Übersetzung für "Länger gedauert" in Englisch

Alsbald hat ein bißchen länger gedauert, als wir das normalerweise definieren.
Immediately took rather longer than we would normally understand by the word.
Europarl v8

Es hat bei weitem länger gedauert, als ich gedacht hatte.
It took a lot longer than I thought it would take.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat ein bisschen länger gedauert als...
It took them a little longer than...
OpenSubtitles v2018

Das hat ja länger gedauert, als ich dachte.
Took a little longer than I thought, but it's happened.
OpenSubtitles v2018

Es hat länger gedauert, als wir dachten.
It took a lot longer than we thought.
OpenSubtitles v2018

Es hat länger gedauert als erwartet, hoffentlich hat es sich gelohnt.
It took a bit longer than I thought, I wonder if the effect was worth it.
OpenSubtitles v2018

Es hat länger gedauert, auf das Schiff zu kommen.
Took us substantially longer to board than we estimated.
OpenSubtitles v2018

Es hat viel länger gedauert, als ich dachte.
That took a lot longer than I thought.
OpenSubtitles v2018

Es hat etwas länger gedauert, als ich erwartet hätte.
It's taken me a little longer than I anticipated.
OpenSubtitles v2018

Der Koplin-Fall hat länger gedauert, aber ich bin gleich zu Hause.
The stupid Koplin deposition ran long. I'm leaving right now. I'll meet you at the house.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, bei Agent Morgan hat es länger gedauert.
Sorry, took longer with Agent Morgan than I thought it would. All right, did he buy your act?
OpenSubtitles v2018

Hätte diese Scheiße noch länger gedauert, wären alle in dem Casino...
If that shit had gone on any longer, everyone in that casino...
OpenSubtitles v2018

Es hat länger gedauert, als ich erwartet habe.
It took much longer than I thought.
OpenSubtitles v2018

Es hat etwas länger gedauert, ...als ich dachte.
I had that meeting at work today. It took more time than ... than I had thought.
OpenSubtitles v2018

Es hat länger gedauert, als ich dachte.
Business took longer than I expected.
OpenSubtitles v2018

Naja, es hat länger gedauert, als ich es in Erinnerung hatte.
Well, it took longer than i remembered.
OpenSubtitles v2018

Und was wäre, wenn es eine Halb-Sekunde länger gedauert hätte?
And what if it would have lasted half a second more?
OpenSubtitles v2018

Ich hab mal gekackt, das hat länger gedauert.
I've taken shits longer than that.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, es hat länger gedauert, als ich dachte.
Sorry, it has took longer than I thought.
OpenSubtitles v2018

Die Dinge mit Jenna haben länger gedauert, als ich dachte.
Things with jenna took longer than I thought.
OpenSubtitles v2018

Es hat nur sechs Stunden länger gedauert.
It just took six hours longer.
OpenSubtitles v2018

Es hat länger gedauert, als ich erwartet hatte.
It's taken longer than I expected.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, dass es länger als erwartet gedauert hat.
I'm sorry. It took longer than expected.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, hat länger gedauert, als ich...
Sorry, took longer than I--
OpenSubtitles v2018

Das Treffen mit den Anwälten hat länger gedauert, als ich gedacht hätte.
The meeting with the lawyers lasted longer than I had expected.
OpenSubtitles v2018

Es hat länger gedauert als ich erwartet habe.
Took a little longer than I thought.
OpenSubtitles v2018