur
schwer
nachweisen.
This
type
of
discrimination
is
difficult
to
demonstrate.
TildeMODEL v2018
Es
lässt
sich
keine
Verbindung
nachweisen.
That's
the
point.
They
can't
prove
a
connection.
OpenSubtitles v2018
Das
Mutterkorn
lässt
sich
doch
nachweisen,
nicht
wahr,
Captain?
Sergeant
Drake,
you
and
I
have
interviews
to
conduct.
OpenSubtitles v2018
Das
Gift
lässt
sich
fast
nicht
nachweisen.
The
toxin
is
almost
impossible
to
detect.
OpenSubtitles v2018
Der
Begriff
lässt
sich
bereits
1917
nachweisen.
It
may
have
been
written
as
early
as
1917.
WikiMatrix v1
Das
Ortswappen
lässt
sich
seit
1778
nachweisen.
The
coat
of
arms
can
be
detected
since
1778.
WikiMatrix v1
Die
Lipoxygenase-Hemmung
lässt
sich
wie
folgt
nachweisen:
Lipoxygenase
inhibition
is
determined
as
follows:
EuroPat v2
Wie
lässt
sich
nachweisen,
dass
bestimmte
Anforderungen
erfüllt
sind?
How
do
you
prove
that
certain
requirements
have
been
met?
ParaCrawl v7.1
Die
Mikrobe
selbst
ist
verschwunden,
ihre
DNA
aber
lässt
sich
noch
nachweisen.
The
microbe
has
disappeared,
but
the
DNA
can
be
found.
ParaCrawl v7.1
Stintzing:
Der
Einfluss
des
Standortes
lässt
sich
auch
analytisch
nachweisen.
Stintzing:
The
influence
of
the
location
can
also
be
analytically
proven.
ParaCrawl v7.1
Das
Higgs-Teilchen
lässt
sich
nicht
direkt
nachweisen,
sondern
nur
über
seine
Zerfallsprodukte.
The
Higgs
particle
cannot
be
detected
directly
but
only
through
its
decay
products.
ParaCrawl v7.1
Und
dies
lässt
sich
auch
einwandfrei
nachweisen:
This
can
be
demonstrated
beyond
doubt:
ParaCrawl v7.1
Die
Erkennung
und
stabile
Bindung
des
nativen
Antigens
lässt
sich
durch
Immunpräzipitation
nachweisen.
The
recognition
and
stable
binding
of
the
native
antigen
can
be
verified
by
immunoprecipitation.
EuroPat v2
Wer
ist
Gott,
und
wie
lässt
Er
sich
nachweisen?
Who
is
God
and
how
is
it
possible
to
prove
His
existence?
CCAligned v1
Ein
direkter
Zusammenhang
zwischen
Extended
Enterprise
Training
und
Unternehmenserfolg
lässt
sich
nachweisen
durch:
A
direct
relationship
between
Extended
Enterprise
Training
and
business
success
can
be
demonstrated
by:
ParaCrawl v7.1
Immunhistochemisch
lässt
sich
der
PEDF
nachweisen.
Immunohistochemistry
to
PEDF
was
positive.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mangel
lässt
sich
im
Blut
nachweisen.
A
deficiency
can
be
proved
in
the
blood.
ParaCrawl v7.1
Die
Tragsicherheit
von
Eisenbahnbrücken
lässt
sich
nunmehr
real
nachweisen.
The
structural
safety
of
railway
bridges
can
now
be
effectively
verified.
ParaCrawl v7.1
Eine
Peristaltik
lässt
sich
nicht
nachweisen.
Peristalsis
could
not
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Die
dramatische
Senkung
der
Kindersterblichkeit
lässt
sich
statistisch
nachweisen....
The
dramatic
drop
in
the
infant
mortality
rate
can
be
corroborated
statistically....
ParaCrawl v7.1
Bis
Mitte
des
17.
Jahrhunderts
lässt
sich
seine
Tätigkeit
nachweisen.
His
work
can
be
traced
up
to
the
middle
of
the
17th
century.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
es
sich
nachweisen?
How
can
it
be
identified?
Europarl v8
Ein
Zusammenhang
zwischen
dem
Siegel
der
Vereinigten
Staaten
und
den
Illuminaten
lässt
sich
nicht
nachweisen.
In
the
modern
era,
the
most
notable
depiction
of
the
eye
is
the
reverse
of
the
Great
Seal
of
the
United
States,
which
appears
on
the
United
States
one-dollar
bill.
Wikipedia v1.0
Es
lässt
sich
aber
deutlich
nachweisen,
dass
kein
fundamentaler
Unterschied
dieser
Art
besteht.
But
it
can
be
shewn
that
there
is
no
fundamental
difference
of
this
kind.
ParaCrawl v7.1
Bis
ins
Jahr
1393
lässt
sich
nachweisen,
dass
an
Weihnachten
in
Frankfurt
Märkte
stattfanden.
Up
to
the
year
1393
it
can
be
proven
that
markets
took
place
in
Frankfurt
on
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Diese
Reaktion
lässt
sich
nachweisen,
beispielsweise
auf
optischem
Wege
und/oder
auf
elektrochemischem
Wege.
This
reaction
can
be
detected,
for
example
optically
and/or
electrochemically.
EuroPat v2