Übersetzung für "Luftschlacht" in Englisch
Ein
Denkmal
zum
Gedenken
an
die
Luftschlacht
um
England
steht
südlich.
A
memorial
to
those
lost
in
the
Battle
of
Britain
stands
slightly
to
the
south.
Wikipedia v1.0
Das
Schiff
wurde
nach
der
See-
und
Luftschlacht
im
Golf
von
Leyte
benannt.
She
was
named
in
memory
of
the
World
War
II
Battle
of
Leyte
Gulf
in
the
Pacific.
Wikipedia v1.0
Sie
kämpften
in
der
Luftschlacht
um
England?
You
fought
in
the
Battle
of
Britain,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
ist
in
der
Luftschlacht
um
England
geflogen.
My
father
flew
in
the
Battle
of
Britain.
OpenSubtitles v2018
Ein
kleines
Museum
dokumentiert
den
Einfluss
der
Luftschlacht
auf
den
Ort.
A
small
museum
documents
the
impact
of
the
air
battle
on
the
village.
WikiMatrix v1
Es
ist
1940
und
die
Luftschlacht
um
England
ist
in
vollem
Gange.
It
is
now
September
1940
and
the
Battle
of
Britain
is
reaching
its
height.
WikiMatrix v1
Während
der
Luftschlacht
um
England
war
er
ein
wichtiger
Stützpunkt
der
Luftwaffe.
During
the
Battle
of
Britain,
it
was
one
of
the
notable
bases
of
the
Polish
Air
Force.
WikiMatrix v1
Wie
viele
haben
Sie
in
der
Luftschlacht
um
England
getötet?
How
many
did
you
kill
in
the
Battle
of
Britain,
sir?
OpenSubtitles v2018
Mit
meinem
RC-Flugzeug
bin
öfters
in
eine
Luftschlacht
verwickelt.
With
my
RC
plane,
I
often
get
into
air
battles.
CCAligned v1
Während
der
Luftschlacht
um
England
schrieb
sie
Geschichte.
It
wrote
history
during
the
Battle
of
Britain.
ParaCrawl v7.1
Luftschlacht
"Dezember
2015"
ist
beendet.
Tour
"December
2015"
ended.
CCAligned v1
Luftschlacht
"InWar
2017
Rjev2"
ist
beendet.
Tour
"InWar
2017
Rjev2"
ended.
CCAligned v1
Luftschlacht
"InWar
2017
Rjev"
ist
beendet.
Tour
"InWar
2017
Rjev"
ended.
CCAligned v1
In
dem
Film
"Luftschlacht
um
England"
wurde
die
Spitfire
zum
Filmstar.
In
the
film
"Battle
of
Britain"
this
Spitfire
became
a
film
star.
ParaCrawl v7.1
Wie
groß
wird
deine
Rolle
in
der
Luftschlacht
um
England
sein?
How
big
will
your
role
be
in
winning
the
Battle
of
Britain?
ParaCrawl v7.1
Jetzt
fliegt
es
wieder
wie
zur
Zeit
der
Luftschlacht
um
England.
It
is
now
flying
again,
as
it
did
in
the
Battle
of
Britain.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rolle
spielt
die
Luftwaffe
in
dieser
ersten
Luftschlacht
der
Geschichte?
What
role
did
aviation
play
in
the
first
aerial
battle
in
history?
ParaCrawl v7.1
Im
Zweiten
Weltkrieg
wurde
ein
Großteil
der
Luftschlacht
um
England
am
Himmel
über
Kent
ausgetragen.
During
World
War
II,
much
of
the
Battle
of
Britain
was
fought
in
the
skies
over
the
county.
Wikipedia v1.0
Seit
drei
Wochen
tobt
die
Luftschlacht
um
Berlin,
und
das
Leben
ist
ja
voller
Widersprüche.
The
Berlin
air
battle
was
in
its
3rd
week
but
life's
full
of
contradictions.
OpenSubtitles v2018
Während
der
Luftschlacht
um
England
gelang
ihm
der
Abschuss
von
zwei
feindlichen
Flugzeugen
der
deutschen
Luftwaffe.
Before
the
Battle
of
Britain
he
had
two
encounters
with
enemy
aircraft.
WikiMatrix v1