Übersetzung für "Lokal gebunden" in Englisch
Oder
ist
Theater
so
lokal
gebunden,
dass
ein
Transfer
nicht
wirklich
funktioniert?
Or
is
theatre
so
locally
bound
that
the
concept
of
transfer
does
not
really
work?
ParaCrawl v7.1
Falls
sie
lokal
gebunden
sind,
bietet
es
sich
hier
an,
Ihren
Ort
zu
nennen.
If
your
service
is
dependent
on
a
location,
it's
worth
mentioning
the
location
here.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Übertragen
auf
das
Produktions-Computersystem
wird
das
Programm
dort
statisch
gebunden
(lokal)
ausgeführt.
After
the
transmission
to
the
production
computer
system,
the
program
is
executed
in
a
statically
bound
(local)
manner.
EuroPat v2
Noch
immer
wünsche
ich
mir,
von
hier
aus
frei
surfen
und
Software
für
mein
Laptop
runterladen
zu
können,
sodass
meine
Softwareentwicklung
nicht
lokal
gebunden
bleibt.
Still
I
wanna
browse
everything
and
be
able
to
download
software
on
my
laptop
when
I
am
there
so
that
my
software
development
isn't
limited
to
location.
GlobalVoices v2018q4
Und
insbesondere
für
mobile
Gesellschaften
im
Dienstleistungssektor,
die
nicht
durch
Produktionsanlagen
lokal
gebunden
sind,
können
sich
für
die
Standortwahl
neue
Optionen
ergeben.
In
particular,
mobile
companies
in
the
service
sector
that
are
not
bound
to
a
specific
place
on
account
of
production
facilities
may
have
new
options
when
it
comes
to
their
choice
of
business
location.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
WO
2009/013751
A2
ist
eine
Vorrichtung
zum
generativen
Herstellen
eines
Bauteils
mit
einem
Verteilungsmittel
in
Form
einer
Rolle
oder
einem
Schieber
zum
Anordnen
einer
Ausgangsmaterialschicht
bekannt,
die
anschließend
lokal
gebunden
wird,
um
das
Bauteil
schichtweise
herzustellen.
Known
from
WO
2009/013751
A2
is
an
apparatus
for
the
generative
production
of
a
component,
having
a
dispensing
device
in
the
form
of
a
roller
or
a
sliding
blade
for
the
disposal
of
a
starting
material
layer,
which
is
subsequently
locally
bonded
in
order
to
produce
the
component
in
layers.
EuroPat v2
Das
Ausgangsmaterial
kann
durch
das
Verfestigungsmittel
schichtweise
thermisch,
optisch
und/oder
chemisch
lokal
verfestigt
bzw.
gebunden,
insbesondere
(aufgeschmolzen
oder
gesintert
werden,
insbesondere
mit
einer
in
Schichtaufbaurichtung
darunterliegenden
Schicht.
The
initial
material
can
be
locally
hardened
or
bonded
layerwise
by
the
hardening
means
thermally,
optically,
and/or
chemically;
in
particular,
it
can
be
melted
(on)
or
sintered,
particularly
with
a
layer
lying
thereunder
in
the
direction
of
layer
construction.
EuroPat v2
An
den
nach
außen
zeigenden
zweiten
funktionellen
Gruppen
7
der
Kopplungsmoleküle
5
(Ketten
oder
Dendrimere)
können
dann
lokal
Nanopartikel
12
gebunden
werden,
so
dass
Pulverteilchen
14
aus
zentralen
Mikropartikeln
2,
an
diesen
gebundenen
Kopplungsmolekülen
5
und
an
diese
angelagerten
Nanopartikeln
12
entstehen.
Nanoparticles
12
can
then
be
locally
bonded
to
the
outwardly
pointing
second
functional
groups
7
of
the
coupling
molecules
5
(chains
or
dendrimers),
and
powder
particles
14
consisting
of
central
microparticles
2,
coupling
molecules
5
bonded
thereto
and
nanoparticles
12
which
have
settled
thereon
are
therefore
produced.
EuroPat v2
Der
Sauerstoff
muß
daher
für
die
Erzeugung
von
Bildpunkten
durch
die
UV-Belichtung
zunächst
lokal
gebunden
werden,
bevor
die
Polymerisation
einsetzen
kann.
The
oxygen
must
therefore
be
firstly
locally
bonded
for
the
production
of
picture
points
by
way
of
UV-exposure,
before
the
polymerisation
may
set
in.
EuroPat v2
Ein
Einiger
der
Tage
ist
nicht
organisch
an
die
Regierung
des
Lokal
uni
versums
gebunden,
dem
er
zugeteilt
ist.
A
Union
of
Days
is
not
organically
connected
with
the
government
of
the
local
universe
of
his
assignment.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
zum
Beispiel
das
Berufsfeld,
Spezialisierungen
oder,
wenn
Ihr
Angebot
oder
Ihre
Dienstleistung
lokal
gebunden
ist,
der
Ort.
Here,
you
should
include
for
example
the
professional
field,
specialization
or
the
area
if
your
service
is
dependent
on
a
location.
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
Ankunft
vollzieht
sich,
indem
Christus
nicht
mehr
an
einem
Ort
oder
an
einen
lokal
fixierten
Körper
gebunden
ist,
sondern
als
der
Auferstandene
im
Geist
zu
allen
kommt,
womit
auch
die
Einführung
in
die
Wahrheit
ihre
immer
weitergehende
Tiefe
empfängt.
The
real
coming
will
happen
when
Christ
is
no
longer
bound
to
a
place
or
to
a
body
locally
limited
but
when
he
comes
to
all
of
us
in
the
Spirit
as
the
Risen
One,
so
that
entering
into
the
truth
may
also
acquire
more
and
more
profundity.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Zusammenführen
der
Resultate
in
einer
Metaanalyse
konnten
die
Forschenden
nun
aber
in
der
Summe
wichtige
Erkenntnisse
ableiten:
In
Seen,
Flüssen
und
in
benthischen
Meeresökosystemen
kann
etwa
gleich
viel
Kohlenstoff
aus
benachbarten
Ökosystemen
eingetragen
werden,
wie
lokal
gebunden,
veratmet
oder
bei
Abbauprozessen
freigesetzt
wird.
Now,
however,
by
combining
the
data
in
a
global
synthesis,
the
scientists
were
able
to
generate
important
new
findings:
in
lakes,
rivers
and
benthic
marine
ecosystems,
the
amount
of
carbon
entering
from
neighbouring
ecosystems
can
be
equivalent
to
that
which
is
locally
fixed,
respired,
or
released
during
decomposition.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
prüfen
sie
die
Angriffe
vor
kurzem
auf
dem
lokalen
Server
gebunden.
Together
they
will
examine
the
attacks
committed
recently
on
the
local
servers.
ParaCrawl v7.1
Der
Ordner
MyProject
im
Repository-Ordner
ist
an
den
lokalen
Ordner
gebunden.
The
MyProject
folder
in
the
repository
folder
is
bound
to
the
local
folder.
ParaCrawl v7.1
Einmal
gestartet,
wird
der
Bluetooth-LAN-Dienst
an
den
lokalen
SDP-Daemon
gebunden.
Once
started
it
will
register
Bluetooth
LAN
service
with
the
local
SDP
daemon.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
von
2,4
GHz-Geräten
ist
an
lokale
Beschränkungen
gebunden.
The
usage
of
2.4
GHz
equipment
is
bound
to
local
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Der
gezielte,
lokal
gebundene
Abruf
der
Informationen
erfolgt
über
einen
Infrarotsender
94
an
der
Stromschiene.
The
aimed,
locally
bound
calling
up
of
information
happens
through
an
infrared
transmitter
94
from
the
conductor
rail.
EuroPat v2
Es
ist
übrigens
eine
wohlbekannte
Tatsache,
daß
die
Umweltorganisationen
in
verschiedenen
europäischen
Ländern
nur
äußerst
begrenzte
Mittel
erschließen
können,
die
jeweils
an
die
Durchführung
sehr
spezifischer
nationaler
oder
lokaler
Umweltschutzprojekte
gebunden
sind.
Furthermore,
it
is
a
well
known
fact
that
the
environmentalist
associations,
in
a
number
of
European
countries,
are
only
able
to
obtain
extremely
limited
resources,
and
even
those
resources
are
tied
to
the
implementation
of
highly
specific
environmental
protection
projects
of
national
or
local
import.
Europarl v8
Auch
wenn
Hypotheken
in
der
Regel
lokal
gebundene
Produkte
sind,
so
sollten
Privatpersonen,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
ihres
Wohnsitzes
einen
Hypothekarkredit
aufnehmen
wollen,
dies
im
Rahmen
des
einheitlichen
Marktes
für
Finanzdienstleistungen
auch
tun
können.
Even
if
mortgages
tend
to
be
a
product
with
“local
ties”,
residents
willing
to
take
up
mortgages
in
other
member
states
should
be
able
to
do
so
in
the
context
of
the
Single
Market
for
Financial
Services.
TildeMODEL v2018
Bei
Produkten,
die
weniger
stark
an
den
geografischen
Standort
oder
lokale
Risikomerkmale
gebunden
sind,
wie
zum
Beispiel
Lebensversicherungen,
scheint
es
jedoch
keine
objektive
Begründung
für
das
Ausmaß
der
Preisunterschiede
zu
geben
(wenngleich
die
Lebenserwartung
nicht
in
allen
Mitgliedstaaten
gleich
sein
mag).
However,
there
is
no
apparent
objective
justification
for
the
scale
of
the
price
difference
in
products
that
are
less
tied
to
geographical
location
or
local
risk
characteristics,
such
as
life
insurance
(even
if
life
expectations
may
not
be
identical
in
every
Member
State).
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
1990
wird
dieser
Anteil
aufgrund
der
veraenderten
Wirtschaftstruktur
-
vor
allem
der
relative
Rueckgang
der
Industriezweige,
die
auf
an
lokale
Maerkte
gebundene
Naturressourcen
oder
Dienstleistungen
angewiesen
sind
-
auf
50
%
zurueckfallen.
By
1990,
changes
in
economic
structure
-
in
particular,
a
relative
decline
in
industries
dependent
on
natural
resources
and
in
services
tied
to
local
markets
-
meant
that
this
proportion
had
fallen
to
50%.
TildeMODEL v2018
Großverbraucher
sind
nicht
länger
an
eine
ausschließliche
Abnahmeverpflichtung
gegenüber
der
regionalen
oder
lokalen
Versorgungsgesellschaft
gebunden
(Artikel
13
Absatz
2)
(2).
Large
private
consumers
are
no
longer
to
be
bound
by
an
exclusive
purchasing
obligation
Co
cheir
local
or
regional
discribucor
(Article
13
(2)(2)·
EUbookshop v2
Die
Blumen
und
Pflanzen
werden
von
Hand
von
einem
lokalen
Floristen
gebunden
bzw.
aufbereitet
und
können
geringfügig
vom
Produktbild
im
Webshop
je
nach
Saison
und
Verfügbarkeit
abweichen.
The
flowers
and
plants
are
hand-tied
respectively
manually
prepared
by
a
local
florist
and
can
slightly
vary
from
the
product
image
due
to
seasonal
availability
and
differences
in
the
florist's
assortment.
CCAligned v1
Ostdeutsche,
welche
im
Kommunismus
aufgewachsen
sind,
sind
stärker
im
lokal
gebundenen
informalen
Kapital
investiert
als
im
formalen
Typ.
Furthermore,
we
find
that
East
Germans
acculturated
in
a
communist
system
are
more
invested
in
locally
bounded
informal
social
capital
than
in
the
mobility
supporting
formal
social
capital.
ParaCrawl v7.1
Ihre
avantgardistische
Gastronomie
war
an
die
lokale
Tradition
gebunden,
die
wiederum
von
professionellen
Köchen
interpretiert
wurde,
und
sie
zeichnete
sich
aus
durch
die
Suche
nach
Abwechslung
im
Geschmack
und
die
Pflege
der
Naturreinheit
der
Speisen.
In
the
forefront
of
their
gastronomy,
tied
to
the
local
traditions
interpreted
by
professional
cooks,
emerged
the
research
into
alternative
tastes
and
the
care
of
the
genuinness
of
the
food.
ParaCrawl v7.1
Diese
lokal
gebundenen
Botenstoffe
werden
dann
durch
die
Bindung
eines
zweiten,
gegen
den
gleichen
Botenstoff
gerichteten
Antikörpers,
der
direkt
oder
indirekt
mit
einer
Farbreaktion
gekoppelt
wird,
visualisiert.
These
locally
bound
messengers
are
then
visualized
by
binding
a
second
antibody,
directed
against
the
same
messenger,
which
is
directly
or
indirectly
coupled
with
a
color
reaction.
EuroPat v2