Übersetzung für "Lächerlich" in Englisch

Frau Koch-Mehrin, Sie machen sich ja lächerlich, wenn Sie dies behaupten.
Mrs Koch-Mehrin, you sound ridiculous when you mention that.
Europarl v8

Dreißig Minuten ist lächerlich, finde ich.
I think 30 minutes is ridiculous.
Europarl v8

Insofern sind die hier ausgeworfenen Finanzsummen vor diesem Hintergrund lächerlich.
The funding available here may seem laughable against this background.
Europarl v8

Dieser Bericht gehört in die Abteilung lächerlich, fummelig und kleinlich.
This report is absurd, officious and unduly detailed.
Europarl v8

All dies wird auf der Weltbühne allmählich lächerlich.
All of this is starting to look ridiculous on the world stage.
Europarl v8

Ich denke, wir machen uns da auch ein wenig lächerlich.
I also think it would make us look a little ridiculous.
Europarl v8

Ich finde das, mit Verlaub gesagt, lächerlich.
May I say that it is ridiculous to uphold this.
Europarl v8

Wie alles Übertriebene ist sie lächerlich.
Like everything excessive, it is ridiculous.
Europarl v8

Die Klagen des Parlaments sind nicht lächerlich.
Parliament's grievances are not ridiculous.
Europarl v8

Frau Malmström hat klipp und klar Summen genannt, die mir lächerlich vorkommen.
Mrs Malmström told us clearly and briskly about sums that strike me as ridiculous.
Europarl v8

Europa darf sich nicht lächerlich machen.
Europe must not make itself ridiculous.
Europarl v8

Und die Haushaltsmittel für den zivilen Atomschutz waren geradezu lächerlich.
As for the budget allocated to civil safety in the nuclear sector, it was simply ridiculous.
Europarl v8

Es wäre lächerlich, diese Situation ohne den Rat zu diskutieren.
It would be ridiculous to discuss that situation without the presence of the Council.
Europarl v8

Damals hat man wirklich das gesamte politische System der Europäischen Union lächerlich gemacht.
Indeed, the whole political system in the European Union was made to look ridiculous at that time.
Europarl v8

Ich finde sie, so wie sie vorgeschlagen ist, lächerlich.
I find the current proposal absurd.
Europarl v8

Herr Präsident, wenn es nicht so traurig wäre, wäre es lächerlich.
Mr President, if it were not so sad, it would be laughable.
Europarl v8

Das kommt einem lächerlich vor, zumindest als Arzt.
That seems ridiculous, to doctors in any case.
Europarl v8

Und wer dies tut, macht sich damit nur lächerlich.
It would be a ridiculous claim to make, were they to do so.
Europarl v8

So machen wir uns von Litauen bis Griechenland lächerlich.
That will make us look ridiculous in the eyes of everyone from Lithuania to Greece.
Europarl v8

Die EU macht sich auf diese Weise, ehrlich gesagt, vollkommen lächerlich.
This way, the EU is frankly making itself completely ridiculous.
Europarl v8

Was ich sagte, war durchaus nicht lächerlich.
What I said was not ridiculous.
Europarl v8