Übersetzung für "Logischer schluss" in Englisch
Paleo(s)-Lifestyle
ist
kein
Trend
-
er
ist
logischer
Schluss!
Paleo(s)
lifestyle
is
not
a
trend
-
it's
a
conclusion!
CCAligned v1
Das
ist
ein
logischer
Schluss.
This
is
a
logical
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Ihre
damals
unübliche
Konstruktion
–
rund
und
symmetrisch
–
wurde
von
den
Geschichtswissenschaftlern
Howard
Colvin
und
R.
Allen
Brown
als
„ein
Exempel
für
die
Prinzipien
einer
zylindrischen
und
konzentrischen
Festung,
ausgeführt
als
logischer
Schluss
mit
perfekter
Symmetrie“,
bezeichnet.
Its
unusual
design
–
round
and
symmetrical
–
was
described
by
historians
Howard
Colvin
and
R.
Allen
Brown
as
"exemplifying
the
principles
of
cylindrical
and
concentric
fortification
carried
to
their
logical
conclusion
with
perfect
symmetry".
WikiMatrix v1
Der
Begriff
"herleiten"
könnte
für
sich
genommen
unter
anderem
als
ein
logischer
Schluss,
eine
Ableitung
oder
eine
Folgerung
verstanden
werden
(Oxford
English
Dictionary),
was
bedeuten
würde,
dass
"herleitbare
Äquivalente"
mit
eingeschlossen
wären.
The
term
"derivable",
if
used
in
isolation,
could,
inter
alia,
be
interpreted
as
"capable
of
being
obtained
or
drawn
as
a
conclusion,
deduction
or
inference"
(Oxford
English
Dictionary),
which
would
suggest
that
"derivable
equivalents"
were
included.
ParaCrawl v7.1
Die
Offenbarung
seiner
Identität
ist
der
Schlüssel
zur
Öffnung
des
„geschlossenen
Büchlein”
der
Apokalypse,
denn
dadurch
werden
als
logischer
Schluss
alle
apokalyptischen
Symbole
deutlich.
The
revelation
of
its
identity
is
the
Key
which
opens
the
“little
closed
book”
of
Revelation
because,
by
deduction,
it
explains
all
the
Apocalyptic
symbols.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
ein
logischer
Schluss,
dass
wir
von
AUDIO
PHYSIC
seit
nun
mehr
über
25
Jahren
Schallwandler
getreu
der
Maxime
entwickeln:
no
loss
of
fine
detail
.
It
is
therefore
only
logical
that
here
at
AUDIO
PHYSIC,
we
have
been
developing
loudspeakers
for
over
25
years
in
line
with
our
motto:
no
loss
of
fine
detail
.
ParaCrawl v7.1
Somit
könnte
eine
weiterer
einfacher
logischer
Schluss
sein,
dass
Fanbedürfnisse
und
die
Anerkennung
unseres
Beitrags
zum
Spiel
es
womöglich
wert
wären,
zu
maßgeblichen
Kriterien
gegenüber
kurzfristigem
Profitstreben
zu
werden,
da
letzteres
offensichtlich
mehr
Potential
zur
Schaffung
längerfristiger
Probleme
birgt
als
diese
zu
verhindern.
Hence,
a
simple
further
logic
to
be
drawn
from
this
could
be
that
fans'
needs
and
the
recognition
of
our
contribution
to
an
exciting
match
experience
would
be
worth
becoming
the
leading
criteria
over
short-term
profit-making,
as
the
latter
bears
more
potential
to
trigger
long
term
problems
rather
than
to
prevent
them.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
selbst
kontrollieren
und
die
Produkte
weiter
optimieren
zu
können,
war
es
für
ihn
ein
logischer
Schluss,
auch
die
finale
Ausrüstung
des
Gewebes
ins
eigene
Haus
zu
holen.
Aiming
at
a
further
control
and
optimization
of
the
products
it
was
for
Mr.
Bernauer
a
logical
conclusion
to
integrate
the
final
finishing
of
the
fabric
into
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Offenbarung
seiner
Identität
ist
der
Schlüssel
zur
Öffnung
des
"geschlossenen
Büchlein"
der
Apokalypse,
denn
dadurch
werden
als
logischer
Schluss
alle
apokalyptischen
Symbole
deutlich.
The
revelation
of
its
identity
is
the
Key
that
opens
the
"small,
closed
book"
of
the
Revelation
and,
by
deduction,
explains
all
the
Apocalyptic
symbols.
ParaCrawl v7.1
Die
Offenbarung
seiner
Identität
ist
der
Schlüssel
zur
Öffnung
des
“geschlossenen
Büchlein”
der
Apokalypse,
denn
dadurch
werden
als
logischer
Schluss
alle
apokalyptischen
Symbole
deutlich.
The
revelation
of
its
identity
is
the
Key
that
opens
the
“small,
closed
book”
of
the
Revelation
and,
by
deduction,
explains
all
the
Apocalyptic
symbols.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
damit
ein
logischer
Schluss,
die
spirituelle
Praxis
mit
einer
dynamischen
Bewegung
zu
kombinieren,
besonders
heute
in
unserer
hektischen
Zeit.
It
therefore
makes
sense
to
combine
spiritual
practice
with
dynamic
movements,
particularly
in
today's
hectic
world.
ParaCrawl v7.1
Zu
dem
logischen
Schluss
bin
ich
auch
gekommen.
Well,
that
was
the
logic
I
arrived
at
as
well.
OpenSubtitles v2018
Gudeman
bringt
den
postmodernen
Kulturrelativismus
zu
seinem
logischen
Schluss.
Gudeman
brings
post-modern
cultural
relativism
to
its
logical
conclusion.
Wikipedia v1.0
Welchen
logischen
Schluss
würden
Sie
daraus
ziehen,
Otto?
What
logical
conclusion
could
you
draw
from
that,
Otto?
OpenSubtitles v2018
Sie
beobachten
detailgenau,
sammeln
Informationen
und
analysieren
diese
mittels
logischer
Schlüsse.
They
make
highly
accurate
observations,
collect
information
and
then
analyze
it
using
logical
conclusions.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Unternehmen
ist,
gamification
kann
zu
seinem
logischen
Schluss
geschoben
werden.
Within
enterprises,
gamification
can
be
pushed
to
its
logical
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Dann
kann
er
zu
einem
logischen
Schluss
kommen.
Then
he
can
reach
a
logical
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Der
logische
Schluss
unseres
Glaubens
ist,
dass
wir
zu
diesen
Priestern
gehören.
The
logical
conclusion
of
our
faith
is
that
we
are
these
priests.
ParaCrawl v7.1
Weil
es
einfach
der
logische
Schluss
ist!
Because
it
is
the
logical
conclusion!
ParaCrawl v7.1
Die
obige
Nachricht
nimmt
dies
zu
einem
logischen
Schluss.
The
above
message
takes
this
thinking
to
a
logical
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
unserer
Besorgnis
über
die
immer
öfter
verhängten
Strafe
eines
Ausreiseverbots
aus
Iran
Ausdruck
verleihen,
das
zu
dem
logischen
Schluss
führen
kann,
dass
der
Verbleib
in
Iran
von
den
staatlichen
Stellen
als
Bestrafung
betrachtet
wird.
We
have
to
express
our
concern
over
the
ever
more
frequently
imposed
sentence
of
a
ban
on
leaving
Iran,
which
can
lead
to
the
logical
conclusion
that
staying
in
Iran
is
considered
a
punishment
by
the
authorities.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
die
Sprachen,
in
denen
die
Informationen
verfügbar
sein
sollen,
hat
der
Berichterstatter
den
Grundsatz,
den
er
in
diesem
Zusammenhang
formulierte,
leider
nicht
bis
zum
logischen
Schluss
geführt.
With
regard
to
the
languages
in
which
the
information
should
be
made
available,
on
the
other
hand,
it
is
unfortunate
that
the
rapporteur
did
not
pursue
to
its
logical
conclusion
the
principle
he
formulated
in
this
connection.
Europarl v8