Übersetzung für "Luft verdrängen" in Englisch
Der
Autoklav
wurde
mit
Stickstoff
gespült,
um
die
Luft
zu
verdrängen.
The
autoclave
was
flushed
with
nitrogen
in
order
to
displace
the
air.
EuroPat v2
Sie
wird
deine
Kehle
beschichten
und
es
erschweren,
Luft
zu
verdrängen.
It
will
coat
your
throat
and
make
it
difficult
to
oust
air.
ParaCrawl v7.1
Die
lüftungs-kanäle
innerhalb
der
Helm
Anon
Striker
ziehen
frische
luft
vor
und
verdrängen
die
feuchtigkeit.
The
ventilation
channels
inside
the
Helmet,
Anon
Striker
draw
fresh
air
in
the
front
and
push
the
moisture
out.
ParaCrawl v7.1
Schmelze
kann
sich
somit
in
der
Siebkavität
14
sammeln
und
die
darin
enthaltende
Luft
verdrängen.
Consequently,
the
melt
can
accumulate
in
the
screen
cavity
14
and
displace
the
air
contained
therein.
EuroPat v2
Deshalb
aber
konnten
die
bekannten
Dosierpumpen
wegen
ihres
an
sich
kleinen
Hubvolumens
die
in
ihrem
Pumpenraum
vorhandene
Luft
nicht
verdrängen
mit
dem
Ergebnis,
daß
oft
nur
ein
Pulsieren
der
Luft
auftrat
und
die
Dosierpumpe
nicht
saugte.
For
this
reason
the
known
dosing
pumps,
due
to
their
small
stroke
volume,
could
not
displace
the
air
contained
in
their
pump
chamber,
with
the
result
that
the
air
frequently
only
pulsated
and
the
dosing
pump
did
not
work.
EuroPat v2
Des
weiteren
ist
es
möglich,
in
Bewegungsrichtung
der
Hohlkörper
vor
den
bereits
erwähnten
Düsen
weitere
in
die
Öffnungen
der
in
das
Tauchbad
eingetauchten
Hohlkörper
gerichtete
Düsen
für
den
Lack
anzuordnen,
die
im
wesentlichen
dazu
dienen,
den
größten
Teil
der
in
den
Hohlkörpern
eingeschlossenen
Luft
zu
verdrängen,
während
erst
anschließend
das
vollständige
Verdrängen
und
das
intentsive
Bewegen
des
in
den
Hohlkörpern
eingebrachten
Lacks
mit
Unterstützung
weiterer
Düsen
im
am
tiefsten
in
das
Tauchbad
eingetauchten
Bereich
der
Transportvorrichtung
erfolgt.
It
is
also
possible
to
position,
along
the
axis
of
motion
for
the
hollow
objects
and
ahead
of
the
nozzles
previously
mentioned,
further
nozzles
directed
into
the
openings
of
the
hollow
objects
immersed
in
the
submersion
bath
which
serve
essentially
to
displace
the
greatest
part
of
the
air
trapped
in
the
hollow
objects
while
only
subsequently
will
complete
displacement
and
intensive
agitation
of
the
paint
injected
into
the
hollow
objects
take
place
with
the
support
of
further
nozzles
in
the
vicinity
of
that
section
of
the
conveyor
device
which
is
immersed
the
deepest
in
the
submersion
bath.
EuroPat v2
Will
man
die
in
den
in
das
Tauchbad
eingetauchten
Hohlkörpern
eingeschlossene
Luft
vollständig
verdrängen,
ist
es
vorteilhaft
die
Hohlkörper
nach
dem
Eintauchen
in
das
Tauchbad
zunächst
in
einen
Bereich
mit
einer
ersten
Düsengruppe
und
anschließend
in
einen
Bereich
mit
einer
zweiten
Düsengruppe
zu
führen.
If
one
wishes
to
displace
entirely
the
air
trapped
in
the
hollow
objects,
it
is
advantageous
to
pass
the
hollow
objects,
once
they
have
been
immersed
in
the
submersion
bath,
first
into
an
area
with
a
first
group
of
nozzles
and
subsequently
into
an
area
with
a
second
group
of
nozzles.
EuroPat v2
Während
der
Einleitung
des
Gases
ist
das
Silo
oben
offen,
damit
das
Gas-Luft-Gemisch
die
Luft
verdrängen
und
diese
oben
entweichen
kann.
During
the
introduction
of
the
gas
into
the
silo,
the
silo
is
open
above,
in
order
to
cause
the
gas-air-mixture
to
replace
the
air
in
the
air
space,
wherein
the
air
will
escape
at
the
top.
EuroPat v2
Das
Tauchnetzvermögen
gibt
das
Maß
für
die
Fähigkeit
einer
Tensidlösung
an,
die
in
einem
Gewebe
eingeschlossene
Luft
zu
verdrängen,
wenn
das
Gewerbe
in
die
Lösung
eingetaucht
wird.
The
immersion
wetting
power
is
a
measure
of
the
ability
of
a
surfactant
solution
to
displace
air
present
in
a
fabric
when
the
fabric
is
dipped
into
the
solution.
EuroPat v2
Will
man
die
in
den
in
das
Tauchbad
eingetauchten
Dosen
eingeschlossene
Luft
vollständig
verdrängen,
ist
es
vorteilhaft
die
Dosen
nach
dem
Eintauchen
in
das
Tauchbad
zunächst
in
einen
Bereich
mit
einer
ersten
Düsengruppe
und
anschließend
in
einen
Bereich
mit
einer
zweiten
Düsengruppe
zu
führen.
If
one
wishes
to
displace
entirely
the
air
trapped
in
the
hollow
objects,
it
is
advantageous
to
pass
the
hollow
objects,
once
they
have
been
immersed
in
the
submersion
bath,
first
into
an
area
with
a
first
group
of
nozzles
and
subsequently
into
an
area
with
a
second
group
of
nozzles.
EuroPat v2
Des
weiteren
ist
es
möglich,
in
Bewegungsrichtung
der
Dosen
vor
den
bereits
erwähnten
Düsen
weitere,
in
die
Öffnungen
der
in
das
Tauchbad
eingetauchten
Dosen
gerichtete
Düsen
für
den
Lack
anzuordnen,
die
im
wesentlichen
dazu
dienen,
den
größten
Teil
der
in
den
Dosen
eingeschlossenen
Luft
zu
verdrängen,
während
erst
anschließend
das
vollständige
Verdrängen
und
das
intensive
Bewegen
des
in
den
Dosen
eingebrachten
Lacks
mit
Unterstützung
weiterer
Düsen
im
am
tiefsten
in
das
Tauchbad
eingetauchten
Bereich
der
Transportvorrichtung
erfolgt.
It
is
also
possible
to
position,
along
the
axis
of
motion
for
the
hollow
objects
and
ahead
of
the
nozzles
previously
mentioned,
further
nozzles
directed
into
the
openings
of
the
hollow
objects
immersed
in
the
submersion
bath
which
serve
essentially
to
displace
the
greatest
part
of
the
air
trapped
in
the
hollow
objects
while
only
subsequently
will
complete
displacement
and
intensive
agitation
of
the
paint
injected
into
the
hollow
objects
take
place
with
the
support
of
further
nozzles
in
the
vicinity
of
that
section
of
the
conveyor
device
which
is
immersed
the
deepest
in
the
submersion
bath.
EuroPat v2
Sie
verdrängen
Luft
und
Wasser,
ermöglichen
das
Ausflocken
der
Kohleagglomerate
bei
mildem
Rühren
und
laden
die
Kohleteilchen
auf,
so
daß
die
Viskositäten
niedrig
sind.
They
displace
air
and
water,
allow
the
coal
agglomerates
to
be
deflocculated
with
mild
stirring
and
charge
up
the
coal
particles
to
give
minimum
viscosities.
EuroPat v2
Durch
die
innen
eingebauten
Gebläse,
die
die
heiße
Luft
nach
außen
verdrängen,
wird
die
in
der
Brennkammer
erzeugte
Wärme
in
wenigen
Minuten
im
ganzen
Raum
verteilt,
was
den
Raum
sofort
viel
angenehmer
gestaltet.
The
heat
produced
in
the
firebox
is
spread
to
the
whole
room
in
few
minutes
through
the
inner
fans
that
push
hot
air
outwards,
immediately
making
the
room
nice
and
toasty.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
die
Möglichkeit,
nach
der
Probenahme
die
Kulturlösung
in
der
Vorrichtung
mit
steriler
Luft
zu
verdrängen,
wodurch
das
bisher
erforderliche
nachträgliche
Spülen
der
Probenahme
und
Verwerfen
der
Kulturlösung
nicht
mehr
notwendig
ist.
It
offers
the
possibility
to
replace
the
culture
solution
in
the
device
by
sterile
air
after
the
sampling,
whereby
it
is
no
longer
necessary
to
subsequently
rinse
the
sampling
device
and
reject
or
discharge
the
culture
solution
as
has
been
necessary
in
the
past.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Neigung
von
im
Harz
vorhandenen
Luftblasen,
an
Innenwänden
der
Gießform,
insbesondere
an
Wänden
des
Dichtrings,
anzuhaften,
ist
es
problematisch,
dabei
die
Luft
vollständig
zu
verdrängen
und
insbesondere
im
Randbereich
keine
Lufteinschlüsse
zu
erhalten.
Since
air
bubbles
present
in
the
resin
have
a
tendency
to
adhere
to
inside
walls
of
the
mold,
in
particular
to
walls
of
the
sealing
ring,
it
is
difficult
to
fully
displace
the
air
and,
in
particular,
to
ensure
no
air
inclusions
in
the
edge
area.
EuroPat v2
Die
Membranen
in
dem
Membranhalter
wurden
mit
20
mM
TRIS/HCl-Puffer
(pH
=7,4)
geflutet,
um
die
Luft
zu
verdrängen
und
dann
an
eine
FPLC-Anlage
Äkta
Explorer
100
der
Firma
General
Electric
Health
Care
angeschlossen.
The
membranes
in
the
membrane
holder
were
flooded
with
a
20
mM
Tris/HCl
buffer
(pH
7.4)
in
order
to
displace
the
air
and
then
connected
to
an
Äkta
Explorer
100
FPLC
system
from
General
Electric
Health
Care.
EuroPat v2
Nun
kann
das
Fluid
durch
die
Blutleitung
15
in
die
Luftabscheidekammer
13
fließen
und
die
Luft
verdrängen.
Now,
fluid
can
flow
through
the
blood
line
15
into
the
air
separation
chamber
13
and
displace
the
air.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
aus
dem
Offensack
in
den
Sammelbehälter
eintretende
Verdrängungsluft
die
dort
vorhandene
Luft
nach
außen
verdrängen.
This
allows
the
displacing
air
entering
the
collecting
tank
from
the
open-mouth
bag
to
displace
any
air
present
therein
to
the
outside.
EuroPat v2
Ggf.
hat
die
Klebescheibe
(110)
seitlich
mindestens
eine
parallel
zur
Mittellinie
(5)
orientierte
Kerbe,
die
es
beim
Einschieben
der
Klebescheibe
(110)
in
den
Klebescheibenaufnahmeraum
(53)
ermöglicht,
die
dort
vorhandene
Luft
problemlos
zu
verdrängen.
If
appropriate,
the
adhesive
disc
(110)
has
at
least
one
lateral
notch,
which
is
oriented
parallel
to
the
centre
line
(5)
and
by
means
of
which,
upon
insertion
of
the
adhesive
disc
(110)
into
the
receiving
space
(53),
the
air
present
therein
can
be
easily
displaced.
EuroPat v2
Die
Membranen
in
dem
Membranhalter
wurden
mit
50
mM
NaCl
in
20
mM
TRIS/HCl-Puffer
(pH
=7,4)
geflutet,
um
die
Luft
zu
verdrängen
und
dann
an
eine
FPLC-Anlage
Äkta
Explorer
100
der
Firma
General
Electric
Health
Care
angeschlossen.
The
membranes
in
the
membrane
holder
were
flooded
with
50
mM
NaCl
in
a
20
mM
Tris/HCl
buffer
(pH
7.4)
in
order
to
displace
the
air
and
then
connected
to
an
Äkta
Explorer
100
FPLC
system
from
General
Electric
Health
Care.
EuroPat v2
Die
Membranen
in
dem
Membranhalter
wurden
mit
10
mM
KPi-Puffer
mit
einem
pH-Wert
von
7.0
geflutet,
um
die
Luft
zu
verdrängen
und
dann
an
eine
FPLC-Anlage
Äkta
Explorer
100
der
Firma
General
Electric
Health
Care
angeschlossen.
The
membranes
in
the
membrane
holder
were
flooded
with
a
10
mM
KPi
buffer
having
a
pH
of
7.0
in
order
to
displace
the
air
and
then
connected
to
an
Äkta
Explorer
100
FPLC
system
from
General
Electric
Health
Care.
EuroPat v2
Bei
der
keimarmen
Abfüllung
von
Getränken
ist
es
bekannt,
die
im
Kopfraum
des
Getränkebehälters
enthaltene
Luft
zu
verdrängen,
bspw.
durch
Einbringen
von
flüssigem
Stickstoff,
wie
dies
bspw.
aus
der
EP
0
481
019
B1
bekannt
ist.
In
sterile
bottling
of
beverages,
it
is
known
that
the
air
present
in
the
head
space
of
the
beverage
container
may
be
displaced,
e.g.,
by
introducing
liquid
nitrogen,
as
is
known
from
EP
0
481
019
B1,
for
example.
EuroPat v2
Denn
man
hat
angenommen,
dass
die
zweite
Schicht
in
der
Papierbahn
nach
dem
ersten
Beschichten
noch
vorhandene
Luft
nicht
vollständig
verdrängen
kann.
This
is
because
it
was
assumed
that
the
second
layer
in
the
paper
web
is
not
able
to
completely
displace
any
air
remaining
after
the
first
coating
action.
EuroPat v2
Dies
erhöht
die
Biegsamkeit
und
gibt
die
Möglichkeit,
vor
der
Anwendung
des
Systems
die
Luft
darauf
zu
verdrängen.
This
increases
the
hose
bending
quality
and
makes
it
possible
to
displace
air
from
the
system
before
it
is
applied.
EuroPat v2
Die
voranstehenden
Verfahrensvarianten
könne
auch
kombiniert
werden,
indem
man
zunächst
reaktives
Gas
durch
den
Vorformling
strömen
läßt,
um
Luft
zu
verdrängen.
The
above
process
variants
can
also
be
combined,
by
first
passing
reactive
gas
through
the
preform
in
order
to
expel
air.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
werden
die
Isolierglasscheiben
nicht
waagerecht
liegend
mit
einem
von
Luft
verschiedenen
Gas
gefüllt
und
zusammengebaut,
sondern
in
senkrechter
oder
geneigter
Lage,
so
dass
das
von
Luft
verschiedene
Gas,
insbesondere
ein
Schwergas,
welches
spezifisch
schwerer
als
Luft
ist,
zum
Beispiel
Argon,
im
unteren
Bereich
der
zu
bildenden
Isolierglasscheibe
zugeführt
werden
und
die
zwischen
den
Glastafeln
zunächst
befindliche
Luft
nach
oben
verdrängen
kann.
According
to
the
invention,
the
insulating
glass
panes
are
filled
with
a
gas
different
from
air
and,
instead
of
being
assembled
in
horizontal
condition,
are
assembled
in
vertical
or
in
an
inclined
position
so
that
the
gas
different
from
air,
especially
a
heavy
gas
with
a
specific
weight
greater
than
air,
such
as
argon,
can
be
introduced
into
the
lower
area
of
the
insulating
glass
pane
to
be
produced
and
can
displace
the
air
initially
present
between
the
glass
sheets
toward
the
top.
EuroPat v2
Erstere
sind
so
konzipiert,
dass
sie
keine
externe
Luft
verdrängen,
wodurch
der
Bass
weniger
dominant
erscheint.
The
former
are
designed
so
that
they
do
not
displace
any
external
air,
which
makes
the
bass
appear
less
dominant.
ParaCrawl v7.1
Gelassen
passieren
sie
unseren
Wagen,
und
wir
können
deutlich
hören,
wie
sie
mit
jedem
Flügelschlag
die
Luft
verdrängen.
They
fly
past
and
we
can
hear
the
air
movement
with
every
wing
beat.
ParaCrawl v7.1
An
dem
Rohrstutzen
befinden
sich
eine
Austrittsöffnung
für
die
beim
Füllen
der
Spülkammer
mit
Spülflüssigkeit
zu
verdrängende
Luft
und
eine
Lufteintrittsöffnung.
The
pipe
piece
has
an
outlet
opening
for
the
air
to
be
displaced
during
the
filling
of
the
scouring
liquid
chamber
with
scouring
liquid
and
an
air
inlet
opening.
EuroPat v2
Dieser
Füllvorgang
wird
auch
bei
Thermostat-Anordnungen
am
Kühlmantel-Austritt
jedoch
durch
den
engen
Innenquerschnitt
der
Entlüftungsleitung
vom
Kühler-Vorlauf
zum
Füllstutzen
verzögert,
durch
den
die
zu
verdrängende
Luft
aus
dem
Kühlmantel
und
aus
dem
Kühler
ausschließlich
entweichen
kann.
However,
this
filling
operation
is
delayed
by
the
thermostat
arrangements
at
the
cooling
jacket
outlet
and
by
the
narrow
interior
cross
section
of
the
vent
line
from
the
radiator
inlet
to
the
fill
inlet.
This
is
true
since
the
air
to
be
displaced
must
escape
exclusively
out
of
the
cooling
jacket
and
out
of
the
radiator.
EuroPat v2
Werden
die
Innenabmessungen
55
des
Rahmens
31
kleiner
gewählt
als
die
Innenabmessungen
57
des
Formkastens
53,
so
kann
beim
Einbringen
der
Sandfüllung
10
in
den
Formkasten
53
nicht
nur
die
zu
verdrängende
Luft
leichter
entweichen,
sondern
die
Versuche
zeigen,
dass
dadurch
auch
die
Sandfüllung
58
im
Formkasten
53
entlang
den
Formkasten-Innenwänden
91
gleich
hoch
verdichtet
wird,
wie
im
mittleren
Teil
der
Form.
When
the
inside
dimensions
55
of
the
frame
31
are
selected
smaller
than
the
inside
dimensions
57
of
the
molding
box
53,
then
the
air
which
is
to
be
displaced
from
the
molding
box
upon
insertion
of
the
sand
filling
10
therein
can
not
only
escape
more
easily,
but
the
experiments
show
that
the
sand
filling
58
into
the
molding
box
53
along
the
inside
walls
91
of
the
molding
box
will
thereby
be
compacted
to
the
same
extent
as
in
the
middle
part
of
the
mold.
EuroPat v2
Beim
Wiedereintritt
von
Raumfahrzeugen
in
die
Erdatmosphäre
entstehen
durch
die
hohe
Geschwindigkeit
der
Raumfahrzeuge
und
die
Reibung
dieser
mit
den
Molekülen
der
Luft
sowie
deren
Verdrängung
Temperaturen
von
über
2000
Grad
Celsius.
During
re-entry
of
spacecraft
into
the
earth's
atmosphere,
the
high
velocity
of
the
spacecraft
together
with
friction
and
displacement
of
air
molecules
leads
to
temperatures
of
over
2000
°C.
Wikipedia v1.0
Die
zu
verdrängende
Luft
strömt
also
oberhalb
der
Flüssigkeit
in
dem
Tank
durch
den
Schlauch
14
in
den
Kanister.
The
air
to
be
displaced
therefore
flows
above
the
liquid
in
the
tank
through
the
hose
14
into
the
canister.
EuroPat v2
Diese
Variante
bietet
sich
vor
allem
dann
an,
wenn
keine
außerhalb
der
Sintervorrichtung
1
auftretenden
Verwirbelungen
oder
Strömungen
die
Schutzgasatmosphäre
in
dem
Sinterhohlraum
18
stören
können
und
das
Schutzgas
eine
höhere
Dichte
als
die
zu
verdrängende
Luft
aufweist.
This
variant
is
appropriate
especially
whenever
no
turbulences
or
flows
occurring
outside
the
sintering
apparatus
1
can
disturb
the
protective
gas
atmosphere
in
the
sintering
chamber
18
and
the
protective
gas
has
a
higher
density
than
the
air
to
be
displaced.
EuroPat v2
Diese
zuletzt
genannten
Varianten
eines
Barrierekörpers
bieten
sich
vor
allem
dann
an,
wenn
das
Schutzgas
eine
höhere
Dichte
als
die
aus
der
Umgebung
des
Werkstücks
zu
verdrängende
Luft
und
sonstigen
Gase
aufweist.
These
last-mentioned
variants
of
a
barrier
body
are
appropriate
especially
whenever
the
protective
gas
has
a
higher
density
than
the
air
to
be
displaced
from
the
area
around
the
workpiece
and
comprises
other
gases.
EuroPat v2
Die
beim
aufwickeln
der
Abdeckelemente
zu
verdrängende
Luft
im
Zwischenbereich
kann
zum
Beispiel
seitlich
am
Rand
er
Abdeckelemente
nach
außen
in
die
Umgebung
entweichen.
The
air
to
be
displaced
in
the
intermediate
region
upon
winding
up
the
cover
elements
can
escape
for
example
to
the
sides
at
the
edge
of
the
cover
elements
and
outside
to
the
surroundings.
EuroPat v2